ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rieve*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rieve, -rieve-
Possible hiragana form: りえう゛ぇ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
grieve(vi) เศร้าโศก, See also: เสียใจ, Syn. distress, torment, Ant. comfort
grieve(vt) ทำให้เจ็บปวด, See also: ทำให้โศกเศร้าเสียใจ, Syn. distress, Ant. comfort
aggrieve(vt) ทำให้เศร้าโศก
reprieve(vt) พักหรือเลื่อนการประหาร, Syn. grant respite, pardon
reprieve(vt) ทำให้บรรเทา, See also: ทำให้ผ่อนคลาย, ปลดเปลื้อง, Syn. abate, relieve
reprieve(n) การพักหรือเลื่อนการประหาร, Syn. amnesty, pardon
reprieve(n) การบรรเทา, See also: การปลดเปลื้อง, Syn. alleviation, relief
retrieve(vt) ได้กลับคืนมา, See also: กอบกู้, Syn. get back, regain
retrieve(vt) ทำให้กลับสู่สภาพเดิม, See also: ซ่อมแซม, Syn. recover, restore
retrieve(vt) เรียกข้อมูลคืนมา, Syn. get data
retrieve(n) การเอากลับคืนมา, Syn. get data
aggrieved(adj) ซึ่งเสียใจ, See also: เศร้าโศก
retriever(n) ผู้เอากลับมา, See also: ผู้กู้คืนมา
grieve for(phrv) แสดงความเสียใจกับ, See also: สลดใจกับ, เสียใจกับ, Syn. lament for, mourn for
grieve over(phrv) รู้สึกเสียใจกับ, See also: เศร้าโศกกับ, Syn. lament for, sorrow over
retrieve from(phrv) กู้คืน, See also: นำกลับสู่สภาพเดิมจาก
Labrador retriever(n) สุนัขพันธุ์หนึ่งที่มีขนสั้นหนาสีดำหรือเหลืองทอง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
aggrieved(อะกรีฟวดฺ') adj. เสียใจ, ได้รับอันตราย, ได้รับบาดเจ็บ, ถูกรุกราน -aggrievedness n., Syn. sorrowful
grieve(กรีฟว) vi. เสียใจ, สลดใจ. vt. เสียใจ, ทำให้เสียใจ, ทำให้สลดใจ, Syn. sadden
reprieve(รีพรีฟว') vt., บรรเทาโทษ, บรรเทา, ลด n. การบรรเทาโทษ, คำสั่งบรรเทาโทษ, การบรรเทาชั่วคราว, See also: repriever n., Syn. suspend, remit
retrieve(รีทรีฟว') vt., vi. (การ) เอาคืนมา, ทำให้คืนสู่สภาพเดิม, ซ่อมแซม, กู้, ช่วยชีวิต, กอบกู้, (คอมพิวเตอร์) เก็บข้อมูลไว้ในความทรงจำของเครื่องคอมพิวเตอร์. n., See also: retrievable adj.
retriever(รีทรี'เอะ) n. ผู้เอาคืนมา, ผู้ซ่อมแซม, ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยชีวิต, สุนัขจำพวกหนึ่งที่สามารถคาบสัตว์ที่ถูกยิงกลับคืนมา

English-Thai: Nontri Dictionary
aggrieve(vt) ทำให้โศกเศร้า, ทำให้เจ็บปวด, ทำให้ได้รับทุกข์
grieve(vi) เศร้าโศก, เสียใจ, ทุกข์ใจ, สลดใจ, โทมนัส
reprieve(vt) พักผ่อน, บรรเทา, เลื่อนการประหาร
retrieve(vt) กอบกู้, ได้คืนมา, ทำให้กลับคืน, ช่วยชีวิต, ซ่อมแซม

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
person aggrievedบุคคลผู้เสียหาย, เจ้าทุกข์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
party aggrievedคู่กรณีฝ่ายที่เสียหาย [ ดู aggrieved party ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
reprieveการชะลอการลงโทษ, การรอการลงโทษ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
reprieveการชะลอการลงโทษ, การรอการลงโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
retrieveค้นคืน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
retrieveค้นคืน [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
aggrieved partyคู่กรณีฝ่ายที่เสียหาย [ ดู party aggrieved ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
retrieveค้นคืน, Example: การนำข้อมูลที่เก็บไว้มาใช้งาน แต่โดยที่ข้อมูลนั้นอาจจะเก็บร่วมกับข้อมูลอื่นๆ จำนวนมาก ดังนั้นการค้นคืนจึงต้องค้นข้อมูลที่เก็บไว้ให้พบก่อนแล้วจึงส่งคืนให้เราไปใช้งาน [คอมพิวเตอร์]
Labrador retrieverลาบราดอร์ รีทริฟเวอร์ [TU Subject Heading]
Retrieversรีทริฟเวอร์ [TU Subject Heading]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เรียกคืน(v) revoke, See also: regain, request the return of something, retrieve, Syn. ขอคืน, Ant. คืนให้, Example: ธนาคารมีสิทธิเรียกคืนบัตรเครดิตเป็นการชั่วคราวได้ทันที เมื่อผู้ถือบัตรขาดคุณสมบัติการเป็นสมาชิกบัตรเครดิต, Thai Definition: ขอกลับคืนมาเป็นของตน
โศกเศร้า(v) grieve, See also: lament, Syn. เศร้า, เศร้าโศก, เสียใจ, Ant. ยินดี, ร่าเริง, รื้นเริง
สืบค้น(v) retrieve, See also: recover, find, Syn. ค้น, ค้นหา
เศร้าสลด(v) sadden, See also: grieve, be sad, be sorrowful, distress, , be melancholy, be depressed, be unhappy, be mour, Syn. เศร้าเสียใจ, หดหู่, Example: เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้าสลดกับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก, Thai Definition: ไม่สบายใจเพราะมีเรื่องไม่สมประสงค์หรือผิดประสงค์
โศกสลด(v) grieve, See also: sadden, be sad, be sorrowful, distress, be melancholy, be depressed, be unhappy, be mournf, Syn. เศร้าโศก, เศร้าสลด, หดหู่, Example: ใจฉันโศกสลดเมื่อเห็นหนังสือพิมพ์พาดหัวข่าวเรื่องที่รุ่นพี่ถูกยิงเสียชีวิต, Thai Definition: เศร้าเสียใจ
สลดใจ(v) be sorrowful, See also: be sad, regret, sadden, be melancholy, grieve, Ant. ชุ่มชื่นใจ, Example: เมื่อได้ฟังข่าวนี้แล้ว พวกเรารู้สึกสลดใจ, Thai Definition: รู้สึกหดหู่ที่ได้รู้เห็นความทุกข์ หรือพฤติกรรมอันไม่เหมาะสมของผู้อื่น
หม่นหมอง(v) grieve, See also: be mournful, be sad, Syn. เศร้าหมอง, ห่อเหี่ยวใจ, หดหู่, สลด, เศร้า, Ant. เบิกบาน, แจ่มใส, สบายใจ, ร่าเริง, Example: ดวงตะวันในยามโพล้เพล้ชวนให้หม่นหมอง จนไม่อยากพูดคุยกับใครทั้งนั้น, Thai Definition: ไม่ผ่องใส, ไม่สบายใจ
ตรมใจ(v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรอมใจ, กรอมใจ, Example: นางตรมใจอยู่ด้วยความห่วงใยสามี จนกินไม่ได้นอนไม่หลับ, Thai Definition: ระทมใจอยู่ภายในเรื่อยไป
ตรอม(v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรม, ตรอมตรม, ระทม, เศร้า, ทุกข์ใจ
กู้หน้า(v) retrieve situation, See also: keep one's face, save one's face, Example: ไอบีเอ็มหวังว่าสินค้าตัวใหม่จะเข้ามากู้หน้าให้กับบริษัท, Thai Definition: ช่วยทำให้ชื่อเสียงคงดีอยู่, Notes: (ปาก)
กู้(v) retrieve, See also: redeem, save, restore, recover, Example: ในส่วนนี้จะกล่าวถึงซอฟท์แวร์ที่ใช้ต่อสู้ตรวจสอบกู้ข้อมูลและสังหารไวรัส, Thai Definition: ทำให้กลับคืนดีอย่างเดิม
เศร้าหมอง(v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. หมองมัว, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: กิเลสทั้งหลายเป็นเครื่องทำจิตใจให้เศร้าหมอง, Thai Definition: ไม่ผ่องใส
เศร้า(v) be sad, See also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจ, Ant. สุข, Example: เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้ากับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก, Thai Definition: เป็นทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ
เศร้าสร้อย(v) be sad, See also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, mourn, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, เศร้า, โศกเศร้า, Ant. สุข, Example: ฉันไม่เคยเห็นเขาเศร้าสร้อยเช่นนี้มาก่อน, Thai Definition: ี่มีความทุกข์ระทมใจ
อาดูร(v) lament, See also: grieve, mourn, Syn. เดือดร้อน, ทุกขเวทนา, เจ็บปวด, Ant. สบายใจ, สุขใจ, ดีใจ, Example: บรรดานักกีฬาที่พ่ายแพ้ในการแข่งขันต่างพากันโศกาอาดูร เศร้าโศก เสียใจ ร้องไห้กันระงม, Thai Definition: เดือดร้อน, ทนทุกขเวทนาทั้งกาย และใจ
เสียดแทง(v) hurt, See also: aggrieve, Syn. ทิ่มแทง, Example: เธอยังจำสายตาหม่นเศร้าของยายเฒ่าได้ มันเสียดแทงจนจำต้องหลบตาและเดินจาก, Thai Definition: สะเทือนความรู้สึก
เตรียมตรม(v) be grieved, See also: be sore at heart, sorrow, Syn. ตรมเตรียม, เกรียมกรม, กรมเกรียม, Example: ใจของแม่เตรียมตรมถึงลูกยา, Thai Definition: ระทมใจจนหม่นไหม้
บาดใจ(v) grieve, See also: hurt one's feeling, offend, Syn. เสียดแทงใจ, ทิ่มแทงใจ, ทำร้ายจิตใจ, แทงใจดำ, Example: แววตาอ้อนวอนของแม่บาดใจเขา จนเขาไม่อยากทำร้ายจิตใจแม่อีกต่อไป, Thai Definition: รู้สึกเจ็บปวดในใจ
ร้าวราน(v) regret, See also: grieve, lament, feel sad, Syn. ปวดร้าว, ปวดใจ, เจ็บใจ, Example: บทอวสานของละครกรีดกระชากความรู้สึกของผู้อ่านให้ร้าวรานตามตัวละครไป
ซึมเศร้า(v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. เซื่องซึม, เศร้าหมอง, ไม่มีชีวิตชีวา, เหงาหงอย, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: โรคสมองเสื่อมในวัยชรา ผู้ป่วยมักจะระแวง ซึมเศร้า หูแว่ว และมีพฤติกรรมคล้ายเด็ก
ฟื้น(v) recover, See also: recoup, retrieve, regain, Syn. ฟื้นตัว, ฟื้นฟู, Example: รัฐบาลคาดว่า เสถียรภาพของเงินบาทจะฟื้นคืนมาอีกครั้งอย่างเต็มที่, Thai Definition: กลับคืนมาใหม่, กลับดีขึ้นหรือเจริญขึ้น
คร่ำครวญ(v) lament, See also: moan and groan, grieve, Syn. ครวญ, ร่ำไห้, โหยไห้, รำพัน, Ant. ร่าเริง, ยินดี, ครึกครื้น, Example: เมื่อสามีของเธอตายนั้นเธอคร่ำครวญอย่างหนัก, Thai Definition: ร้องร่ำรำพัน
กอบกู้(v) save, See also: retrieve, redeem, restore, Syn. กู้, Example: ทุกคนจะต้องช่วยกันคนละไม้คนละมือ เพื่อกอบกู้ความหายนะทางเศรษฐกิจของประเทศ
ดึง(v) retrieve, See also: pull, Syn. เอากลับคืน, กู้, Example: ผู้ที่สนใจค้นคว้าข้อมูลของห้องสมุดสามารถดึงข้อมูลจากเครือข่ายห้องสมุดได้
ตกใน(v) grieve, See also: be tormented, cry silently to oneself, Syn. น้ำตาตกใน, Example: ภรรยาต้องน้ำตาตกในเพราะได้สามีที่เจ้าชู้, Thai Definition: โดยปริยายใช้เรียกอาการที่ต้องกล้ำกลืนความทุกข์ไว้ ไม่แสดงออกมาว่า น้ำตาตกใน
ทำร้ายจิตใจ(v) hurt one's feeling, See also: grieve, sadden, distress, pain, upset, wound, Example: การเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหันเช่นนี้ย่อมทำร้ายจิตใจของผู้ถูกเปลี่ยนแปลงอย่างมาก, Thai Definition: ทำให้เสียใจ, ทำให้เจ็บปวดใจ
เศร้าโศก(v) feel depressed, See also: grieve, feel sorrowful, be sad, lament, be unhappy, be dispirited, feel blue, Syn. โศกเศร้า, โศก, โศกศัลย์, Example: เหตุใดคุณจึงเศร้าโศกขนาดนั้น, Thai Definition: เศร้ามากเพราะต้องสูญเสียผู้เป็นที่รัก เป็นต้น
โศกเศร้า(v) feel depressed, See also: grieve, feel sorrowful, be sad, lament, be unhappy, be dispirited, feel blue, Syn. เศร้าโศก, โศก, โศกศัลย์, Example: หัวใจของแม่จำปีก็พลันโศกเศร้า เมื่อคิดว่าความเหมือนเดิมนี้จะมีอยู่แค่เพียงประเดี๋ยวประด๋าว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บาดใจ[bātjai] (v) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend  FR: offenser ; froisser
ชะลอการลงโทษ[chalø kān longthōt] (v, exp) EN: reprieve
โดยย่อ[dōi yø] (adv) EN: briefly ; summarily ; concisely ; in brief  FR: en résumé ; en bref ; brièvement
แค้น[khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle  FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager
คร่ำครวญ[khramkhrūan] (v) EN: lament ; moan and groan ; grieve  FR: gémir ; se lamenter
กู้[kū] (v) EN: rehabilitate ; redeem ; reestablish ; regain ; restore ; retrieve  FR: rétablir
กู้หน้า[kū nā] (v, exp) EN: retrieve situation ; keep one's face ; save one's face ; salvage one's face  FR: sauver la face
ลดหย่อนผ่อนโทษ[lotyøn phǿn thōt] (x) EN: reduce a punishment ; reprieve ; decrease penalty  FR: réduire la peine ; octroyer un sursis
น้ำตาตกใน[nāmtā toknai] (v, exp) EN: grieve ; be tormented ; cry silently  FR: souffrir en silence
ระกำ[rakam] (v) EN: be sorrowful ; grieve
รัดกุม[ratkum] (adv) EN: concisely ; briefly ; succinctly ; carefully  FR: succinctement ; brièvement
เรียกคืน[rīek kheūn] (v, exp) EN: revoke ; regain ; request the return of something ; retrieve
รอการลงโทษ[rø kān longthōt] (v, exp) EN: reprieve
สลด[salot] (v) EN: sadden ; grieve  FR: attrister
เศร้าสลด[sao salot] (v) EN: sadden ; grieve ; be sad ; be sorrowful ; distress ; be melancholy ; be depressed ; be unhappy ; be mournful
สรุป[sarup] (adv) EN: concisely ; briefly ; in brief  FR: brièvement
เสียใจ[sīajai] (v) EN: be sorry ; regret ; grieve  FR: être désolé ; être attristé ; regretter ; déplorer
โศก[sōk] (v) EN: grieve ; sadden
โศกเศร้า[sōksao] (v) EN: feel depressed ; grieve ; feel sorrowful ; be sad ; lament ; be unhappy ; be dispirited ; feel blue
ทำร้ายจิตใจ[thamrāi jitjai] (v, exp) EN: hurt one's feeling ; grieve ; sadden ; distress ; pain ; upset ; wound  FR: peiner ; attrister ; blesser
เตรียมตรม[trīemtrom] (v) EN: be grieved
อย่างหนัก[yāng nak] (adv) EN: harshly ; severely  FR: grièvement ; gravement
ย่อ[yø] (adv) EN: briefly ; shortly ; concisely  FR: brièvement

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rieveUse a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
rieveHe grieved at the death of his best friend.
rieveWe cannot grieve over his death too deeply.
rieveDon't grieve about your past errors.
rieveI advised him not to grieve over the past.
rieveShe did nothing but grieve over her husband's death.
rieveShe is grieved at her husband's death.
rieveI grieved that he should take offence.
rieveThe precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of the all of the articles retrieved.
rieveShe has grieved over his loss for nearly ten years.
rieveIt aggrieved her much that she could not go.
rieveHe grieved over his failures.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grieve
rieves
driever
grieved
griever
grieves
aggrieve
grievers
reprieve
retrieve
retrieve
aggrieved
grieveson
grieveson
retrieved
retriever
retrieves
retrieves
schriever
retrievers

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
grieve
grieved
grieves
aggrieve
reprieve
retrieve
aggrieved
aggrieves
reprieved
reprieves
retrieved
retriever
retrieves
retrievers

WordNet (3.0)
aggrieve(v) infringe on the rights of
chesapeake bay retriever(n) American breed having a short thick oily coat ranging from brown to light tan
curly-coated retriever(n) an English breed having a tightly curled black or liver-colored coat; retrieves game from land or water
flat-coated retriever(n) an English breed having a shiny black or liver-colored coat; retrieves game from land or water
golden retriever(n) an English breed having a long silky golden coat
grieve(v) feel grief, Syn. sorrow
grieve(v) cause to feel sorrow, Syn. aggrieve, Example: his behavior grieves his mother
labrador retriever(n) breed originally from Labrador having a short black or golden-brown coat
reprieve(n) a (temporary) relief from harm or discomfort, Syn. respite
reprieve(n) a warrant granting postponement (usually to postpone the execution of the death sentence)
reprieve(n) the act of reprieving; postponing or remitting punishment, Syn. respite
reprieve(v) postpone the punishment of a convicted criminal, such as an execution, Syn. respite
reprieve(v) relieve temporarily
retrieve(v) go for and bring back, Example: retrieve the car from the parking garage
retrieve(v) run after, pick up, and bring to the master, Example: train the dog to retrieve
retriever(n) a dog with heavy water-resistant coat that can be trained to retrieve game
mourner(n) a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died), Syn. lamenter, griever, sorrower
recover(v) get or find back; recover the use of, Syn. retrieve, regain, find, Example: She regained control of herself; She found her voice and replied quickly
remember(v) recall knowledge from memory; have a recollection, See also: think back, Syn. think, call up, recollect, call back, recall, retrieve, Ant. forget, Example: I can't remember saying any such thing; I can't think what her last name was; can you remember her phone number?; Do you remember that he once loved you?; call up memories
suspension(n) an interruption in the intensity or amount of something, Syn. hiatus, reprieve, respite, abatement

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Aggrieve

v. t. [ imp. & p. p. Aggrieved p. pr. & vb. n. Aggrieving ] [ OE. agreven, OF. agrever; a (L. ad) + grever to burden, injure, L. gravare to weigh down, fr. gravis heavy. See Grieve, and cf. Aggravate. ] To give pain or sorrow to; to afflict; hence, to oppress or injure in one's rights; to bear heavily upon; -- now commonly used in the passive TO be aggrieved. [ 1913 Webster ]

Aggrieved by oppression and extortion. Macaulay. [ 1913 Webster ]

Aggrieve

v. i. To grieve; to lament. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

aggrieved

adj. 1. 1 subjected to an injustice. the aggrieved mother.
Syn. -- injured, wronged. [ WordNet 1.5 ]

Engrieve

v. t. To grieve. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

Greeve

, n. [ AS. gerēfa. Cf. Reeve an officer. ] A manager of a farm, or overseer of any work; a reeve; a manorial bailiff. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

Their children were horsewhipped by the grieve. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Variants: Grieve
Grieve

v. t. [ imp. & p. p. Grieved p. pr. & vb. n. Grieving. ] [ OE. greven, OF. grever, fr. L. gravare to burden, oppress, fr. gravis heavy. See Grief. ] 1. To occasion grief to; to wound the sensibilities of; to make sorrowful; to cause to suffer; to afflict; to hurt; to try. [ 1913 Webster ]

Grieve not the Holy Spirit of God. Eph. iv. 30. [ 1913 Webster ]

The maidens grieved themselves at my concern. Cowper, [ 1913 Webster ]

2. To sorrow over; as, to grieve one's fate. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Grieve

v. i. To feel grief; to be in pain of mind on account of an evil; to sorrow; to mourn; -- often followed by at, for, or over. [ 1913 Webster ]

Do not you grieve at this. Shak. [ 1913 Webster ]

Griever

n. One who, or that which, grieves. [ 1913 Webster ]

Ingrieve

v. t. To render more grievous; to aggravate. [ Obs. ] Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

Prieve

v. t. To prove. [ Obs. or Scot. ] [ 1913 Webster ]

Reprieve

v. t. [ imp. & p. p. Reprieved p. pr. & vb. n. Reprieving. ] [ OE. repreven to reject, disallow, OF. reprover to blame, reproach, condemn (pres. il reprueve), F. réprouver to disapprove, fr. L. reprobare to reject, condemn; pref. re- re- + probare to try, prove. See Prove, and cf. Reprove, Reprobate. ] [ 1913 Webster ]

1. To delay the punishment of; to suspend the execution of sentence on; to give a respite to; to respite; as, to reprieve a criminal for thirty days. [ 1913 Webster ]

He reprieves the sinnner from time to time. Rogers. [ 1913 Webster ]

2. To relieve for a time, or temporarily. [ 1913 Webster ]

Company, thought it may reprieve a man from his melaneholy yet can not secure him from his conscience. South. [ 1913 Webster ]

Reprieve

n. 1. A temporary suspension of the execution of a sentence, especially of a sentence of death. [ 1913 Webster ]

The morning Sir John Hotham was to die, a reprieve was sent to suspend the execution for three days. Clarendon. [ 1913 Webster ]

2. Interval of ease or relief; respite. [ 1913 Webster ]

All that I ask is but a short reprieve,
ll I forget to love, and learn to grieve. Denham. [ 1913 Webster ]

Retrieve

v. t. [ imp. & p. p. Retrieved p. pr. & vb. n. Retrieving. ] [ OE. retreven, OF. retrover to find again, recover (il retroevee finds again), F. retrouver; pref. re- re- + OF. trover to find, F. trouver. See Trover. ] 1. To find again; to recover; to regain; to restore from loss or injury; as, to retrieve one's character; to retrieve independence. [ 1913 Webster ]

With late repentance now they would retrieve
The bodies they forsook, and wish to live. Dryden [ 1913 Webster ]

2. To recall; to bring back. [ 1913 Webster ]

To retrieve them from their cold, trivial conceits. Berkeley. [ 1913 Webster ]

3. To remedy the evil consequence of, to repair, as a loss or damadge. [ 1913 Webster ]

Accept my sorrow, and retrieve my fall. Prior. [ 1913 Webster ]

There is much to be done . . . and much to be retrieved. Burke. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To recover; regain; recruit; repair; restore. [ 1913 Webster ]

Retrieve

v. i. (Sport.) To discover and bring in game that has been killed or wounded; as, a dog naturally inclined to retrieve. Walsh. [ 1913 Webster ]

Retrieve

n. 1. A seeking again; a discovery. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ]

2. The recovery of game once sprung; -- an old sporting term. [ Obs. ] Nares. [ 1913 Webster ]

Retrievement

n. Retrieval. [ 1913 Webster ]

Retriever

n. 1. One who retrieves. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) A dor, or a breed of dogs, chiefly employed to retrieve, or to find and recover game birds that have been killed or wounded. [ 1913 Webster ]

Shrieve

n. [ Contr. from OE. shereve. See Sheriff. ] A sheriff. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Shrieve

v. t. To shrive; to question. [ Obs. ] “She gan him soft to shrieve.” Spenser. [ 1913 Webster ]

Undershrieve

n. (Bot.) A low shrub; a woody plant of low stature. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
伤心[shāng xīn, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ,   /  ] to grieve; broken-hearted #3,492 [Add to Longdo]
难过[nán guò, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] feel sorry; be grieved #3,751 [Add to Longdo]
检索[jiǎn suǒ, ㄐㄧㄢˇ ㄙㄨㄛˇ,   /  ] retrieval; retrieve; research #6,711 [Add to Longdo]
悲哀[bēi āi, ㄅㄟ ㄞ,  ] grieved; sorrowful #6,904 [Add to Longdo]
忧伤[yōu shāng, ㄧㄡ ㄕㄤ,   /  ] distressed; sorrowing; sad; worried; grieved; laden with grief #8,374 [Add to Longdo]
挽回[wǎn huí, ㄨㄢˇ ㄏㄨㄟˊ,  ] to retrieve; to redeem #9,170 [Add to Longdo]
生机[shēng jī, ㄕㄥ ㄐㄧ,   /  ] opportunity to live; to reprieve from death; life force; vitality #10,639 [Add to Longdo]
[āi, ㄞ, ] sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament #12,215 [Add to Longdo]
悲痛[bēi tòng, ㄅㄟ ㄊㄨㄥˋ,  ] grieved; sorrowful #13,179 [Add to Longdo]
痛心[tòng xīn, ㄊㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ,  ] grieved; pained #15,073 [Add to Longdo]
悼念[dào niàn, ㄉㄠˋ ㄋㄧㄢˋ,  ] to grieve #16,122 [Add to Longdo]
哀悼[āi dào, ㄞ ㄉㄠˋ,  ] to grieve over sb's death; to lament sb's death #17,543 [Add to Longdo]
哀伤[āi shāng, ㄞ ㄕㄤ,   /  ] grieved; sad; distressed #20,588 [Add to Longdo]
反扑[fǎn pū, ㄈㄢˇ ㄆㄨ,   /  ] to counter-attack; to come back after a defeat; to retrieve lost ground #23,654 [Add to Longdo]
[chōng, ㄔㄨㄥ, ] grieved; distressed; sad; uneasy #50,953 [Add to Longdo]
惨然[cǎn rán, ㄘㄢˇ ㄖㄢˊ,   /  ] grieved; distressed #59,603 [Add to Longdo]
[xù, ㄒㄩˋ, / ] grieved; anxious #77,816 [Add to Longdo]
兔死狐悲[tù sǐ hú bēi, ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ,    ] lit. if the rabbit dies, the fox grieves (成语 saw); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress #90,516 [Add to Longdo]
[chuàng, ㄔㄨㄤˋ, / ] mournful; sad; grieved; sorry #95,467 [Add to Longdo]
[dá, ㄉㄚˊ, ] distressed; alarmed; shocked; grieved #97,122 [Add to Longdo]
悲悼[bēi dào, ㄅㄟ ㄉㄠˋ,  ] mourn; grieve over sb's death #145,499 [Add to Longdo]
[dāo, ㄉㄠ, ] grieved #191,776 [Add to Longdo]
伤悼[shāng dào, ㄕㄤ ㄉㄠˋ,   /  ] to grieve for deceased relative; to mourn #252,758 [Add to Longdo]
[zhòu, ㄓㄡˋ, ] to grieve; sorrowful #689,291 [Add to Longdo]
吊死问疾[diào sǐ wèn jí, ㄉㄧㄠˋ ㄙˇ ㄨㄣˋ ㄐㄧˊ,     /    ] to grieve for the sick and the dying; to show great concern for people's suffering #852,090 [Add to Longdo]
伤心致死[shāng xīn zhì sǐ, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄓˋ ㄙˇ,     /    ] to grieve to death; to die of a broken-heart [Add to Longdo]
伤心蒿目[shāng xīn hāo mù, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄏㄠ ㄇㄨˋ,     /    ] to grieve; broken-hearted [Add to Longdo]
惨怛[cǎn dá, ㄘㄢˇ ㄉㄚˊ,   /  ] grieved; distressed [Add to Longdo]
[chóu, ㄔㄡˊ, ] grieved, pained [Add to Longdo]
让伤心[ràng shāng xīn, ㄖㄤˋ ㄕㄤ ㄒㄧㄣ,    /   ] to make grieve, to make sad [Add to Longdo]
金毛狗[jīn máo gǒu, ㄐㄧㄣ ㄇㄠˊ ㄍㄡˇ,   ] golden retriever (dog breed); Cibotium barometz, asian tropical tree fern with hairy fronds, used in traditional Chinese medicine [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
嘆く[なげく, nageku] TH: สลดใจ
嘆く[なげく, nageku] EN: to grieve

Japanese-English: EDICT Dictionary
ゴールデンレトリバー;ゴールデンレトリーバー[go-rudenretoriba-; go-rudenretori-ba-] (n) golden retriever [Add to Longdo]
ビートリーブ[bi-tori-bu] (n) { comp } Btrieve [Add to Longdo]
レトリーバー;レトリバー[retori-ba-; retoriba-] (n) retriever [Add to Longdo]
階層記憶制御[かいそうきおくせいぎょ, kaisoukiokuseigyo] (n) { comp } HARC; Hierarchical Storage Archive and Retrieve Controller [Add to Longdo]
泣かす[なかす, nakasu] (v5s) (1) (See 泣かせる) to make someone cry; to move someone to tears; (2) to grieve [Add to Longdo]
泣かせる[なかせる, nakaseru] (v1, vt) (1) (See 泣かす) to make someone cry; to move someone to tears; (2) to let cry; (3) to grieve [Add to Longdo]
興す[おこす, okosu] (v5s, vt) to revive; to retrieve (fortunes); to raise up; (P) [Add to Longdo]
取り出す(P);取出す;取りだす;とり出す[とりだす, toridasu] (v5s, vt) (1) to take out; to produce; to pick out; (2) to fetch; to retrieve; (P) [Add to Longdo]
心を痛める[こころをいためる, kokorowoitameru] (exp, v1) to be grieved at heart; to be troubled; to be worried; to trouble oneself (about something) [Add to Longdo]
心外千万[しんがいせんばん, shingaisenban] (n, adj-na) being totally upset (by); being completely nonplused (by); being mortified (at); feeling aggrieved (at); finding (it) highly regrettable [Add to Longdo]
嘆き悲しむ[なげきかなしむ, nagekikanashimu] (v5m) to grieve and moan [Add to Longdo]
嘆く(P);歎く[なげく, nageku] (v5k, vi) to sigh; to lament; to grieve; (P) [Add to Longdo]
歎じる[たんじる, tanjiru] (v1, vi) (See 歎ずる) to grieve; to lament; to sigh in admiration [Add to Longdo]
歎ずる;嘆ずる[たんずる, tanzuru] (vz, vi) (See 歎じる) to grieve; to lament; to sigh in admiration [Add to Longdo]
潮垂れる[しおたれる, shiotareru] (v1, vi) to weep copiously; to grieve; to be dejected [Add to Longdo]
痛める[いためる, itameru] (v1, vt) to hurt; to injure; to cause pain; to worry; to bother; to afflict; to be grieved over [Add to Longdo]
悼み悲しむ;いたみ悲しむ[いたみかなしむ, itamikanashimu] (v5m) (obsc) to mourn; to grieve [Add to Longdo]
悼む[いたむ, itamu] (v5m) to grieve over; to mourn; to lament; (P) [Add to Longdo]
読み出す[よみだす, yomidasu] (v5s) { comp } to read out (e.g. data from a computer or process); to retrieve [Add to Longdo]
納まらない[おさまらない, osamaranai] (adj-i) feeling grieved; unsatisfied [Add to Longdo]
憂える(P);愁える[うれえる, ureeru] (v1, vt) to grieve; to lament; to be anxious; to be distressed; (P) [Add to Longdo]
侘びる;佗びる(iK)[わびる, wabiru] (v1, vi) to be worried; to be grieved; to pine for [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
階層記憶制御[かいそうきおいくせいぎょ, kaisoukioikuseigyo] HARC, Hierarchical Storage Archive and Retrieve Controller [Add to Longdo]
取り出す[とりだす, toridasu] to fetch, to retrieve [Add to Longdo]
読み出す[よみだす, yomidasu] to read, to retrieve [Add to Longdo]
ビートリーブ[びーとりーぶ, bi-tori-bu] Btrieve [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Frist { f }reprieve [Add to Longdo]
Geschädigte { m, f }; Geschädigteraggrieved party [Add to Longdo]
Gnadenfrist { f } | Gnadenfristen { pl }reprieve | reprieves [Add to Longdo]
Retter { m }retriever [Add to Longdo]
befristetreprieved [Add to Longdo]
befristetreprieves [Add to Longdo]
begnadigen | begnadigend | begnadigtto reprieve | reprieving | reprieved [Add to Longdo]
bekümmern | bekümmernd | bekümmert | bekümmert | bekümmerteto grieve | grieving | grieved | grieves | grieved [Add to Longdo]
betrübt; gekränktaggrieved [Add to Longdo]
erneuertretrieved [Add to Longdo]
gekränktaggrieved [Add to Longdo]
sich grämen (über)to grieve (over) [Add to Longdo]
kränken | kränkend | kränktto aggrieve | aggrieving | aggrieves [Add to Longdo]
kränken | kränkend | kränktto grieve | grieving | grieves [Add to Longdo]
rettetretrieves [Add to Longdo]
tiefbetrübtdeeply grieved [Add to Longdo]
weh tunto grieve [Add to Longdo]
wiederauffinden; wiedergewinnen | wiederauffindend; wiedergewinnendto retrieve | retrieving [Add to Longdo]
wiederfindento retrieve [Add to Longdo]
wiedergewinnento retrieve [Add to Longdo]
zurückziehento retrieve [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top