ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*raya*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: raya, -raya-
Possible hiragana form: らや
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
betrayal(n) ซึ่งทรยศ, Syn. disloyalty
portrayal(n) การวาดภาพคน, See also: การถ่ายภาพคน, ภาพวาดหรือภาพถ่ายของคน, Syn. portrayal, painting, sketch, drawing, photograph

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
arrayal(อะเร'เอิล) n. การจัดเรียง, การสวมใส่เสื้อผ้า, สิ่งที่จัดเรียง, Syn. arrangement
portrayal(พอร์เทร'เอิล, โพร์เทร'เอิล) n. การวาดภาพคน, การถ่ายภาพคน, ภาพวาดหรือภาพถ่ายของคน, การพรรณนาเป็นคำ, การแสดง (เป็นตัว, ..)

English-Thai: Nontri Dictionary
betrayal(n) การซ้อนกล, การทรยศ, การหักหลัง, การนอกใจ
portrayal(n) การวาดภาพ, การเขียนภาพคน, การพรรณนา

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Chao Phraya River (Thailand)แม่น้ำเจ้าพระยา [TU Subject Heading]
Narayana (Hindu deity)พระนารายณ์ [TU Subject Heading]
Narayana (Hindu deity) in literatureพระนารายณ์ในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Ayeyawady - Chao Phraya - Mekong Economic Cooperation Strategyยุทธศาสตร์ความร่วมมือทางเศรษฐกิจ อิระวดี ? เจ้าพระยา ? แม่โขง ACMECS หรือชื่อเดิม ยุทธศาสตร์ความร่วมมือทางเศรษฐกิจระหว่างกัมพูชา ลาว พม่า และไทย (ECS : Economic Cooperation Strategy among Cambodia, Lao PDR, Myanmar and Thailand) คือ กรอบความร่วมมือระหว่าง 5 ประเทศ คือ กัมพูชา ลาว พม่า ไทย และเวียดนาม ACMECS เป็นแนวคิดที่ พ.ต.ท. ดร. ทักษิณ ชินวัตร นายกรัฐมนตรีได้หยิบยกขึ้นหารือกับผู้นำกัมพูชา ลาว และพม่า ในช่วงการประชุมผู้นำอาเซียนสมัยพิเศษว่าด้วยโรค SARS เมื่อ 29 เมษายน 2546 ที่กรุงเทพฯ และได้มีพัฒนาการอย่างรวดเร็วต่อเนื่องจนถึงการประชุมระดับผู้นำ ACMECS ครั้งที่ 1 ที่เมืองพุกาม สหภาพพม่า เมื่อ 12 พฤศจิกายน 2546 โดยผู้นำทั้ง 4 ประเทศร่วมกันออกปฏิญญาพุกาม (Bagan Declaration) รวมทั้งแผนปฏิบัติการ (Plan of Action) ครอบคลุมความร่วมมือ 5 สาขา ได้แก่ การอำนวยความสะดวกด้านการค้าและการ ลงทุน ความร่วมมือทางด้านเกษตรและอุตสาหกรรม การเชื่อมโยงเส้นทางคมนาคม การท่องเที่ยว และการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ บนหลักการที่เน้นการส่งเสริมการพัฒนาเศรษฐกิจอย่างยั่งยืนและยกระดับความ เป็นอยู่ของประชาชน รวมทั้งเปิดกว้างให้นานาประเทศและองค์การระหว่างประเทศได้มีส่วนร่วมเป็น หุ้นส่วนเพื่อการพัฒนา (Development Partner) ในโครงการต่างๆ ของ ACMECS ด้วย * เวียดนามร่วมเป็นสมาชิก ACMECS เมื่อ 10 พฤษภาคม 2547 สถานะล่าสุด ระหว่างวันที่ 1-2 พฤศจิกายน 2547 ที่จังหวัดกระบี่ ไทยเป็นเจ้าภาพจัดการประชุมระดับเจ้าหน้าที่อาวุโสสมัยพิเศษและการประชุม รัฐมนตรี ACMECS อย่างไม่เป็นทางการ รวมทั้งการประชุมร่วมกับ Development Partners (ผู้แทนจากออสเตรเลีย ฝรั่งเศส เยอรมนี ญี่ปุ่น นิวซีแลนด์ และธนาคารเพื่อการพัฒนาแห่งเอเชีย) ซึ่งการประชุมประสบผลสำเร็จอย่างดียิ่ง สมาชิก ACMECS ทั้ง 5 ประเทศได้ร่วมกันแสดงความเป็น เอกภาพ โดยยืนยันเจตนารมณ์ที่จะดำเนินการตามกรอบความร่วมมือ ACMECS อย่าง เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันต่อผู้แทนของ Development Partners รวมทั้งมีการหารือถึงความคืบหน้าของการดำเนินโครงการระหว่างกันอย่างเป็น รูปธรรม นอกจากนี้ ยังสามารถมีข้อสรุปที่สำคัญๆ เกี่ยวกับกลไกการประสานงานระหว่างกันซึ่งจะช่วยให้การดำเนินกิจกรรมความร่วม มือของ ACMECS มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นต่อไป * ไทยมีกำหนดเป็นเจ้าภาพจัดประชุมระดับผู้นำ ACMECS ครั้งที่ 2 ในเดือนธันวาคม 2548 ที่กรุงเทพฯ [การทูต]
Murraya Paniculataแก้ว [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hello... Detective Soraya Lakhdar.Soraya Lakhdar, von der Polizei. Married to a Stranger (2015)
Detective Soraya Lakhdar and Commander Loison.Capitaine Soraya Lakhdar, das ist Commandant Loison. Guten Tag. Married to a Stranger (2015)
Soraya Lakhdar.Soraya Lakhdar. Married to a Stranger (2015)
Raya?Raya? The Silver Angel (2015)
Dorayaki...Dorayaki... Sweet Bean (2015)
I'm at the dorayaki shop.Ich bin im Dorayaki-Laden. Sweet Bean (2015)
- Dorayaki.- Dorayaki. Sweet Bean (2015)
Well, I... I tasted your dorayaki.Ich habe vorhin dein Dorayaki probiert. Sweet Bean (2015)
An is the soul of a dorayaki.Bei einem Dorayaki ist die Bohnenpaste das Allerwichtigste. Sweet Bean (2015)
I've finally met a dorayaki I could stomach.Das ist endlich mal ein Dorayaki, das ich essen kann. Sweet Bean (2015)
I've never ever eaten a whole dorayaki.Es kommt selten vor, dass ich ein Dorayaki aufesse. Sweet Bean (2015)
Why do you have a dorayaki shop then, boss?Aber warum hast du dann einen Dorayaki-Laden, Chef? Sweet Bean (2015)
How could someone, who doesn't like sweets, run a dorayaki shop?Warum führt jemand, der nichts Süßes mag, einen Dorayaki-Laden? Sweet Bean (2015)
We came to buy dorayaki.Ich wollte bei Ihnen Dorayaki kaufen. Sweet Bean (2015)
Five dorayaki, please.Fünf Dorayaki, bitte. Sweet Bean (2015)
- One dorayaki.Ein Dorayaki. Sweet Bean (2015)
When it's cold people want a sweet dorayaki.Wenn es kühler wird möchte man doch erst recht Dorayaki essen. Sweet Bean (2015)
I'm sure that someday, boss, you'll create a dorayaki that fulfills your own vision.Sie werden eines Tages, da bin ich mir sicher, ein perfektes Dorayaki kreieren, so wie Sie es sich immer vorgestellt haben. Sweet Bean (2015)
Are you the boss of the dorayaki shop?Sind Sie der Chef des Dorayaki-Ladens? Sweet Bean (2015)
So... what about salted dorayaki?Wie klingt dann salziges Dorayaki? Sweet Bean (2015)
Three years before I came to the shop I was working at a pub.Vor dem Dorayaki-Laden habe ich in einer Bar gearbeitet. Sweet Bean (2015)
You want to continue making dorayaki, right?Du willst doch weiterhin Dorayaki verkaufen, nicht wahr? Sweet Bean (2015)
And you can make the dorayaki over here.Und hier ist Platz für Dorayaki. Sweet Bean (2015)
- Dorayaki are always sweet.Ist das süß... Natürlich sind Dorayaki süß. Sweet Bean (2015)
Dorayaki...Dorayaki... Sweet Bean (2015)
Dorayaki...Dorayaki... Sweet Bean (2015)
Dorayaki!Dorayaki! Sweet Bean (2015)
And... we'd had reports of an incident in Rayat, on the Iranian border.Und... Uns wurde ein Zwischenfall in Rayat an der iranischen Grenze gemeldet. Kurdistan. Episode #1.4 (2016)
Fatal Acquittal, Not With My Daughter, Baby Sellers, Unfinished Betrayal, Fatal Acquittal, Not With My Daughter, Baby Sellers, Unfinished Betrayal, Winter (2016)
Buraya gel!Buraya Gel! All In (2016)
Adrian Raya from Mexico.Adrian Raya aus Mexiko an. Brother Vs. Brother (2017)
Yungyung Kim and Yunhwan Kim, followed by Adrian Raya of Mexico, Yungyung Kim und Yunhwan Kim, gefolgt von Adrian Raya aus Mexiko, Brother Vs. Brother (2017)
If he doesn't, Adrian Raya of Mexico will be moving on.Schafft er es nicht, kommt Adrian Raya aus Mexiko weiter. Brother Vs. Brother (2017)
And finally, Adrian Raya, Und schließlich Adrian Raya, Brother Vs. Brother (2017)
Adrian Raya of Mexico is now on the bubble, and Yunhwan Kim of South Korea has been eliminated.Für Adrian Raya aus Mexiko steht es jetzt auf der Kippe, und Yunhwan Kim aus Südkorea ist ausgeschieden. Brother Vs. Brother (2017)
So now if he can get through Stomach Churn, he will be moving on, and Adrian Raya will be eliminated.Wenn er es durch Stomach Churn schafft, kommt er weiter, und Adrian Raya scheidet aus. Brother Vs. Brother (2017)
With that, Adrian Raya and Mexico have been eliminated from the competition.Und damit scheiden Adrian Raya und Mexiko aus! Brother Vs. Brother (2017)
These are delicious dorayaki .Das sind köstliche Dorayaki. Values (2017)
Doctor Hirayama Paediatrician.DR. HIRAYAMA. Allgemeinpraxis, Pädiatrie Tokyo Story (1953)
May I speak to Noriko Hirayama? Thank you.Kann ich Frau Noriko Hirayama sprechen? Tokyo Story (1953)
Hirayama, she looks like someone, don't you think?Hirayama, sie erinnert mich an jemanden... - Nicht schon wieder. Tokyo Story (1953)
Telegram!Hirayama, ein Telegramm. Tokyo Story (1953)
Miss Hirayama, telephone!Frau Hirayama, ein Anruf für Sie. Tokyo Story (1953)
- Suraya.- Suraya. The Girl in the Bikini (1952)
No response from Suraya.Die Suraya antwortet nicht mehr. The Girl in the Bikini (1952)
Gérard, the Suraya sank off Cap Negra.Gérard, die Suraya ist vor dem Cap Negra untergegangen. The Girl in the Bikini (1952)
Dorayaki!Dorayaki! Sweet Bean (2015)
You're a coward, and you dare talk about betrayal.ขี้ขลาดตาขาว กล้าดียังไงมาพูดว่าทรยศ Wild Reeds (1994)
I know about betrayal. I was betrayed by cowards like you.ฉันรู้เรื่องทรยศ ฉันถูกทรยศโดยคนขี้ขลาดอย่างนาย Wild Reeds (1994)
Oshima Island, where there's a volcano, Mt. Miharayama.เกาะโอชิม่า, ที่ๆ มีภูเขาไฟ, ภูเขา มิฮารายาม่า. Ringu (1998)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rayaMr Hirayama is a very good teacher.
rayaMr Hirayama teaches very well.
rayaHow well Mr Hirayama teaches!
rayaShe boiled over with rage at his betrayal.
rayaWhat a good teacher Mr Hirayama is!
rayaHere we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
rayaThis report confirms his betrayal.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พระนารายณ์(n) Narayana, See also: Hindu god Vishnu, Example: การเกิดครั้งนี้เป็นการแสดงอวตารปางหนึ่งของพระนารายณ์, Count Unit: องค์, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของพระวิษณุซึ่งเป็นพระเจ้าองค์หนึ่งของศาสนาพราหมณ์
การพรรณนา(n) description, See also: explanation, depiction, portrayal, describing, Syn. การอธิบาย, การบรรยาย, การเล่าเรื่อง, Example: ในวิชาภาษาไทยมีแบบฝึกหัดเรื่องการพรรณนา โดยจะมีรูปภาพมาให้นักเรียนฝึกพรรณนาและส่งให้ครูตรวจและแก้ไข, Thai Definition: การกล่าวเป็นเรื่องเป็นราวอย่างละเอียด ให้ผู้ฟังนึกเห็นเป็นภาพ
แก้ว(n) orange jasmine, See also: Murraya paniculata, Syn. ต้นแก้ว, Example: ต้นแก้วส่งกลิ่นหอมไปทั่วสวน, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มหรือไม้ต้นขนาดกลางชนิด Murraya paniculata (Linn.) Jack ในวงศ์ Rutaceae ขึ้นตามป่าดิบ กิ่งก้านสีขาว ใบสีเขียวสดเป็นมัน ดอกขาวหอม เนื้อไม้แข็งใส เหนียว มีลาย ใช้ทำด้ามมีดและไม้ถือ
ต้นแก้ว(n) China box-tree, See also: Marraya paniculata, Example: ต้นแก้วออกดอกจนขาวไปหมดทั้งต้น, Count Unit: ต้น
ออกญา(n) title above Phra, See also: Phraya, Syn. พระยา, Example: ทหารอาสาชาวญี่ปุ่นยามาดะออกรบหลายครั้งจนได้รับแต่งตั้ง เป็นออกญาเสนาภิมุข, Thai Definition: บรรดาศักดิ์ชั้นสูงที่พระราชทานในสมัยอยุธยา สูงกว่าออกพระ เข้าใจว่ามาจากเขมร
กรมพระยา(n) Krom Phraya, See also: Prince of the second class, Example: สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอกรมพระยาดำรงราชานุภาพทรงมีความเห็นว่าถิ่นฐานเดิมของไทยอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของประเทศจีน, Thai Definition: ยศของเชื้อพระวงศ์ที่พระเจ้าแผ่นดินทรงแต่งตั้ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เจริญใจ[jaroēnjai] (adj) EN: pleasing ; charming ; pleasant ; delightful ; elegant ; attractive  FR: plaisant ; attrayant ; agréable
เขื่อนเจ้าพระยา[Kheūoen Jao Phrayā] (n, prop) EN: Chao Phraya Dam
แม่น้ำเจ้าพระยา[Maēnām Jao Phrayā] (n, prop) EN: Chao Phraya River ; Chao Phraya   FR: Chao Phraya [ m ]
น่าดู[nādū] (adj) EN: attractive ; worthy of looking at ; picturesque ; worth seeing ; fascinating  FR: attrayant ; spectaculaire
น่าขยะแขยง[nā khaya khayaēng] (adj) EN: horrible  FR: horrible ; affreux ; épouvantable ; effrayant
น่ากลัว[nāklūa] (adj) EN: horrific ; awful ; scary ; fearful ; frightening ; terrifying ; horrible  FR: horrible ; affreux ; épouvantable ; effrayant ; effroyable
นารายณ์[Nārāi] (n, prop) EN: Narayana ; Rama
งาม[ngām] (adj) EN: beautiful ; handsome ; graceful ; fine ; lovely ; pretty ; delightful ; charming ; nice ; attractive ; fair  FR: beau ; magnifique ; ravissant ; charmant ; attrayant ; gracieux
ผีหลอก[phī løk] (n, exp) EN: frightening gost  FR: fantôme effrayant [ m ]
เพลิดเพลิน[phloētphloēn] (adj) FR: distrayant ; divertissant ; plaisant ; réjouissant
พระนารายณ์[Phra Nārāi] (n, prop) EN: Narayana ; Narayan
สนุก[sanuk] (adj) EN: pleasant ; funny ; fun ; entertaining ; amusing ; vivacious ; diverting ; enjoyable;  FR: plaisant ; agréable ; amusant ; réjouissant ; divertissant ; distrayant
สยองขวัญ[sayøngkhwan] (adj) EN: horrible ; terrified ; frightened ; horrifying ; grisly ; horrified  FR: épouvantable ; effrayant ; terrifiant ; horrible
สยดสยอง[sayotsayøng] (adj) EN: terrible ; awful ; dreadful ; horrible  FR: horrible ; effroyable ; effrayant

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
raya
araya
narayan
betrayal
hirayama
murayama
betrayals
narayanan
portrayal
murayama's
portrayals

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
betrayal
defrayal
betrayals
defrayals
portrayal
portrayals

WordNet (3.0)
betrayal(n) the quality of aiding an enemy
chao phraya(n) a river in Thailand formed by the confluence of the Nan and Ping Rivers; flows southward past Bangkok and empties into the Gulf of Thailand
portrayal(n) a word picture of a person's appearance and character, Syn. portrait, portraiture
portrayal(n) acting the part of a character on stage; dramatically representing the character by speech and action and gesture, Syn. enactment, characterization, personation
praya(n) colonial siphonophore of up to 130 ft long
depicting(n) a representation by picture or portraiture, Syn. portrayal, portraying, depiction
depiction(n) representation by drawing or painting etc, Syn. portrayal, delineation
payment(n) the act of paying money, Syn. defrayment, defrayal, Ant. nonpayment
portrait(n) any likeness of a person, in any medium, Syn. portrayal
sierra lodgepole pine(n) tall subspecies of lodgepole pine, Syn. Pinus contorta murrayana
sterculia gum(n) exudate of an Asian tree; used for finishing textiles and to thicken foodstuffs and cosmetics, Syn. karaya gum
treachery(n) an act of deliberate betrayal, Syn. betrayal, perfidy, treason

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Betrayal

pos>n. The act or the result of betraying. [ 1913 Webster ]

Defrayal

n. The act of defraying; payment; as, the defrayal of necessary costs. [ 1913 Webster ]

Drayage

n. 1. Use of a dray. [ 1913 Webster ]

2. The charge, or sum paid, for the use of a dray. [ 1913 Webster ]

Effrayable

a. Frightful. [ Obs. ] Harvey. [ 1913 Webster ]

Piraya

‖n. [ From the native name. ] (Zool.) A large voracious fresh-water fish (Serrasalmo piraya) of South America, having lancet-shaped teeth. [ 1913 Webster ]

Portrayal

n. The act or process of portraying; description; delineation. [ 1913 Webster ]

Rayah

‖n. [ Ar. ra'iyah a herd, a subject, fr. ra'a to pasture, guard. ] A person not a Mohammedan, who pays the capitation tax. [ Turkey. ] [ 1913 Webster ]

Unprayable

a. Not to be influenced or moved by prayers; obdurate. [ R. ] Wyclif. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
写照[xiě zhào, ㄒㄧㄝˇ ㄓㄠˋ,   /  ] portrayal #15,646 [Add to Longdo]
村山富市[Cūn shān fù shì, ㄘㄨㄣ ㄕㄢ ㄈㄨˋ ㄕˋ,    ] Tomiichi Murayama (former prime minister of Japan) #83,389 [Add to Longdo]
开斋节[Kāi zhāi jié, ㄎㄞ ㄓㄞ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Eid ul-Fitr or Hari Raya (Muslim day of celebration after Ramadan); the latter name is commonly used in Malaysia and Indonesia #85,829 [Add to Longdo]
认贼作父[rèn zéi zuò fù, ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ,     /    ] lit. to acknowledge the bandit as one's father (成语 saw); fig. a complete betrayal; to sell oneself to the enemy #116,117 [Add to Longdo]
人物描写[rén wù miáo xiě, ㄖㄣˊ ㄨˋ ㄇㄧㄠˊ ㄒㄧㄝˇ,     /    ] portrayal [Add to Longdo]
西拉雅族[Xī lā yǎ zú, ㄒㄧ ㄌㄚ ㄧㄚˇ ㄗㄨˊ, 西   ] Siraya, one of the indigenous peoples of Taiwan [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
平屋[ひらや, hiraya] TH: บ้านชั้นเดียว  EN: single storey house

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Darstellung { f }; Schilderung { f }portrayal [Add to Longdo]
Rollgeld { n }drayage [Add to Longdo]
Verrat { m }betrayal [Add to Longdo]
Zahlung { f }defrayal [Add to Longdo]
zahlbardefrayable [Add to Longdo]
Masafueraschlüpfer { m } [ ornith. ]Masafuera rayadito [Add to Longdo]
Corayazaunkönig { m } [ ornith. ]Coraya Wren [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
描写[びょうしゃ, byousha] (n, vs) depiction; description; portrayal; (P) #3,580 [Add to Longdo]
裏切り[うらぎり, uragiri] (n) treachery; betrayal; perfidy; (P) #10,663 [Add to Longdo]
平家;平屋[ひらや, hiraya] (n) bungalow; one-story house #10,853 [Add to Longdo]
暗闇(P);暗やみ(P)[くらやみ, kurayami] (n) darkness; the dark; (P) #15,957 [Add to Longdo]
あばら屋;あばら家;荒ら屋;荒ら家;荒屋(io);荒家(io)[あばらや, abaraya] (n) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (hum) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls) [Add to Longdo]
あらやだ;あらいやだ[arayada ; araiyada] (exp) Oh no; Oh dear [Add to Longdo]
どら焼き;銅鑼焼き[どらやき, dorayaki] (n) Japanese dessert consisting of two slices of kasutera (sponge cake) with red bean jam in between [Add to Longdo]
やらやら[yarayara] (int) expression of strong emotion or surprise [Add to Longdo]
アウロノカラヤコブフライベルギ[auronokarayakobufuraiberugi] (n) fairy cichlid (species of peacock cichlid, Aulonocara jacobfreibergi); Malawi butterfly [Add to Longdo]
カブラヤスズメダイ[kaburayasuzumedai] (n) Ternate chromis (Chromis ternatensis) [Add to Longdo]
ジャンバラヤ[janbaraya] (n) jambalaya [Add to Longdo]
パルミラ椰子[パルミラやし;パルミラヤシ, parumira yashi ; parumirayashi] (n) (uk) palmyra (species of fan palm, Borassus flabellifer) [Add to Longdo]
ヒマラヤ[himaraya] (n) Himalaya; (P) [Add to Longdo]
ヒマラヤン[himarayan] (n) Himalayan (breed of cat) [Add to Longdo]
ヒマラヤ熊[ヒマラヤぐま;ヒマラヤグマ, himaraya guma ; himarayaguma] (n) (uk) (See 月の輪熊・つきのわぐま) Himalayan black bear (Ursus thibetanus); Asiatic black bear [Add to Longdo]
ヒマラヤ杉[ヒマラヤすぎ;ヒマラヤスギ, himaraya sugi ; himarayasugi] (n) (uk) Himalayan cedar (Cedrus deodara); deodar [Add to Longdo]
ヒマラヤ雪の下[ヒマラヤゆきのした;ヒマラヤユキノシタ, himaraya yukinoshita ; himarayayukinoshita] (n) (uk) Bergenia stracheyi (species of bergenia) [Add to Longdo]
ブルースポッティドエンジェルフィッシュ;ホシゾラヤッコ[buru-supotteidoenjierufisshu ; hoshizorayakko] (n) bluespotted angelfish (Chaetodontoplus caeruleopunctatus) [Add to Longdo]
ヘラヤガラ[herayagara] (n) trumpetfish (Aulostomus chinensis) [Add to Longdo]
マラヤーラム語[マラヤーラムご, maraya-ramu go] (n) Malayalam language [Add to Longdo]
マラヤンクロミス[marayankuromisu] (n) Malayan chromis (Chromis flavipectoralis) [Add to Longdo]
阿頼耶識[あらやしき, arayashiki] (n) { Buddh } alaya-vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence) [Add to Longdo]
闇から闇に葬る[やみからやみにほうむる, yamikarayaminihoumuru] (exp, v5r) to cover up; to hush up; to shroud in darkness [Add to Longdo]
一からやり直す[いちからやりなおす, ichikarayarinaosu] (exp, v5s) to sweep the slate clean; to start again from the beginning; to do it all over again [Add to Longdo]
樺桜;蒲桜[かばざくら;かにわざくら, kabazakura ; kaniwazakura] (n) (1) (かばざくら only) (uk) (See 江戸彼岸) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (arch) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana) [Add to Longdo]
瓦屋[かわらや, kawaraya] (n) tilemaker [Add to Longdo]
瓦屋根[かわらやね, kawarayane] (n) tiled roof [Add to Longdo]
瓦家[かわらや, kawaraya] (n) tile-roofed house [Add to Longdo]
巻藁矢[まきわらや, makiwaraya] (n) close-range fletched practice arrow [Add to Longdo]
金剛桜[こんごうざくら, kongouzakura] (n) (obsc) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana) [Add to Longdo]
金剛夜叉;金剛薬叉[こんごうやしゃ, kongouyasha] (n) Vajrayaksa [Add to Longdo]
空約束[からやくそく, karayakusoku] (n) empty promise [Add to Longdo]
群山[ぐんざん;むらやま, gunzan ; murayama] (n) mountain range; cluster of mountains; mountainous region [Add to Longdo]
軍紀漏洩[ぐんきろうえい, gunkirouei] (n) disclosure (leakage, betrayal) of military secrets [Add to Longdo]
五大明王[ごだいみょうおう, godaimyouou] (n) { Buddh } five great wisdom kings (Acala, Kundali, Trilokavijaya, Vajrayaksa, Yamantaka) [Add to Longdo]
支弁[しべん, shiben] (n, vs) payment; defrayal; disbursement [Add to Longdo]
写生[しゃせい, shasei] (n, vs) sketching; drawing from nature; portrayal; description; (P) [Add to Longdo]
上溝桜;上不見桜;宇和水桜(iK)[うわみずざくら;うわみぞざくら(上溝桜);ウワミズザクラ, uwamizuzakura ; uwamizozakura ( uwamizo sakura ); uwamizuzakura] (n) (uk) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry [Add to Longdo]
寝返り(P);寝がえり[ねがえり, negaeri] (n, vs) (1) (See 寝返りを打つ) turning over while sleeping in bed; (2) betrayal; double-crossing; (P) [Add to Longdo]
真っ暗闇;真暗闇[まっくらやみ, makkurayami] (adj-no, adj-na, n) pitch dark; total darkness [Add to Longdo]
性格描写[せいかくびょうしゃ, seikakubyousha] (n) character portrayal; characterization [Add to Longdo]
占屋算[うらやさん, urayasan] (n) (1) (See 占い) divination; (2) a diviner [Add to Longdo]
羨ましい[うらやましい, urayamashii] (adj-i) (1) envious (feeling, etc.); jealous; (2) enviable (position, etc.); (P) [Add to Longdo]
羨む[うらやむ, urayamu] (v5m, vt) to envy [Add to Longdo]
蔵屋敷[くらやしき, kurayashiki] (n) daimyo's city storehouse [Add to Longdo]
村役場[むらやくば, murayakuba] (n) village office [Add to Longdo]
鏑矢[かぶらや, kaburaya] (n) (See 嚆矢) arrow to which is attached a turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn; whistling arrow used to signal the start of battle [Add to Longdo]
内応[ないおう, naiou] (n, vs) secret understanding; collusion; betrayal [Add to Longdo]
波波迦;波々迦[ははか, hahaka] (n) (arch) (See 上溝桜) Japanese bird cherry (Prunus grayana) [Add to Longdo]
背信[はいしん, haishin] (n, vs, adj-no) betrayal; infidelity; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top