ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rächt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rächt, -rächt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Azadirachtaอะซาไดแรกตา [TU Subject Heading]
Azadirachta excelsaสะเดาเทียม [TU Subject Heading]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bracht
kracht
pracht
tracht
trachtenberg

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verächter { m }despiser [Add to Longdo]
Beamtensprache { f }; Behördensprache { f }; Beamtenchinesisch { n } (verächtlich)officialese [Add to Longdo]
Beeinträchtigung { f }adverse effect [Add to Longdo]
Beeinträchtigung { f } | Beeinträchtigungen { pl }derogation | derogations [Add to Longdo]
Beeinträchtigung { f }negative impact [Add to Longdo]
Beeinträchtigung { f }; Schaden { m } | Beeinträchtigungen { pl }; Schäden { pl }impairment; damage | impairments; damages [Add to Longdo]
Beeinträchtigung { f }detraction; detracting [Add to Longdo]
Beeinträchtigung { f }spoiling [Add to Longdo]
Beeinträchtigung { f }nuisance [Add to Longdo]
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [ jur. ]without prejudice to any claim [Add to Longdo]
Betrag { m }; Summe { f } | Beträge { pl } | ausgezahlter Betrag | ausstehender Betrag | gutgeschriebener Betrag | überfälliger Betrag | ein nicht unbeträchtlicher Betragamount | amounts | amount paid out | amount outstanding | amount credited | amount overdue | a considerable amount [Add to Longdo]
Einschränkung { f }; Beeinträchtigung { f }; Einengung { f }; Restriktion { f } | Einschränkungen { pl }; Beeinträchtigungen { pl }; Restriktionen { pl }restriction | restrictions [Add to Longdo]
Gemeinheit { f }; Abscheulichkeit { f }; Niederträchtigkeit { f }villainy [Add to Longdo]
in Mitleidenschaft ziehen; beeinträchtigen | in Mitleidenschaft ziehend; beeinträchtigend | in Mitleidenschaft gezogen; beeinträchtigtto affect | affecting | affected [Add to Longdo]
Neger { m } (verächtlich) | Neger { pl } (verächtlich)nigger | niggers [Add to Longdo]
Niederträchtigkeit { f }; Tücke { f } | Niederträchtigkeiten { pl }perfidy | perfidies [Add to Longdo]
Selbstdarstellung { f } (verächtlich)showmanship [Add to Longdo]
Störung { f }; Eingriff { m }; Beeinträchtigung { f }interference [Add to Longdo]
Trächtigkeit { f }gestation [Add to Longdo]
Verächtlichkeit { f }contemptibility [Add to Longdo]
Verächtlichkeit { f }sniffiness [Add to Longdo]
Verächtlichkeit { f }contemptibleness [Add to Longdo]
Verminderung { f }; Beeinträchtigung { f } | Verminderungen { pl }; Beeinträchtigungen { pl }diminution | diminutions [Add to Longdo]
abwertend; abschätzig; verächtlich; pejorativ { adj }pejorative [Add to Longdo]
anzeigen; verächtlich denunzieren (bei)to denounce (to) [Add to Longdo]
beachtlich; erheblich; beträchtlich; stattlich; erklecklich { adj } | beachtlicher | am beachtlichstenconsiderable | more considerable | most considerable [Add to Longdo]
beachtlich; beträchtlich; auffallend; merklich { adj }notable [Add to Longdo]
beeinträchtigento impact negatively [Add to Longdo]
beeinträchtigen | beeinträchtigend | beeinträchtigtto impair | impairing | impaired [Add to Longdo]
beeinträchtigen; in Rechte eingreifento trench on (upon) [Add to Longdo]
beeinträchtigen | beeinträchtigend | beeinträchtigt | beeinträchtigt | beeinträchtigteto vitiate | vitiating | vitiated | vitiates | vitiated [Add to Longdo]
beeinträchtigt; behindert; gestört { adj }impaired [Add to Longdo]
beträchtlich { adv }considerably [Add to Longdo]
beträchtlich; ansehnlichconsiderable [Add to Longdo]
beträchtlich; großsizably; sizeably [Add to Longdo]
böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig { adj } | böses Spielwicked | wicked game [Add to Longdo]
bringen; mitbringen; herbringen; anbringen | bringend | gebracht | er/sie bringt | ich/er/sie brachte | er/sie hat/hatte gebracht | ich/er/sie brächteto bring { brought; brought } | bringing | brought | he/she brings | I/he/she brought | he/she has/had brought | I/he/she would bring [Add to Longdo]
einträchtig; friedlich { adj } | einträchtiger | am einträchtigstenpeaceful | more peaceful | most peaceful [Add to Longdo]
elend; verächtlich; erniedrigt { adj }abject [Add to Longdo]
empfangen (schwanger werden); aufnehmen (trächtig werden)to conceive [Add to Longdo]
farbenprächtig; knallig; sehr bunt; auffällig bunt { adj } | farbenprächtiger; knalliger | am farbenprächtigsten; am knalligstengaudy | gaudier | gaudiest [Add to Longdo]
farbenprächtig; prachtvoll { adj }gorgeous [Add to Longdo]
farbenprächtig { adv }gaudily [Add to Longdo]
gefährden; beeinträchtigento prejudice [Add to Longdo]
gefährden; beeinträchtigen; aufs Spiel setzento compromise [Add to Longdo]
gemein; abscheulich; scheußlich; niederträchtig { adj }villainous [Add to Longdo]
gemein; hinterhältig; böse; niederträchtig { adj } | gemeiner; hinterhältiger; böser; niederträchtiger | am gemeinsten; am hinterhältigsten; am bösesten; am niederträchtigstenmean | meaner | meanest [Add to Longdo]
gerächt; rächterevenged [Add to Longdo]
glänzend; prächtig; brillant; famos { adj }splendid [Add to Longdo]
glorreich; prächtig { adj } | glorreicher | am glorreichstenglorious | more glorious | most glorious [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不和[ふわ, fuwa] Zwietracht, Feindschaft [Add to Longdo]
侮る[あなどる, anadoru] verachten [Add to Longdo]
侮蔑[ぶべつ, bubetsu] Verachtung [Add to Longdo]
卑しむ[いやしむ, iyashimu] verachten, herabblicken [Add to Longdo]
卑しめる[いやしめる, iyashimeru] verachten, herabblicken [Add to Longdo]
従来[じゅうらい, juurai] alt_hergebracht, ueblich, gebraeuchlich [Add to Longdo]
憤然と[ふんぜんと, funzento] aufgebracht, entruestet, zornig [Add to Longdo]
抱負[ほうふ, houfu] das_Trachten, das_Streben, Ehrgeiz [Add to Longdo]
[とう, tou] EINSTEIGEN, BESTEIGEN, VERFRACHTEN [Add to Longdo]
搭載[とうさい, tousai] -laden, aufladen, verfrachten, verschiffen [Add to Longdo]
盛大[せいだい, seidai] bluehend, prachtvoll, grossartig [Add to Longdo]
稚児[ちご, chigo] Kind, prachtvoll_gekleidetes_Kind, beim_Festzug [Add to Longdo]
考察[こうさつ, kousatsu] Betrachtung, Ueberlegung [Add to Longdo]
[に, ni] Last, Fracht, Gepaeck [Add to Longdo]
華美[かび, kabi] Pracht, Glanz, Pomp [Add to Longdo]
華麗[かれい, karei] -Pracht, -Prunk, -Glanz [Add to Longdo]
[くび, kubi] SICHT, BETRACHTUNG [Add to Longdo]
観察[かんさつ, kansatsu] Beobachtung, Betrachtung [Add to Longdo]
[ごう, gou] STAERKE, MACHT, GLANZ, PRACHT [Add to Longdo]
豪華[ごうか, gouka] -Pracht, -Prunk, -Luxus [Add to Longdo]
貨物[かもつ, kamotsu] Gueter, Waren, Fracht, -Last [Add to Longdo]
軽侮[けいぶ, keibu] Verachtung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top