| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: reached, -reached- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | ถึงที่ตาย | (v) come to one's death time, See also: reach the alloted time of death, be doomed to die, have reached the inevitable, Syn. ถึงคราวตาย, Example: คนเราจะถึงที่ตายอะไรก็ห้ามไม่ได้ | | ถึงที่ | (v) be doomed to die, See also: be to the final end, have reached the inevitable, be at the end of one's resources, Syn. ถึงคราวตาย, ถึงฆาต, ถึงคราว, Example: แม่ปลงได้แล้วว่าลูกชายคงจะถึงที่จึงได้ตายไป |
| | ครบเกษียณอายุ | [khrop kasīen-āyu] (v, exp) EN: have reached the retiring age | | ครบเกณฑ์ | [khropkēn] (v, exp) EN: have reached the prescribed age |
| | reached | A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. | | reached | As I reached the station, I got off the bus. | | reached | As I reached the station, the express was just drawing in. | | reached | As soon as we reached there, it began to rain. | | reached | At last they reached the top of the mountain. | | reached | At last we reached California. | | reached | At last we reached England. | | reached | At last we reached our destination. | | reached | At last we reached the summit. | | reached | At length we reached the top of the mountain. | | reached | At midnight we reached the village by car. | | reached | At present, consensus has yet to be reached. | | reached | Bob reached the finish line first. | | reached | By evening the shadow of the tree reached the wall. | | reached | By the time we reached home, the sun had completely set. | | reached | Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | | reached | Father reached his office later than usual this morning. | | reached | Finally the sick, tired, men reached the mountain town where he was waiting. | | reached | Five runners reached the finals. | | reached | Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | | reached | Guided by the star, they reached the island. | | reached | Having been wrongly addressed, the letter never reached him. | | reached | He finally reached the hotel. | | reached | He had reached the limits of his patience. | | reached | He must have reached the station. | | reached | He preached to us about the importance of good health. | | reached | He reached across the table and shook my hand. | | reached | He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | | reached | He reached for the apple. | | reached | He reached for the book. | | reached | He reached for the dictionary. | | reached | He reached for the pistol. | | reached | He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | | reached | He reached home shortly before five o'clock. | | reached | He reached Kyoto on Saturday. | | reached | He reached out and took down a small leather bound book. | | reached | He reached out for the book. | | reached | He reached out for the sugar that was on the other table. | | reached | He reached out his hand for the knife, but it was too far away. | | reached | He sent me a letter asking if the book had reached me. | | reached | He served without any serious errors until he reached retirement age. | | reached | He stood up and reached for his hat. | | reached | He stood up reached for his hat on the table. | | reached | He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | | reached | He will have reached Osaka by now. | | reached | His patience reached its limit. | | reached | His voice reached our ears. | | reached | However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. | | reached | Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | | reached | I arrived at reached the village before dark. |
| | | | | 成交价 | [chéng jiāo jià, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄚˋ, 成 交 价 / 成 交 價] sale price; negotiated price; price reached in an auction #11,946 [Add to Longdo] | | 决口 | [jué kǒu, ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ, 决 口 / 決 口] be breached; burst #39,331 [Add to Longdo] | | 穷途末路 | [qióng tú mò lù, ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄇㄛˋ ㄌㄨˋ, 穷 途 末 路 / 窮 途 末 路] lit. the path exhausted, the end of the road (成语 saw); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end #57,761 [Add to Longdo] | | 兵临城下 | [bīng lín chéng xià, ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ, 兵 临 城 下 / 兵 臨 城 下] the attacking army has reached the city gates; the city is under siege #58,429 [Add to Longdo] |
| | 呼び出し(P);呼出し;呼出(io) | [よびだし, yobidashi] (n, vs) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; (n) (2) sumo usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbr) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (arch) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period); (P) #9,734 [Add to Longdo] | | ゴールイン | [go-ruin] (n, vs) (1) goal reached (wasei [Add to Longdo] | | ベストエイト | [besutoeito] (n) having reached the quarterfinals (wasei [Add to Longdo] | | ホームイン | [ho-muin] (n, vs) goal reached (baseball) (wasei [Add to Longdo] | | 果てる | [はてる, hateru] (v1, vi) (1) to end; to be finished; to be exhausted; to die; to perish; (suf) (2) indicates an extreme has been reached; (P) [Add to Longdo] | | 呼び出し電話;呼出し電話;呼出電話 | [よびだしでんわ, yobidashidenwa] (n) telephone number at which person without a phone can be reached [Add to Longdo] | | 秋深し | [あきふかし, akifukashi] (n) deep autumn (when the autumn has reached its climax) [Add to Longdo] | | 深秋 | [しんしゅう, shinshuu] (n) deep autumn (when the autumn has reached its climax) [Add to Longdo] | | 石油ピーク | [せきゆピーク, sekiyu pi-ku] (n) peak oil (date when the peak of the world's petroleum production rate is reached) [Add to Longdo] | | 壮丁 | [そうてい, soutei] (n) youth; young man who has reached adulthood (conscription age) [Add to Longdo] | | 未到 | [みとう, mitou] (adj-no, n) unreached; unattained; unachieved; unprecedented [Add to Longdo] | | 落ち着く(P);落ちつく;落着く;落ち付く;落付く | [おちつく, ochitsuku] (v5k, vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued; (P) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |