“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*raymond*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: raymond, -raymond-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Raymond!Raymond! White Nights (1985)
Raymond.Raymond. Rain Man (1988)
♪ What the fuck ♪did you do, Raymond?Was zum Teufel hast du getan, Raymond? S U C K (2014)
Not acceptable, Raymond.- Nicht akzeptabel, Raymond. S U C K (2014)
Huh? You disappointed me, Raymond.Du hast mich enttäuscht, Raymond. S U C K (2014)
Thank you, Raymond.- Danke, Raymond. S U C K (2014)
It's all happening, Raymond.Es passiert alles, Raymond. Uber Ray (2014)
We have a problem, Raymond.Wir haben ein Problem, Raymond. Uber Ray (2014)
I need that money, Raymond.Ich brauche das Geld, Raymond. Uber Ray (2014)
- What the fuck did you do, Raymond?Was zum Teufel hast du getan, Raymond? Uber Ray (2014)
- Not acceptable, Raymond.- Nicht akzeptabel, Raymond. Uber Ray (2014)
Flash Gordon was first published in 1934 by Alex Raymond as a comic strip.Flash Gordon war erstmals im Jahr 1934 von Alex Raymond als Trickfilm verfilmt worden. Coming Soon (2014)
Colonel Raymond.- Colonel Raymond. The Silver Briefcase (2014)
Uh, Colonel Raymond, this is Patrick Jane.Colonel Raymond, das ist Patrick Jane. The Silver Briefcase (2014)
Strange that I didn't have a fling with Colonel Raymond?Komisch, dass ich nichts mit Colonel Raymond hatte? The Silver Briefcase (2014)
Aaron Raymond is not just a colonel in the Marines.Aaron Raymond ist nicht nur ein Colonel der Marines. The Silver Briefcase (2014)
Well, I'm not sure that he didn't. I'm just saying, there is -- there is something off about this Colonel Raymond.- Ich bin nicht sicher, dass er es nicht war, ich sage nur, dass... irgendetwas an diesem Colonel Raymond faul ist. The Silver Briefcase (2014)
Raymond is not to learn that we are looking into this.Raymond darf nicht erfahren, dass wir es uns ansehen. The Silver Briefcase (2014)
We caught your man Jefferson in Nicole Raymond's car one day after she was murdered.Wir haben Ihren Mann Jefferson in Nicole Raymonds Auto erwischt, einen Tag, nachdem sie ermordet wurde. The Silver Briefcase (2014)
Aaron Raymond's car was in the shop that day.Aaron Raymonds Auto war an diesem Tag in der Werkstatt. The Silver Briefcase (2014)
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m.Der Gerichtsmediziner sagt, basierend auf der Lebertemperatur, dass Nicole Raymond nicht vor 10 Uhr morgens getötet wurde. The Silver Briefcase (2014)
Aaron Raymond got to work that day at 9:00.Aaron Raymond kam an diesem Tag um 9 Uhr zur Arbeit. The Silver Briefcase (2014)
We wanted to talk to you about Nicole Raymond's death.Wir wollten mit Ihnen über Nicole Raymonds Tod reden. The Silver Briefcase (2014)
Did you kill Nicole Raymond?Haben Sie Nicole Raymond getötet? The Silver Briefcase (2014)
If he's telling the truth, then Raymond killed his wife and then dumped the car in a bad neighborhood just hoping somebody would steal it.Wenn er die Wahrheit sagt, dann hat Raymond seine Frau getötet und das Auto in einer üblen Gegend gelassen und gehofft, dass es jemand stehlen würde. The Silver Briefcase (2014)
But if Raymond was the killer...Aber wenn Raymond der Killer war... The Silver Briefcase (2014)
Raymond doesn't have to worry about prints.- Wegen Fingerabdrücken. Raymond muss sich keine Sorgen um Fingerabdrücke machen. The Silver Briefcase (2014)
Well, I think it's time I paid our pal Raymond a visit, have a little talk about "Tactical Solutions to Urban Terrorism."Ich denke, es wird Zeit, dass ich unserem Freund Raymond einen Besuch abstatte, ein bisschen mit ihm über "Taktische Lösungen für urbanen Terrorismus" rede. The Silver Briefcase (2014)
Colonel Raymond.Colonel Raymond. The Silver Briefcase (2014)
Could she and Raymond have crossed paths?Könnten sie und Raymond sich über den Weg gelaufen sein? The Silver Briefcase (2014)
She does a weekly antiterrorism briefing for top brass, including Raymond.Sie gibt ein wöchentliches Anti-Terror-Briefing für die hohen Tiere, einschließlich Raymond. The Silver Briefcase (2014)
Denise helped Raymond kill his wife, and then she dressed up like him?Denise half Raymond, seine Frau zu töten, und dann zog sie sich wie er an? The Silver Briefcase (2014)
The photograph would give Raymond an airtight alibi.Das Foto würde Raymond ein wasserdichtes Alibi verschaffen. The Silver Briefcase (2014)
If it holds either Denise or Raymond's D.N.A. or some of Nicole's blood, I think we've got a real shot at this.Wenn er entweder Denises oder Raymonds DNS oder etwas von Nicoles Blut enthält, glaube ich, werden wir eine echte Chance dabei haben. The Silver Briefcase (2014)
Was it Raymond or Denise?War es Raymond oder Denise? The Silver Briefcase (2014)
Raymond, do you know about the Jewish principle of the rodef?Raymond, ist dir das jüdische Gesetz des Din Rodefs bekannt? Rodef (2014)
Kate's the rodef, Raymond.- Kate ist der Rodef, Raymond. Rodef (2014)
You cursed me, Raymond.Du hast mich verflucht, Raymond. Rodef (2014)
Well, I'm sorry, Raymond.- Es tut mir leid, Raymond. The Captain (2014)
What the fuck do you know about being a good man, Raymond?Wie zum Teufel willst du wissen, wie es ist, ein guter Mensch zu sein, Raymond? The Captain (2014)
Sit down, Raymond.Setz dich, Raymond. The Captain (2014)
What are you doing, Raymond?Was machst du da, Raymond? The Captain (2014)
Raymond.Raymond. Volcheck (2014)
Raymond, calm down.- Raymond, beruhige dich. Snowflake (2014)
Raymond, why do we have to give up these assets to a murderer?Raymond, warum sollten wir dieses Vermögen an einen Mörder übergeben? Snowflake (2014)
Done, Raymond.Erledigt, Raymond. Snowflake (2014)
Raymond!Raymond! Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
Raymond.Raymond. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
Does Raymond know you're here? No.Weiß Raymond, dass Sie hier sind? Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
The day Raymond Reddington walked into my life, everything changed.An dem Tag, als Raymond Reddington in meinem Leben auftauchte, hat sich alles verändert... Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
raymond
raymonda

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Raymond

WordNet (3.0)
cattell(n) American psychologist (born in England) who developed a broad theory of human behavior based on multivariate research (1905-1998), Syn. Raymond Bernard Cattell, Raymond B. Cattell, R. B. Cattell, Ray Cattell
chandler(n) United States writer of detective thrillers featuring the character of Philip Marlowe (1888-1959), Syn. Raymond Thornton Chandler, Raymond Chandler
lully(n) Spanish philosopher (1235-1315), Syn. Raymond Lully, Ramon Lully
mccarthy(n) United States politician who unscrupulously accused many citizens of being Communists (1908-1957), Syn. Joseph McCarthy, Joseph Raymond McCarthy

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
雷蒙德[léi méng dé, ㄌㄟˊ ㄇㄥˊ ㄉㄜˊ,   ] (name) Raymond #57,459 [Add to Longdo]
薄瑞光[Bó Ruì guāng, ㄅㄛˊ ㄖㄨㄟˋ ㄍㄨㄤ,   ] Raymond Burghard (1945-), US diplomat and ambassador to Vietnam 2001-2004, chairman of American Institute in Taiwan from 2006 #135,726 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top