ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: randi, -randi- Possible hiragana form: らんぢ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ brandish | (n) การแกว่ง, See also: การกวัดแกว่ง | brandish | (vt) แกว่ง, See also: กวัดแกว่ง, Syn. wave, swing | prandial | (adj) เกี่ยวกับมื้ออาหาร | grandiose | (adj) ยิ่งใหญ่, See also: หรูหรา, สง่างาม, Syn. grand, flamboyant, Ant. humble | aggrandize | (vt) เพิ่ม, See also: ทำให้มากขึ้น, Syn. increase, enlarge, intensify | grandiosely | (adv) ยิ่งใหญ่, See also: หรูหรา, สง่างาม | grandiosity | (n) ความโอ้อวด, See also: การคุยโต, Syn. boasting, bombast | postprandial | (adj) หลังอาหาร (โดยเฉพาะหลังอาหารเย็น) | grandiloquent | (adj) โอ้อวด, See also: ขี้คุย, ขี้โม้, Syn. pompous, boastful | grandiloquence | (n) การคุยโอ้อวด, Syn. bombast, Ant. conciseness | modus operandi | (n) วิธีการทำงาน | grandiloquently | (adv) โอ้อวด, See also: ขี้คุย | self-aggrandizing | (adj) ซึ่งมุ่งแสวงหาสิ่งต่างๆ เพื่อตัวเองเช่น ทรัพย์สิน ชื่อเสียง ความมั่งคั่ง | self-aggrandizement | (n) การมุ่งแสวงหาสิ่งต่างๆ เพื่อตัวเองเช่น ทรัพย์สิน ชื่อเสียง ความมั่งคั่ง |
|
| aggrandise | (อะแกรน' ไดซ, แอก' กระไดซ) vt. เพิ่ม, ขยาย, คุยโว. -aggradizement n., Syn. enlarge, inflate, Ant. deflate, constrict | aggrandize | (อะแกรน' ไดซ, แอก'กระไดซ) vt. =aggrandise, Syn. promote, augment | brandied | (แบรน'ดิด) adj. ผสมด้วยบรั่นดี, มีบรั่นดีผสมอยู่, จุ่มอยู่ในบรั่นดี | brandish | (แบรน'ดิช) { brandished, brandishing, brandishes } vt. กวัดแกว่ง (อาวุธ) -n. คลื่น, การกวัดแกว่งอาวุธ, See also: brandisher n. ผู้กวัดแกว่ง อาวุธ | grandiloquence | n. คำพูดที่โอหัง, การพูดที่โอหัง | grandiose | (แกรน'ดีโอส) adj. ยิ่งใหญ่, หรูหรา, สง่างาม, โอ่อ่า., See also: grandiosity n., Syn. impressive, pompous, Ant. trivial | prandial | (แพรน'เดียล) adj. เกี่ยวกับมื้ออาหาร (โดยเฉพาะอาหารมื้อเย็น) |
| | | | | Pizzeria Brandi. | - Pizza Brandi. Three Girls and an Urn (2014) | A most novel modus operandi. | Einen neuartigen Modus Operandi. Enough Nemesis to Go Around (2014) | Oh, that's a grand gesture, but it doesn't amount to anything in a digital age. | Das ist eine grandiose Geste, führt im digitalen Zeitalter jedoch zu nichts. Surfing the Aftershocks (2014) | Who cares? I'd love a new hat. | Ein neuer Hut wäre grandios. Pink Cupcakes (2014) | I don't know, but it's great. | Ich weiß es nicht, aber es ist grandios. The 48 (2014) | Scott frost with a pathetic 28 minutes. | - Scott Frost mit grandiosen 27 Minuten. Solace for Tired Feet (2014) | Gri, gra, grandios Completely flawless | Gri-, gra-, grandios Völlig fehlerlos Der kleine Drache Kokosnuss (2014) | I killed a fucking great girl named Randi. Named Randi. | Nun, ich ermordete ein tolles Mädchen namens Randi. Foreign Affairs (2014) | It was awesome weed, and everybody wanted it. | Es war grandioses Hanf und jeder wollte es haben. Plunge (2014) | Well, I'M not finding anything with Clay as its M.O. | Also, ich finde nichts mit Lehm als Modus Operandi. Dyin' on a Prayer (2014) | You have an amazing ability to help people. | Du hast eine grandiose Fähigkeit Menschen zu helfen. Plastique (2014) | I certainly don't think that sugar is solely to blame for all own current health problems, but given its prevalence in our food supply, lowering our consumption is a great place to start. | Ich finde nicht, dass Zucker allein die Sah uld an der Gas un dh eitsmisere hat. Doch in Anbetracht der Häufigkeit im Essen, wäre ein geringerer Konsum ein grandioserAnfang. That Sugar Film (2014) | And I say 5, 4, 3, 2, and when I say one, so I want to go back to the reception center last time you saw Randi. | Ich sage "fünf, vier, drei, zwei" und wenn ich "eins" sage, bist du wieder im Asylantenheim. Als du Randi das letzte Mal gesehen hast. The Homecoming (2014) | It is Randi. It is Randi. | Ich sehe Randi. The Homecoming (2014) | What are you doing with Randi? | Was macht er mit Randi? The Homecoming (2014) | - Yes, what is it currently does with Randi? | Was macht er mit Randi, Jan? The Homecoming (2014) | - You had to tell him? | Diese Entscheidung obliegt dem Brandinspektor. The Septum Deviation (2014) | Happened in the parking garage of St. Joe's... same M.O. | Passierte in der Tiefgarage des St. Joe... derselbe Modus Operandi. Chupacabra (2014) | His M.O. is based on leaving no evidence behind. | Sein Modus Operandi basiert auf keine Beweise hinterlassen. Richtig. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014) | This thing is like a Temple Grandin hug. | Dieses Ding ist wie ein Temple Grandin-Umarmung. Halloween 3: AwesomeLand (2014) | Terrific. | Grandios. HankMed on the Half Shell (2014) | - Wonderful. Sublime. | - Wundervoll, grandios. A Moorland Holiday (2014) | I hope you will let me speak for you when I thank His Lordship for this wonderful party - and for a marvellous year. | Im Namen von allen danke ich seiner Lordschaft für diese grandiose Feier und ein herrliches Jahr. A Moorland Holiday (2014) | I feel like you two would love each other. | Ihr werdet euch grandios verstehen. Later (2014) | I put my name on, it's like I won it myself! I have two Golden Globes and a People's Choice forTemple Grandin. | Ich hab zwei Golden Globes und einen People's Choice für Temple Grandin. Prickly Muffin (2014) | It's delicious. | Das ist grandios. Viper (2014) | Now... the winner will lead us into the future. | Und der Gewinner wird die Elstern in eine grandiose Zukunft führen. Lupin the 3rd (2014) | You see, it's really a magnificent thing the Businessman has created here. | (Maschine knirscht laut) Es ist grandios, was der Geschäftsmann hier geschaffen hat. The Little Prince (2015) | And that puts me in a fantastic position to turn it all around. | Und das bringt mich in die grandiose Lage, alles verändern zu können. Synchronicity (2015) | Gloria: It's going to be a great, great night. | Das ist grandios. Opening Night (2014) | Your capoeira's strong! | Deine Capoeira ist grandios! Get Hard (2015) | Doesn't make a goddamn bit of sense, but it looks terrific. | Ohne Sinn und Handlung, sieht aber grandios aus! Moonwalkers (2015) | That was quite a catch, Esmer. | Ein grandioser Fang, alle Achtung, Esmer! The Shamer's Daughter (2015) | They'll go straight to Ísafjörður. | Die gehen direkt nach Ísafjörður zu Þrandir. Albatross (2015) | Yeah. Grand adventure. | Ja, ein grandioses Abenteuer. Joy (2015) | Very good. | Grandios, wirklich. Yakuza Apocalypse (2015) | She sounds terrific. | Sie klingt grandios. EST Men (2015) | Oh! Mwah! Oh, is must have been a good day. | Es war grandios, wir schreiben Rockgeschichte. Never Say Never to Always (2015) | Well it's gorgeous. | Grandios! Mom and Other Loonies in the Family (2015) | I'm glorious. | Ich fühle mich grandios. The Scarecrow (2015) | [ indistinct chatter and laughter ] | - Cherry. Huh, das ist grandios. Your Mother Should Know (2015) | It helped that our murderer showed a distinct lack of imagination in her modus operandi. | Es half, dass sich unsere Mörderin als sehr einfallslos erwiesen hat in ihrem Modus Operandi. Death Defying Feats (2015) | Randito bandito. | Randito Bandito. Rebel Without Night Driving Privileges (1998) | Her popsicleness made it hard to determine an M.O. | Da sie einem Eis am Stiel gleicht, ist es schwer einen Modus Operandi zu bestimmen. The Forever People (2015) | Why introduce electroshock to the M.O.? | Wie kommst du darauf, dass ein Elektroschock zum Modus Operandi gehört? The Forever People (2015) | What splendid means of propaganda. | Welch grandiose Möglichkeit der Propaganda. Look Who's Back (2015) | And that's the legendary, totally awesome, Ferraro Wrestling arena. | Und das ist die legendäre, absolut grandiose Ferraro Wrestling Arena. Russell Madness (2015) | - Ain't love grand? | Ist Liebe nicht grandios? Bassholes (2015) | The fire inspector still had your door in the evidence locker. | Der Brandinspektor hatte deine Tür noch in der Asservatenkammer. 5:26 (2015) | I wish you a wonderful, terrific... afternoon with the lucky balls... that make a fortune! | Ich wünsche euch einen wunderbaren, grandiosen... Nachmittag mit den... Kugeln! The Pasta Detectives 2 (2015) |
| | แกว่งไปแกว่งมา | (v) sway, See also: swing, rock, brandish, flourish, oscillate, Syn. แกว่ง, Ant. นิ่ง, Example: สะพานข้ามลำธารแกว่งไปแกว่งมาราวกับลวดที่ขึงสำหรับให้นักไต่ลวดข้าม, Thai Definition: อาการที่เคลื่อนไหวไปทางโน้นทีทางนี้ทีโดยที่โคนหรือต้นของสิ่งนั้นติดอยู่กับสิ่งอื่น | แผ่อำนาจ | (v) aggrandize, See also: enhance/enlarge/increase/expand/extend one's power, Syn. แผ่อิทธิพล, Example: เมืองจกซึ่งเป็นไทยบริเวณลุ่มแม่น้ำกาหลงมุ่งหน้าแผ่อำนาจไปทางทิศตะวันออกจนมีอาณาเขตจดทะเลเหลือง, Thai Definition: ขยายอํานาจให้กว้างขวาง | ตะลุมพุก | (n) Randia uliginosa Poir., See also: kind of plant, Syn. ไม้ตะลุมพุก, กระลำพุก, กระลุมพุก, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นขนาดย่อมชนิด Randia uliginosa Poir. ในวงศ์ Rubiaceae | ตำลึง | (n) Coccinia grandis (Cucurbitaceae), See also: species of creeper, Coccinia indica (elothria heterophylla), Syn. ต้นตำลึง, ผักตำลึง, Example: ตำลึงเป็นผักที่มีวิตามินเอสูง, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้เถาชนิด Coccinia grandis Voigt ในวงศ์ Cucurbitaceae มีมือเกาะ ใช้ใบและยอดเป็นผัก | การร่อน | (n) panning, See also: sifting, brandish, winnowing, Syn. การกรอง, การแยก, Example: เขาไปดูการร่อนทรายของคนงานก่อสร้าง, Thai Definition: การแยกเอาของละเอียดออกจากของหยาบ โดยใช้เครื่องแยกมีแร่งเป็นต้นแกว่งยักไปย้ายมาให้ของที่ละเอียดหลุดลงไป เช่น ร่อนข้าว | กวะแกว่ง | (v) sway, See also: wield, wave, brandish, Syn. กวัดแกว่ง, แกว่ง, กวัดไกว, Example: ทหารทั้งสองฝ่ายต่างก็กวะแกว่งดาบเข้าห้ำหั่นกัน | กวัดแกว่ง | (v) wave, See also: swing, brandish, Syn. ตวัด, แกว่ง, Example: ภาพที่เห็นนั้นคือธงบนยอดโดมกวัดแกว่งไปมา | คลุ้ม | (n) Donax grandis Ridl., Syn. ต้นคลุ้ม, Example: ยายปลูกต้นคลุ้มไว้หน้าบ้าน, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกชนิด Donax grandis Ridl. ในวงศ์ Marantaceae ต้นสูงถึง 3 เมตร สีเขียวเข้ม แตกแขนงตอนปลาย ผิวแข็ง ใช้สานเสื่อได้ ใบคล้ายคล้าแต่ขนาดใหญ่กว่า | แกว่ง | (v) sway, See also: swing, brandish, wave, wobble, oscillate, Syn. แกว่งไกว, ไกว, Ant. นิ่ง, Example: ลูกตุ้มนาฬิกาแกว่งไปมา, Thai Definition: อาการที่เคลื่อนไหวไปทางโน้นทีทางนี้ทีโดยที่โคนหรือต้นของสิ่งนั้นติดอยู่กับสิ่งอื่น, โดยปริยายหมายความว่า ไม่อยู่กับที่, ไม่อยู่ในแนว | แกว่งไกว | (v) sway, See also: swing, brandish, wave, wobble, oscillate, Syn. แกว่ง, ไกว, Ant. นิ่ง, Example: ปลาตะเพียนใบลานสีสวยแกว่งไกวตามลมไหววับวับ | ใหญ่โตมโหฬาร | (adj) grand, See also: huge, enormous, immense, large, grandiose, Syn. ใหญ่มาก, เบ้อเริ่ม, จัมโบ้, Ant. เล็ก, น้อย, Example: เขาซื้อบ้านที่มีขนาดใหญ่โตมโหฬาร |
| โบก | [bōk] (v) EN: flourish ; wave ; flutter ; flap FR: brandir ; flotter ; claquer au vent ; agiter ; balancer | โบกธง | [bōk thong] (v, exp) EN: wave a flag FR: agiter un drapeau ; brandir un drapeau | เจริญเติบโต | [jaroēn-toēptō] (v, exp) EN: grow up ; develop ; grow ; increase FR: grandir ; croître ; se développer | การขยาย | [kān khayāi] (n) EN: enlargement ; magnification ; expansion FR: agrandissement [ m ] | การขยายมากขึ้น | [kān khayāi māk kheun] (n) FR: agrandissement [ m ] | คัดเค้า | [khatkhao] (n) EN: Fragrant randia ; Randia siamensis | ขยาย | [khayāi] (v) EN: enlarge ; expand ; extend ; get bigger FR: agrandir ; grossir ; amplifier ; étendre | ขยายบ้าน | [khayāi bān] (v, exp) EN: enlarge a house FR: agrandir une maison | ขยายห้อง | [khayāi hǿng] (v, exp) EN: make a room bigger ; enlarge a room FR: agrandir une pièce | ขยายรูป | [khayāi rūp] (v, exp) EN: enlarge a picture FR: agrandir une photo | แกว่ง | [kwaeng] (v) EN: sway ; swing ; brandish ; wave ; wobble ; oscillate ; rock FR: osciller ; balancer ; brandir | กวัดแกว่ง | [kwatkwaeng] (v) EN: wave ; wield ; swing ; brandish FR: brandir ; balancer | กวัดแกว่งดาบ | [kwatkwaeng dāp] (v, exp) EN: wield a sword FR: brandir une épée | มหาศาล | [mahāsān] (adj) EN: immense ; huge ; gigantic ; vast ; enormous ; tremendous FR: immense ; gigantesque ; énorme ; grandiose | มโหฬาร | [mahōlān] (adj) EN: vast ; grand ; spacious ; magnificent ; enormous ; gigantic ; great ; huge ; immense ; grand ; on a grand scale ; solemn FR: gigantesque ; colossal ; démesuré ; énorme ; immense ; grandiose ; monstre ; incommensurable ; cyclopéen (litt.) ; spectaculaire ; solennel | มาลา | [mālā] (n) EN: Red Passion Flower ; Red Grandilla | โอ่อ่า | [ō-ā] (adj) EN: luxurious ; magnificent ; imposing ; grand ; stately ; majestic ; dignified and pretty FR: imposant ; grandiose ; majestueux | เอิกเกริก | [oēkkaroēk] (adj) EN: boisterous ; joyous ; joyful ; pleasant FR: grandiose ; enthousiaste ; tapageur | แผ่ | [phaē] (v) EN: expand ; extend ; widen FR: s'étendre ; s'agrandir | เพิ่ม | [phoēm] (v) EN: add ; increase ; augmernt ; enhance ; enlarge ; expand FR: ajouter ; augmenter ; additionner ; agrandir ; accroître ; majorer ; étendre ; enrichir | ศรีมาลา | [sī mālā] (n, exp) EN: Red Passion Flower ; Red Grandilla | โต | [tō] (v) EN: grow ; grow up ; develop FR: grandir ; être grand | เติบโต | [toēptō] (v) EN: grow ; grow up FR: croître ; s'agrandir | โตขึ้น | [tōkheun] (v) EN: grow up FR: grandir ; grossir | วิธีปฏิบัติการ | [withī patibatkān] (n, exp) EN: modus operandi | ใหญ่โตมโหฬาร | [yaitō mahōlān] (adj) EN: grand ; huge ; enormous ; immense ; large ; grandiose | ยูง | [yūng] (n) EN: Dipterocarpus grandiflorus ; apitong |
| | | aggrandizement | (n) the act of increasing the wealth or prestige or power or scope of something, Syn. elevation, aggrandisement | brandish | (v) move or swing back and forth, Syn. wave, flourish | brandish | (v) exhibit aggressively | grandiloquent | (adj) lofty in style, Syn. tall, magniloquent | grandiloquent | (adj) puffed up with vanity; ; ; ; - Newsweek, Syn. pontifical, overblown, portentous, pompous | grandiloquently | (adv) in a rhetorically grandiloquent manner, Syn. magniloquently | grandiose | (adj) impressive because of unnecessary largeness or grandeur; used to show disapproval | grandiose | (adj) affectedly genteel, Syn. la-di-da, highfaluting, highfalutin, hifalutin, hoity-toity | grandiosity | (n) high-flown style; excessive use of verbal ornamentation, Syn. rhetoric, magniloquence, grandiloquence, ornateness | postprandial | (adj) following a meal (especially dinner), Ant. preprandial | prandial | (adj) of or relating to a meal | preprandial | (adj) preceding a meal (especially dinner), Ant. postprandial | self-aggrandizement | (n) an act undertaken to increase your own power and influence or to draw attention to your own importance, Syn. self-aggrandisement, ego trip | self-aggrandizing | (adj) of or relating to or characteristic of self-aggrandizement, Syn. self-aggrandising | american beech | (n) North American forest tree with light green leaves and edible nuts, Syn. Fagus americana, white beech, red beech, Fagus grandifolia | barrenwort | (n) slow-growing creeping plant with semi-evergreen leaves on erect wiry stems; used as ground cover, Syn. Epimedium grandiflorum, bishop's hat | boastful | (adj) exhibiting self-importance, Syn. crowing, bragging, self-aggrandizing, self-aggrandising, braggart, cock-a-hoop, braggy, big | boll weevil | (n) greyish weevil that lays its eggs in cotton bolls destroying the cotton, Syn. Anthonomus grandis | bombastically | (adv) in a grandiose manner, Syn. grandiosely | brookweed | (n) water pimpernel of Europe to China, Syn. Samolus valerandii | canadian aspen | (n) aspen with a narrow crown; eastern North America, Syn. large-toothed aspen, Populus grandidentata, bigtooth aspen, big-toothed aspen, large tooth aspen, bigtoothed aspen | cobnut | (n) small nut-bearing tree much grown in Europe, Syn. Corylus avellana grandis, Corylus avellana, filbert | dwarf pipefish | (n) small (4 inches) fish found off the Florida Gulf Coast, Syn. Syngnathus hildebrandi | embroider | (v) add details to, Syn. lard, aggrandise, dramatize, embellish, aggrandize, pad, dramatise, blow up | false alumroot | (n) plant growing in clumps with mostly basal leaves and cream-colored or pale pink fringed flowers in several long racemes; Alaska to coastal central California and east to Idaho, Syn. Tellima grandiflora, fringe cups | florist's chrysanthemum | (n) of China, Syn. Chrysanthemum morifolium, mum, florists' chrysanthemum, Dendranthema grandifloruom | flourish | (n) the act of waving, Syn. brandish | glacier lily | (n) dogtooth violet of western North America having bright yellow flowers, Syn. snow lily, Erythronium grandiflorum | hairy darling pea | (n) shrubby perennial of southern Australia having downy or woolly stems and undersides of leaves and racemes of red to pink flowers, Syn. Swainsona greyana, Swainsona grandiflora | heartseed | (n) herbaceous vine of tropical America and Africa, Syn. Cardiospermum grandiflorum | iron | (n) implement used to brand live stock, Syn. branding iron | kingfish | (n) large game fish of Australia and New Zealand, Syn. Seriola grandis | large-flowered calamint | (n) aromatic herb with large pink flowers; southern and southeastern Europe; Anatolia; northern Iran, Syn. Clinopodium grandiflorum, Calamintha grandiflora, Satureja grandiflora | large-flowered fiddleneck | (n) annual of the western United States having large coiled flower spikes; a threatened species, Syn. Amsinckia grandiflora | little golden zinnia | (n) subshrub having short leafy stems and numerous small flower heads with nearly round yellow-orange rays; Arizona south to Mexico and east to Kansas, Syn. Zinnia grandiflora | lowland fir | (n) lofty fir of the Pacific coast of northwestern America having long curving branches and deep green leaves, Syn. lowland white fir, giant fir, Abies grandis, grand fir | natal plum | (n) very large closely branched South African shrub having forked bright green spines and shiny leaves, Syn. Carissa macrocarpa, Carissa grandiflora, amatungulu | nepal trumpet flower | (n) evergreen woody twiner with large glossy leaves and showy corymbs of fragrant white trumpet-shaped flowers, Syn. Easter lily vine, Beaumontia grandiflora | old man of the mountain | (n) whitish hairy plant with featherlike leaves and a few stout stems each bearing an especially handsome solitary large yellow flower head; mountainous regions north central United States, Syn. Tetraneuris grandiflora, alpine sunflower, Hymenoxys grandiflora | pink shower | (n) tropical American semi-evergreen tree having erect racemes of pink or rose-colored flowers; used as an ornamental, Syn. Cassia grandis, pink shower tree, horse cassia | plumed scorpionfish | (n) a kind of scorpionfish, Syn. Scorpaena grandicornis | pomelo | (n) southeastern Asian tree producing large fruits resembling grapefruits, Syn. pomelo tree, Citrus decumana, pummelo, Citrus grandis, shaddock, Citrus maxima | prairie gentian | (n) one of the most handsome prairie wildflowers having large erect bell-shaped bluish flowers; of moist places in prairies and fields from eastern Colorado and Nebraska south to New Mexico and Texas, Syn. tulip gentian, bluebell, Eustoma grandiflorum | quandong | (n) Australian tree having hard white timber and glossy green leaves with white flowers followed by one-seeded glossy blue fruit, Syn. Brisbane quandong, silver quandong tree, Elaeocarpus grandis, quandong tree, blue fig | queen of the night | (n) tropical American climbing cactus having triangular branches; often cultivated for its large showy night-blooming flowers followed by yellow red-streaked fruits, Syn. Selenicereus grandiflorus | reed meadow grass | (n) a pasture grass of moist places throughout North America, Syn. Glyceria grandis | rose gum | (n) very tall tree of Queensland and New South Wales, Syn. Eucalypt grandis | rose moss | (n) widely cultivated in many varieties for its fleshy moss-like foliage and profusion of brightly colored flowers, Syn. Portulaca grandiflora, sun plant | routine | (n) an unvarying or habitual method or procedure, Syn. modus operandi | scarlet wisteria tree | (n) a softwood tree with lax racemes of usually red or pink flowers; tropical Australia and Asia; naturalized in southern Florida and West Indies, Syn. vegetable hummingbird, Sesbania grandiflora |
| Aggrandizable | a. Capable of being aggrandized. [ 1913 Webster ] | Aggrandization | n. Aggrandizement. [ Obs. ] Waterhouse. [ 1913 Webster ] | Aggrandize | v. i. To increase or become great. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Follies, continued till old age, do aggrandize. J. Hall. [ 1913 Webster ] | Aggrandize | v. t. [ imp. & p. p. Aggrandized p. pr. & vb. n. Aggrandizing ] [ F. agrandir; à (L. ad) + grandir to increase, L. grandire, fr. grandis great. See Grand, and cf. Finish. ] 1. To make great; to enlarge; to increase; as, to aggrandize our conceptions, authority, distress. [ 1913 Webster ] 2. To make great or greater in power, rank, honor, or wealth; -- applied to persons, countries, etc. [ 1913 Webster ] His scheme for aggrandizing his son. Prescott. [ 1913 Webster ] 3. To make appear great or greater; to exalt. Lamb. [ 1913 Webster ] Syn. -- To augment; exalt; promote; advance. [ 1913 Webster ] | Aggrandizement | n. [ Cf. F. agrandissement. ] The act of aggrandizing, or the state of being aggrandized or exalted in power, rank, honor, or wealth; exaltation; enlargement; as, the emperor seeks only the aggrandizement of his own family. [ 1913 Webster ] Syn. -- Augmentation; exaltation; enlargement; advancement; promotion; preferment. [ 1913 Webster ] | Aggrandizer | n. One who aggrandizes, or makes great. [ 1913 Webster ] | Anteprandial | a. Preceding dinner. [ 1913 Webster ] | Brandied | a. Mingled with brandy; made stronger by the addition of brandy; flavored or treated with brandy; as, brandied peaches. [ 1913 Webster ] | Branding iron | An iron to brand with. [ 1913 Webster ] | Brandish | v. t. [ imp. & p. p. Brandished p. pr. & vb. n. Brandishing. ] [ OE. braundisen, F. brandir, fr. brand a sword, fr. OHG. brant brand. See Brand, n. ] 1. To move or wave, as a weapon; to raise and move in various directions; to shake or flourish. [ 1913 Webster ] The quivering lance which he brandished bright. Drake. [ 1913 Webster ] 2. To play with; to flourish; as, to brandish syllogisms. [ 1913 Webster ] | Brandish | n. A flourish, as with a weapon, whip, etc. “Brandishes of the fan.” Tailer. [ 1913 Webster ] | Brandisher | n. One who brandishes. [ 1913 Webster ] | Ferrandine | n. [ F.; cf. OF. ferrant iron-gray, from L. ferrum iron. ] A stuff made of silk and wool. [ 1913 Webster ] I did buy a colored silk ferrandine. Pepys. [ 1913 Webster ] | Grandific | a. [ L. grandificus; grandis grand + facere to make. ] Making great. [ R. ] Bailey. [ 1913 Webster ] | Grandiloquence | n. The use of lofty words or phrases; bombast; -- usually in a bad sense. [ 1913 Webster ] The sin of grandiloquence or tall talking. Thackeray, [ 1913 Webster ] | Grandiloquent | a. [ L. grandis grand + logui to speak. ] Speaking in a lofty style; pompous; bombastic. [ 1913 Webster ] | Grandiloquous | a. [ L. grandiloquus; grandis grand + loqui to apeak. ] Grandiloquent. [ 1913 Webster ] | Grandinous | a. [ L. grandinosus, fr. qrando, grandinis, hail. ] Consisting of hail; abounding in hail. [ R. ] Bailey. [ 1913 Webster ] | Grandiose | a. [ F. grandiose, It. grandioso. See Grand. ] 1. Impressive or elevating in effect; imposing; splendid; striking; -- in a good sense. [ 1913 Webster ] The tone of the parts was to be perpetually kept down in order not to impair the grandiose effect of the whole. M. Arnold. [ 1913 Webster ] The grandiose red tulips which grow wild. C. Kingsley. [ 1913 Webster ] 2. Characterized by affectation of grandeur or splendor; flaunting; turgid; bombastic; -- in a bad sense; as, a grandiose style. [ 1913 Webster ] | Grandiosity | n. [ Cf. F. grandiosité, It. grandiosità. ] The state or quality of being grandiose, [ 1913 Webster ] | Grandity | n. [ L. granditas: cf. OF. granité. See Grand. ] Grandness. [ Obs. ] Camden. [ 1913 Webster ] | Jaborandi | n. (Bot.) The native name of a South American rutaceous shrub (Pilocarpus pennatifolius). The leaves are used in medicine as an diaphoretic and sialogogue. [ 1913 Webster ] | Modus operandi | ‖ety>[ L. ], manner of operating. Often abbreviated to MO [ 1913 Webster ] | Paragrandine | ‖n. [ It., from parare to parry + grandine hail. ] An instrument to avert the occurrence of hailstorms. See Paragrêle. Knight. [ 1913 Webster ] | Postprandial | a. [ Pref. post- + prandial. ] Happening, or done, after dinner; after-dinner; as, postprandial speeches. [ 1913 Webster ] | Prandial | a. [ L. prandium a repast. ] Of or pertaining to a repast, especially to dinner. [ 1913 Webster ] | Randing | n. 1. (Shoemaking) The act or process of making and applying rands for shoes. [ 1913 Webster ] 2. (Mil.) A kind of basket work used in gabions. [ 1913 Webster ] | Self-aggrandizement | n. The aggrandizement of one's self. [ 1913 Webster ] | Warrandice | n. [ See Warrantise. ] (Scots Law) The obligation by which a person, conveying a subject or a right, is bound to uphold that subject or right against every claim, challenge, or burden arising from circumstances prior to the conveyance; warranty. [ Written also warrandise. ] Craig. [ 1913 Webster ] |
| 舞 | [wǔ, ㄨˇ, 舞] to dance; to wield; to brandish #2,900 [Add to Longdo] | 挥 | [huī, ㄏㄨㄟ, 挥 / 揮] to wave; to brandish; to wipe away; to command; to conduct; to scatter; to disperse #3,915 [Add to Longdo] | 桔 | [jié, ㄐㄧㄝˊ, 桔] Platycodon grandiflorus #8,480 [Add to Longdo] | 挥舞 | [huī wǔ, ㄏㄨㄟ ㄨˇ, 挥 舞 / 揮 舞] to brandish; to wave sth #13,958 [Add to Longdo] | 浮夸 | [fú kuā, ㄈㄨˊ ㄎㄨㄚ, 浮 夸] grandiose #20,910 [Add to Longdo] | 挥动 | [huī dòng, ㄏㄨㄟ ㄉㄨㄥˋ, 挥 动 / 揮 動] to wave sth; to brandish #21,073 [Add to Longdo] | 浩浩荡荡 | [hào hào dàng dàng, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄉㄤˋ, 浩 浩 荡 荡 / 浩 浩 蕩 蕩] grandiose; majestic #23,393 [Add to Longdo] | 堂而皇之 | [táng ér huáng zhī, ㄊㄤˊ ㄦˊ ㄏㄨㄤˊ ㄓ, 堂 而 皇 之] overt; to make no secret (of one's presence); grandiose; with great scope #31,928 [Add to Longdo] | 苕 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 苕] Teocoma grandiflora #50,111 [Add to Longdo] | 眼高手低 | [yǎn gāo shǒu dī, ㄧㄢˇ ㄍㄠ ㄕㄡˇ ㄉㄧ, 眼 高 手 低] grandiose aims but modest ability (成语 saw); to have high standards while unable to live up to them; ambitious but incompetent #55,225 [Add to Longdo] | 挥戈 | [huī gē, ㄏㄨㄟ ㄍㄜ, 挥 戈 / 揮 戈] to brandish a spear #100,379 [Add to Longdo] | 舞弄 | [wǔ nòng, ㄨˇ ㄋㄨㄥˋ, 舞 弄] to wave; to brandish #118,355 [Add to Longdo] | 掗 | [yà, ㄧㄚˋ, 掗] attach; brandish; hold #791,720 [Add to Longdo] | 作法 | [zuò fǎ, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄚˇ, 作 法] course of action; method of doing sth; practise; modus operandi [Add to Longdo] | 口齿伶俐 | [kǒu chǐ líng lì, ㄎㄡˇ ㄔˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, 口 齿 伶 俐 / 口 齒 伶 俐] eloquent and fluent speaker (成语 saw); grandiloquence; the gift of the gab [Add to Longdo] | 挥麈 | [huī zhǔ, ㄏㄨㄟ ㄓㄨˇ, 挥 麈 / 揮 麈] to brandish [Add to Longdo] | 撝 | [huī, ㄏㄨㄟ, 撝] wave, brandish; modest, humble [Add to Longdo] | 终成泡影 | [zhōng chéng pào yǐng, ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄆㄠˋ ㄧㄥˇ, 终 成 泡 影 / 終 成 泡 影] finally a soap bubble (成语 saw); grandiose plans that end up with nothing; pie in the sky [Add to Longdo] |
| | アメリカ草 | [アメリカそう;アメリカソウ, amerika sou ; amerikasou] (n) (uk) (obsc) (See 松葉牡丹) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora) [Add to Longdo] | ネーミング | [ne-mingu] (n, vs) naming (esp. of a commercial product or company); branding; (P) [Add to Longdo] | ブランドウィンドウ | [burandouindou] (n) { comp } branding pane [Add to Longdo] | ブランド化 | [ブランドか, burando ka] (n) branding [Add to Longdo] | ランヂングバーン | [randinguba-n] (n) landing bahn [Add to Longdo] | 一閃 | [いっせん, issen] (n, vs) flash; brandish [Add to Longdo] | 淫羊藿;淫羊かく | [いんようかく;インヨウカク, inyoukaku ; inyoukaku] (n) (See 碇草) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo [Add to Longdo] | 押し広める;押しひろめる;押広める | [おしひろめる, oshihiromeru] (v1, vt) to extend by force; to aggrandize; to aggrandise [Add to Longdo] | 桔梗 | [ききょう, kikyou] (n) Chinese bellflower; Platycodon grandiflorum [Add to Longdo] | 御為ごかし;お為ごかし | [おためごかし, otamegokashi] (n) self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence) [Add to Longdo] | 座州;座洲 | [ざす, zasu] (n, vs) stranding; running aground [Add to Longdo] | 紫電一閃 | [しでんいっせん, shiden'issen] (n, n-adv) flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword [Add to Longdo] | 自己肥大 | [じこひだい, jikohidai] (n) self-aggrandizement; self-glorification; something becoming large by feeding upon itself [Add to Longdo] | 蛇蜻蛉 | [へびとんぼ;ヘビトンボ, hebitonbo ; hebitonbo] (n) (uk) dobsonfly (esp. species Protohermes grandis) [Add to Longdo] | 手口 | [てぐち, teguchi] (n) modus operandi; criminal technique; trick; (P) [Add to Longdo] | 秋海棠 | [しゅうかいどう;シュウカイドウ, shuukaidou ; shuukaidou] (n) (uk) hardy begonia (Begonia grandis) [Add to Longdo] | 松葉牡丹 | [まつばぼたん;マツバボタン, matsubabotan ; matsubabotan] (n) (uk) moss-rose purslane (Portulaca grandiflora) [Add to Longdo] | 焼き金 | [やきがね, yakigane] (n) branding iron [Add to Longdo] | 焼印;焼き印 | [やきいん, yakiin] (n) brand (burnt-in mark of identification); branding iron [Add to Longdo] | 常用手段 | [じょうようしゅだん, jouyoushudan] (n) one's usual practice; one's old trick; one's usual modus operandi; the same old tactic [Add to Longdo] | 振りかざす;振り翳ざす;振り翳す | [ふりかざす, furikazasu] (v5s, vt) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles [Add to Longdo] | 振りかぶる;振り被る | [ふりかぶる, furikaburu] (v5r, vi) to hold aloft (e.g. a sword); to brandish [Add to Longdo] | 振り回す(P);振りまわす;振回す | [ふりまわす, furimawasu] (v5s, vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P) [Add to Longdo] | 宣命 | [せんみょう;せみょう(ok), senmyou ; semyou (ok)] (n) (See 宣命体) imperial edict (written in a classical grandiose style) [Add to Longdo] | 閃かす | [ひらめかす, hiramekasu] (v5s, vt) to brandish; to flash; to display [Add to Longdo] | 素馨 | [そけい;ソケイ, sokei ; sokei] (n) (uk) Spanish jasmine (Jasminum grandiflorum) [Add to Longdo] | 壮言大語 | [そうげんたいご, sougentaigo] (n, vs) (See 大言壮語) heroic words; big talk; boasting; bragging; grandiloquence; rodomontade [Add to Longdo] | 壮大華麗 | [そうだいかれい, soudaikarei] (n, adj-na) grandiose and splendid [Add to Longdo] | 孫太郎虫 | [まごたろうむし, magotaroumushi] (n) (col) (See 蛇蜻蛉) hellgrammite (larva of dobsonfly species Protohermes grandis) [Add to Longdo] | 泰山木;大山木 | [たいさんぼく;タイサンボク, taisanboku ; taisanboku] (n) evergreen magnolia; Southern magnolia; Magnolia grandiflora [Add to Longdo] | 大げさ(P);大袈裟 | [おおげさ, oogesa] (adj-na, n) grandiose; exaggerated; (P) [Add to Longdo] | 碇草;錨草 | [いかりそう;イカリソウ, ikarisou ; ikarisou] (n) (uk) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum) [Add to Longdo] | 背黒鶺鴒 | [せぐろせきれい;セグロセキレイ, segurosekirei ; segurosekirei] (n) (uk) Japanese wagtail (Motacilla grandis) [Add to Longdo] | 白刃一閃 | [はくじんいっせん, hakujin'issen] (n, n-adv) (with) a flash of a drawn sword; brandishing a sword [Add to Longdo] | 晩白柚 | [ばんぺいゆ;バンペイユ, banpeiyu ; banpeiyu] (n) Citrus grandis; Citrus maxima [Add to Longdo] | 立ち往生(P);立往生 | [たちおうじょう, tachioujou] (n, vs) bring to a standstill; stalling; stranding; (P) [Add to Longdo] | 凌霄 | [りょうしょう, ryoushou] (n) (See 凌霄花) Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora) [Add to Longdo] | 凌霄花 | [のうぜんかずら;りょうしょうか;ノウゼンカズラ, nouzenkazura ; ryoushouka ; nouzenkazura] (n) Chinese trumpet creeper (Campsis grandiflora) [Add to Longdo] | 烙印 | [らくいん, rakuin] (n) mark; brand; stigma; branding iron [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |