ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rind, -rind- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ brindle | (adj) เป็นลายเสือ(สีขนของสุนัขหรือแมว), มีริ้วลายสีเทา หรือน้ำตาล หรือมีสีมีเป็นลายๆ หรือเป็นหย่อมๆ มักใช้กับลวดลายของขนสัตว์จำพวกแมว |
|
| rind | (n) เปลือกผลไม้, Syn. husk, peel, skin | rind | (n) ผิวชั้นนอกของเนยหรือเบคอน, Syn. coat, outer layer | grind | (vt) บด, See also: ขยี้, โม่ | grind | (vt) ลับ, See also: ขูด, เสียดสี | grind | (vi) ทำงานหนัก, Syn. drudgery, labor, routine | grind | (n) งานที่น่าเบื่อ, See also: งานหนัก | grind | (n) เด็กเรียน | brindle | (adj) ซึ่งมีลาย | grinder | (n) เครื่องบด, See also: เครื่องปั่น, เครื่องโม่, คนฝน, คนบด, Syn. blender, mill | brindled | (adj) ซึ่งมีลาย | grind in | (phrv) พยายามสั่งสอน, See also: พยายามให้ความรู้, Syn. hammer in | grind in | (phrv) ขยันเรียน, See also: เรียนหนัก, Syn. hammer in | grind on | (phrv) ยืดเยื้อ, See also: คืบหน้าไปทีละน้อยแต่แน่นอน | grind to | (phrv) บดจนเป็นผงละเอียด, See also: โม่จนเป็นผงละเอียด, Syn. grind into | grind up | (phrv) บดจนเป็นผง | tamarind | (n) ต้นมะขาม | tamarind | (n) มะขาม | grind out | (phrv) ทำให้พูดเสียงแหบแห้ง | grind out | (phrv) บด, See also: ขยี้ให้ละเอียด | grind out | (phrv) พยายามเขียนให้มาก (แต่ขาดความคิดสร้างสรรค์) | grind out | (phrv) เล่นไม่หยุด (ดนตรี) | dail grind | (idm) งานประจำวัน (คำไม่เป็นทางการ) | grind away | (phrv) บดให้ละเอียดเป็นผง, See also: บดเป็นผง | grind down | (phrv) บดจนเป็นผง, See also: บดให้เป็นผง | grind down | (phrv) ลับ (มีด), See also: ขัดให้บางลง, ถูอย่างแรง | grind down | (phrv) กดขี่, See also: ข่มเหง | grind into | (phrv) บดจนเป็นผงละเอียด, Syn. grind to | grind into | (phrv) กดลงบน | grind into | (phrv) ยัดเยียด, See also: เคี่ยวเข็ญ, Syn. hammer into | grindstone | (n) หินลับให้คม, Syn. rubstone, whetstone | rinderpest | (n) โรคไวรัสร้ายแรงที่เป็นกับสัตว์เลี้ยง, Syn. murrain | grind under | (phrv) ขยี้, See also: บด | grind under | (phrv) กดขี่, See also: ข่มเหง | grind away at | (phrv) ทำอย่างหนัก (เช่น เรียน, ทำงาน) | organ-grinder | (n) ผู้เล่น barrel organ | grind together | (phrv) ขบหรือบดฟัน, See also: เคี้ยวฟัน | grind to a halt | (idm) แล่นมาอย่างช้าๆ แต่หยุดสนิทและมีเสียงดัง | Manila tamarind | (n) มะขามเทศ | put one's nose to the grindstone | (idm) ทำงานหนัก | keep one's nose to the grindstone | (idm) ทำงานหนักและต่อเนื่อง (คำไม่เป็นทางการ), Syn. get back to |
| amerind | (แอม' เมอไรนดฺ) n. ชาวอินเดียแดงและเอสกิโมในอเมริกาเหนือและใต้, ภาษาท้องถิ่นของอินเดียแดง. -Amerindian adj., n. -Amerindic adj. | brindle | n. สัตว์ที่สีลาย, สีลาย adj. ต่าง, ลาย | drip grind | n. กาแฟบด, กาแฟผง | grind | (ไกรดฺ) { ground, grinding, grinds } vt., vi., n. (การ) ฝน, บด, โม่, ถูอย่างแรง, บรรเลงเพลงดังลั่น, กดขี่, เคี่ยวเข็ญ, รบกวน, เสียงฝน, งานหนัก, นักเรียนที่ขยันมากผิดปกติ, ระบำส่ายตะโพก., See also: grindable adj. grindingly adv., Syn. cr | grindelia | (ไกรดี'เลีย) n. พืชไม้ดอกสีเหลือง | grinder | (ไกร'เดอะ) n. คนบด, คนฝน, เครื่องบด, เครื่องฝน, ฟันกราม | grinding wheel | ล้อฝน | grindstone | (ไกรดฺ'สโทน) n. ล้อหินบด, หินลับ | rind | (ไรดฺ) n. เปลือก, เปลือกผลไม้, เปลือกเนยแข็ง, เปลือกต้นไม้, หนังสัตว์ | rinderpest | (ริน'เดอะเพสทฺ) n. โรคไวรัสร้ายแรงที่เป็นกับสัตว์เลี้ยง/มีอาการไข้สูง/ท้องร่วงและอื่น ๆ , โรคลงแดง, Syn. cattle plague | tamarind | (แทม'มะรินด์) n. มะขาม |
| grind | (vt) โม่, ป่น, บด, ลับ(มีด), ขบ(ฟัน), เจียระไน, ฝน, ถู | grinder | (n) เครื่องนวด, เครื่องลับ, โม่, กราม, ผู้กดขี่ | grindstone | (n) หินลับมีด | rind | (n) หนัง, เปลือก | tamarind | (n) มะขาม |
| | | Metal Grinder Machine | [เมทัล กรินเด้อ แมชชีน] (n) ลูกหนู๓ หรือ เครื่องเจีย เป็นเครื่องมือช่างชนิดหนึ่งที่ใช้ ตัด หรือ ทำให้ชิ้นงานนั้น เรียบซึ่งต้องใช้คู่กับหินเจีย |
| Nothing a couple shots of willow bark can't fix. | Nichts, was ein paar Gläser Weidenrinde nicht heilen können. Beasts of Burden (2014) | bovine holocaust, you'd receive $2.68 million, give or take. | Rindermassenvernichtung... würden Sie 2, 68 Millionen erhalten, so in etwa. No Lack of Void (2014) | American beef consultants, Finch? | Die amerikanische Rindfleischkammer, Finch? Death Benefit (2014) | Last month I bought the beef industry's lobbying arm. | Letzten Monat habe ich mich in die Lobby der Rindfleischindustrie eingekauft. Death Benefit (2014) | Ah, normally I refrain from alcohol, but since my cerebral cortex is twiddling its proverbial thumbs, why not soak it in grape juice that's been predigested by a fungus? | Ah, normalerweise halte ich mich von Alkohol fern, aber da meine Großhirnrinde gerade seine sprichwörtlichen Daumen dreht, wieso sie nicht also in Traubensaft, der von Pilzen verdauert wurde ertränken. The Relationship Diremption (2014) | It stretches from the boardroom to the police department. | Sie werden gesteuert. Die Kabel führen von den Westen zur Hirnrinde. Minute Man (2014) | I also brought you comfrey and cherry bark for the pain. | Ich brachte auch Beinwell und Kirschrinde gegen die Schmerzen. Castle Leoch (2014) | Willow bark tea, with a bit of ground orris root. | Weidenrindentee. Etwas gemahlene Veilchenwurzel. Castle Leoch (2014) | I'd say you need to lay in a goodly amount of white willow bark. | Du solltest dir einen Vorrat an Silberweidenrinde anlegen. The Way Out (2014) | If I hadn't seen that block of cannabis, whatever, drop out of that sandbag, then none of it would... It would never have occurred to me. Would it? | Superindendent Reid, es sind fast vier Wochen vergangen, und die beiden Männer sind noch immer flüchtig. Episode #1.5 (2014) | Tongue and pickle, sir. | Rinderzunge und Gurke, Sir. Episode #2.2 (2014) | You'd still be lying there in that urine-soaked mattress, starving, gnawing on rats if I hadn't pulled you into the spotlight. Look at these. | Ihr würdet immer noch auf dieser urindurchtränkten Matratze liegen, am Verhungern, an Ratten nagend, hätte ich euch nicht ins Rampenlicht gezogen. Bullseye (2014) | Okay, beef chuck. | Okay, Rinderkamm. Orphans (2014) | Can I speak to the on-call Detective Superintendant, please? He's in a meeting, is he? | Geben Sie mir bitte den leitenden Detective Superindendant. Episode #1.4 (2014) | Beef bourguignon. Salt recklessly. | Rindfleisch Burgunder Art. Gnadenlos versalzen. Acceptable Limits (2014) | I'm as bored as a breadcrumb under a cupboard. | Ich langweile mich wie Brotrinde unterm Schrank. Summer Nights (2014) | The other was rinderpest. | Der andere war die Rinderpest. Weaponized (2014) | You know, a cattle rancher used to own this land. | Dieses Land gehörte früher einem Rinderfarmer. Spooky Action at a Distance (2014) | Bovine McFeely saved 17 cows from the great flood. | Bovine McFeely bewahrte 17 Rinder vor dem sicheren Tod. Going Rogue (2014) | And now the corn refiners are desperately trying to say that they are sugar, they're no different, and the sugar industry's going, "No, you're not. | Jetzt behaupten die Siruphersteller verzweifelt, dass der Sirup Zucker ist. Die Zuckerindustrie weist das natürlich empört von sich. That Sugar Film (2014) | The sugar industry absolutely depended on this idea that it's just about energy balance. | Die Zuckerindustrie setzt voll und ganz auf die Energiebilanz. That Sugar Film (2014) | So the sugar industry also sort of pushed this idea that a calorie is a calorie is a calorie, and yet these calories do dramatically different things in the human body, and they always have. | Die Zuckerindustrie venrat die Idee, eine Kalorie sei nur eine Kalorie, und doch bewirken die Kalorien drastische Dinge im menschlichen Körper. That Sugar Film (2014) | In this case, what the sugar industry did, is they stepped in when the evidence was ambiguous and they said, | Die Zuckerindusirie griff ein, wo die Indizien nicht eindeutig waren. That Sugar Film (2014) | Many of the reviews, the final review, is that there is no evidence that sugar is associated with metabolic disease of any kind, are funded by the sugar industry. | Die meisten Überprüfungen zeigen... Sogar das letzte Urteil zeigt, dass es keine Beweise dafür gibt, dass Zucker irgendwelche Stoffwechselkrankheiten beeinflusst. Das wird alles finanziert von der Zuckerinduslrie. That Sugar Film (2014) | Hide your message inside the bark | Verstecke deine Nachricht in dieser Rinde. The Taking of Tiger Mountain (2014) | For the landowners and the heavy industry in Italy and Germany Mussolini and Hitler are not the best solution. | Für die Großgrundbesitzer und die Schwerindustrie Deutschlands und Italiens stellen Mussolini and Hitler nicht die beste Lösung dar. | I like a juicy rib eye with a loaded baked potato. | Ich mag ein saftiges Rinderfilet mit einer Ladung Bratkartoffeln. Zunami (2014) | 'Cause if he ain't... | Unser Pa hat die gestohlenen Rinder auf die Prärie getrieben. Lonely Hearts (2014) | Maybe his number came up because he'd rather be dead than penned up like veal. | Vielleicht kam seine Nummer, weil er lieber tot wäre, als wie Rinder zusammengepfercht zu sein. Pretenders (2014) | That narrows it down, sort of, and I can tell you, from the odoriferous evidence, it is not upine, canine, feline, vulpine, or bovine. | Das grenzt es irgendwie ein, und ich sage euch, den duftenden Beweisen nach, ist es weder schweine-, hunde-, katzen-, fuchs-, oder rinder-ähnlich. The Grimm Who Stole Christmas (2014) | Miss Portley-Rind. | Miss Portley-Rind. The Boxtrolls (2014) | Lord Portley-Rind! | Lord Portley-Rind! The Boxtrolls (2014) | Miss Portley-Rind, | Miss Portley-Rind. The Boxtrolls (2014) | Lord Portley-Rind, you are too much! | Lord Portley-Rind, Ihr seid zu charmant. The Boxtrolls (2014) | Little Miss Portley-Rind. | Die kleine Miss Portley-Rind. The Boxtrolls (2014) | He won't let me, that pompous Portley-Rind and his gaggle of giggling sycophants. | Er lässt mich ja nicht. Dieser aufgeblasene Portley-Rind und seine schnatternden Schleimer. The Boxtrolls (2014) | What has Portley-Rind ever done? | Was hat Portley-Rind je getan? The Boxtrolls (2014) | I'll rip that hat off Portley-Rind's head. | - Los. - Ich reiße Portley-Rind den Hut vom Kopf. The Boxtrolls (2014) | Miss Portley-Rind, what a surprise! | Miss Portley-Rind, was für eine Überraschung. The Boxtrolls (2014) | If Lord Portley-Rind finds out that that boy is alive, it will ruin everything I've worked for! | Wenn Lord Portley-Rind rausfindet, dass der Junge lebt, macht das alles kaputt, wofür ich geschuftet habe. The Boxtrolls (2014) | Lord Portley-Rind. | Lord Portley-Rind. The Boxtrolls (2014) | Ladies and gentlemen, Lord Portley-Rind! | Meine Herrschaften, Lord Portley-Rind. The Boxtrolls (2014) | You really think Portley-Rind and his mob will help a nobody like you? | Glaubst du echt, Portley-Rind und sein Pöbel helfen einem Niemand wie dir? The Boxtrolls (2014) | Lord Portley-Rind! I've come bearing the most delightful news. | Lord Portley-Rind, ich komme mit den herrlichsten Neuigkeiten. The Boxtrolls (2014) | Lord Portley-Rind! | Lord Portley-Rind! The Boxtrolls (2014) | We've got the cheese, Lord Portley-Rind... | Wir haben den Käse, Lord Portley-Rind. The Boxtrolls (2014) | It's Stone's new passion, raising cattle. | Das ist Stones neue Leidenschaft, Rinderzucht. Vacation (2015) | Not unlike butchering a herd of cattle. | Wie das Schlachten einer Herde Rinder. Jupiter Ascending (2015) | - Like the cattle in the field? | Wie die Rinder auf der Weide? Queen of the Desert (2015) | - But you seem to like cows. | Aber anscheinend mögen Sie Rinder. Queen of the Desert (2015) |
| | เครื่องบดกาแฟ | (n) coffee grinder, Example: กองเกษตรวิศวกรรมได้ออกแบบสร้างเครื่องบดกาแฟเพื่อส่งเสริมให้มีการบดกาแฟผงจำหน่ายในระบบอุตสาหกรรม, Count Unit: เครื่อง, Thai Definition: เครื่องสำหรับทำให้เมล็ดกาแฟแหลกแตกออกเป็นผง | ขัดสี | (v) mill, See also: grind or crush in a mill, Example: อาหารที่ให้สังกะสีปานกลางได้แก่ถั่วเมล็ดแห้งและข้าวที่ขัดสีแต่น้อย, Thai Definition: กะเทาะให้เปลือกออกด้วยเครื่องสี | มะขาม | (n) tamarind, See also: Tamarindus indica Linn., Syn. ต้นมะขาม, Example: ช้างจะข้ามแม่น้ำขึ้นไปฝั่งโน้น และหยุดให้เขาลงข้างต้นมะขามหน้าบ้าน, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นขนาดใหญ่ชนิด Tamarindus indica Linn. ในวงศ์ Leguminosae ฝักมีรสเปรี้ยว ใช้ปรุงอาหารและทำยาได้ | ยอ | (n) Morinda citrifolia Linn., Syn. ใบยอ, Example: ส่วนต่างๆ ของผักที่ใช้เป็นอาหารได้แก่ใบเช่น ใบยอ ใบชะมวง ใบย่านาง ใบบัวบก, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Morinda citrifolia Linn. ในวงศ์ Rubiaceae แก่นและรากใช้ย้อมผ้า ผลและใบกินได้ | ลับ | (v) sharpen, See also: whet, grind, hone, Example: คนสมัยก่อนรู้จักนำหินมาลับให้แหลม นำเหล็กมาตีให้คมใช้เป็นอาวุธ, Thai Definition: ถูให้คม | เหลา | (v) sharpen, See also: hone, whet, edge, grind, Example: ดินสอถูกเหลากระทั่งเป็นจุดแหลม, Thai Definition: ทำให้เกลี้ยงเกลาหรือให้แหลมด้วยเครื่องมือมีมีดเป็นต้น | มะขามเทศ | (n) Manila tamarind, Example: เด็กๆ กำลังกินมะขามเทศจากฝักที่ร่วงอยู่ใต้ต้น, Count Unit: ต้น, ฝัก, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Pithecellobium dulce Benth. ในวงศ์ Leguminosae ลำต้นและกิ่งมีหนาม ฝักกินได้ | เขลง | (n) Velvet tamarind, Syn. หยี, ต้นหยี, ต้นเขลง, Example: ชื่อพื้นเมืองของต้นเขลงในถิ่นโคราชเรียกว่า นางดำ, Thai Definition: ชื่อไม้ต้น 3 ชนิดในสกุล Dialium วงศ์ Leguminosae ผลมีเมล็ดเดียว เมื่อแก่เปลือกกรอบสีดำ เนื้อหุ้มเมล็ดสีน้ำตาล รสเปรี้ยวอมหวาน | เข่นเขี้ยว | (v) gnash one's teeth, See also: bite with grinding teeth, Syn. โกรธ, โมโห, เข่นเขี้ยวเคี้ยวฟัน, Example: เขาเข่นเขี้ยวด้วยความโกรธแค้น หวังจะกลับมาเอาคืนให้แหลกกันไปข้างหนึ่ง, Thai Definition: กัดฟันด้วยความโกรธ | เคี้ยว | (v) chew, See also: grind, masticate, crush, manducate, Syn. บด, Example: เด็กๆ ควรจะเคี้ยวข้าวให้ละเอียดก่อนที่จะกลืน, Thai Definition: บดให้แหลกด้วยฟัน | เคี้ยวฟัน | (v) grind one's teeth, See also: grate, Syn. กัดฟัน, เข่นเขี้ยว, เข่นเขี้ยวเคี้ยวฟัน, Example: นพดลได้แต่เคี้ยวฟันกรอดๆ เพราะทำอะไรสมศักดิ์ไม่ได้เสียที, Thai Definition: แสดงอาการโกรธเมื่อยังทำอะไรเขาไม่ได้ | ฝักมะขาม | (n) tamarind-pod-shaped club used as a weapon, Syn. ไม้ฝักมะขาม, Example: ไม้เท้าอันนี้ทำมาจากไม้ฝักมะขาม, Count Unit: อัน, Thai Definition: ไม้สำหรับตีหัวคน ยาวราวศอกเศษ รูปแบนคล้ายฝักมะขาม | ฝักมะขาม | (n) tamarind pod, Example: ฝักมะขามที่แก่แล้วจะเป็นสีน้ำตาล, Count Unit: ฝัก, Thai Definition: ฝักของมะขาม | ฝน | (v) grind, Syn. บด, ตำ, ถู, โขลก, Example: ผู้ปรุงยาสมุนไพรสมัยก่อนมักใช้วิธีฝนยาเพื่อให้ยาละเอียด, Thai Definition: ทำให้ละเอียด, ทำให้เป็นผง | ฝักมะขาม | (n) segment of a cart-wheel, See also: a piece of tamarind pod stuck to the cart wheel, Count Unit: อัน, Thai Definition: ส่วนย่อยที่ต่อกันเป็นกงเกวียน | ฝักมะขาม | (n) tamarind pod, Example: ฝักมะขามที่แก่แล้วจะเป็นสีน้ำตาล, Count Unit: ฝัก, Thai Definition: ฝักของมะขาม | ฝักมะขาม | (n) tamarind-pod-shaped club, Syn. ไม้ฝักมะขาม, Example: หัวหน้านักเลงส่งฝักมะขามให้ลูกน้องเพื่อใช้เป็นอาวุธเล่นงานฝ่ายตรงข้าม, Count Unit: อัน, Thai Definition: ไม้สำหรับตีหัวคน ยาวราวศอกเศษ รูปแบนคล้ายฝักมะขาม | มัทนะ | (n) oppression, See also: pulverization, act of grinding, destroying, crushing, Syn. การย่ำยี, การบด, การทำลาย, การกดขี่, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เปลือก | (n) shell, See also: case, husk, pod, skin, bark, rind, Example: นักเรียนทิ้งเปลือกถั่วลงในถังขยะ, Count Unit: ชิ้น, อัน, Thai Definition: ส่วนที่หุ้มนอกของสิ่งต่างๆ เช่น ต้นไม้ ผลไม้ หรือสัตว์บางอย่างเช่นหอยหรือฟองสัตว์ | เปลือกไม้ | (n) bark, See also: husk, rind, Syn. เปลือกต้นไม้, เปลือก, กาบ, Example: เปลือกไม้บางชนิดมียางจึงเป็นเชื้อเพลิงได้ดี, Count Unit: ชิ้น, อัน, Thai Definition: สิ่งที่หุ้มส่วนนอกของต้นไม้ | มัทนะ | (n) oppression, See also: pulverization, act of grinding, destroying, crushing, Syn. การย่ำยี, การบด, การทำลาย, การกดขี่, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สี | (v) grind, See also: husk, Example: พ่อกำลังสีข้าวอยู่ที่โรงสี, Thai Definition: กะเทาะเปลือกออกด้วยเครื่องสี | บด | (v) grind, See also: crush, pulverize, roll, Syn. โขลก, ตำ, Example: เราต้องสอนให้ราษฎรรู้เพาะกล้าข้าว ให้รู้เก็บเกี่ยว สี ฝัด บด และหุงหาเป็นอาหาร, Thai Definition: ทำให้แหลกหรือแตกออก | บุบ | (v) pound, See also: pound lightly, grind into fragments, crush lightly, Syn. ทุบ, บุบๆ, Example: แม่สั่งให้ฉันบุบถั่วลิสงหนึ่งกำมือเพื่อใส่ในยำปลาทู, Thai Definition: ทุบหรือตำเบาๆ พอให้เป็นรอยแตก | ป่น | (v) pound, See also: powder, grind, crush, pulverize, Syn. ตำ, โขลก, โม่, บด, ปั่น, บี้, Example: ให้เอาใบชนิดนี้ตากแดดจนแห้งกรอบแล้วมาป่นเป็นผงชงกับน้ำร้อนครั้งละ 1 ช้อนชา, Thai Definition: ทำให้แหลกละเอียดด้วยการตำเป็นต้น | กรอ | (v) grind, See also: sharpen, Example: หมอฟันคนนี้กรอฟันเก่ง แม้กระทั่งเด็กยังไม่ร้องไห้, Thai Definition: แต่งให้เรียบ | การสี | (n) hulling, See also: grinding, husking, milling, Syn. การขัด, Example: ปัจจุบันการสีข้าวใช้เครื่องสีเป็นส่วนใหญ่ | แกงส้ม | (n) sour soup made of tamarind paste, Example: คุณยายเก็บยอดมะขามอ่อนเพื่อมาทำแกงส้ม, Thai Definition: แกงพวกหนึ่ง มีลักษณะคล้ายแกงเผ็ด แต่ไม่ใส่เครื่องเทศ กะทิ หรือ น้ำมัน มีรสเปรี้ยวด้วยน้ำส้มมะขาม ใช้ผัก ผลไม้ หรือ ดอกไม้บางอย่าง เป็นต้น แกงกับกุ้งหรือปลา เรียกชื่อตามสิ่งนั้นๆ เช่น แกงส้มผักกาดขาว แกงส้มมะละกอ แกงส้มดอกแค | โกรกหวัด | (v) pour water which boiled with tamarind leaves and onion, Thai Definition: โกรกหัวโดยใช้น้ำต้มกับหัวหอมและใบมะขามเพื่อแก้หวัด | ขบ | (v) crush, See also: gobble, crack, bite, grind, grit, Syn. กัด, ขบกัด, Example: เสือขบหัวคนเลี้ยงของมัน, Thai Definition: เอาฟันเน้นเพื่อให้แตก เช่น ขบเมล็ดแตงโม, เอาฟันเน้นกัน เช่น ขบฟัน | ต้นมะขาม | (n) tamarind tree, Example: มีคนไปขูดต้นมะขามใหญ่หน้าโรงงานเพื่อขอหวยกันเต็มไปหมด, Count Unit: ต้น | ต้มส้ม | (n) fish soup with ginger, See also: sweet and sour soup, tamarind flavored soup, Example: คุณยายอยากกินต้มส้ม, Count Unit: ถ้วย, ชาม, หม้อ, Thai Definition: ชื่อแกงอย่างหนึ่ง ใช้เนื้อปลาต้มในน้ำแกงที่ปรุงด้วยกะปิ ขิง หัวหอม พริกไทย ส้มมะขาม และ น้ำตาล มีรสเปรี้ยว เค็ม หวาน | นนตรา | (n) Carn, See also: horse tamarind, Syn. ต้นกระถิน, Count Unit: ต้น, Notes: (ชวา) | โม่ | (v) mill, See also: grind, Syn. บด, ป่น, บี้, Example: แม่ค้าโม่แป้งทุกเช้า, Thai Definition: บดให้ละเอียดด้วยโม่ | โม่ | (n) millstone, See also: grinder, Syn. เครื่องโม่, เครื่องบด, เครื่องปั่น, Example: พี่ชายเพิ่งนึกขึ้นมาได้ว่าของสำคัญในการทำขนมคือโม่หินหายไปจากบ้าน, Thai Definition: เครื่องบดชนิดหนึ่งทำด้วยหิน รูปคล้ายสีสีข้าว | หินลับมีด | (n) whetstone, See also: grinding stone |
| ใบมะขาม | [bai makhām] (n, exp) EN: tamarind leave FR: feuille de tamarinier [ f ] | ใบมะขามอ่อน | [bai makhām øn] (n, exp) EN: young tamarind leaves | ใบยอ | [bai yø] (n, exp) EN: Morinda citrifolia | บด | [bot] (v) EN: crush ; pulverize ; grind ; mill ; pound ; chop FR: broyer ; concasser ; écraser ; pulvériser | ชาย | [chāi] (n) EN: edge ; end ; frindge ; rim FR: bord [ m ] ; rive [ f ] ; bordure [ f ] ; lisière [ f ] | ดอกมะขาม | [døk makhām] (n, exp) EN: tamarind flower FR: fleur de tamarinier [ f ] | ฝักมะขาม | [fakmakhām] (n) EN: tamarind-pod-shaped club | ฝักมะขาม | [fakmakhām] (n) EN: tamarind pod | ฝน | [fon] (v) EN: sharpen ; grind ; whet | ฝนขวาน | [fon khwān] (v, exp) EN: grind an axe | หินลับมีด | [hin lap mīt] (n, exp) EN: hone ; whetstone ; grinding stone FR: pierre à aiguiser [ f ] | หินเพชร | [hin phet] (n, exp) EN: corundum FR: corindon [ m ] | หอดูดาวสิรินธร | [Hødūdāo Sirinthøn] (n, prop) EN: Sirindhorn Observatory | แกงส้ม | [kaēng som] (n, exp) EN: sour soup made of tamarind paste | แขนง | [khanaēng] (n) EN: twig FR: petite branche [ f ] ; brindille [ f ] | ขัดสี | [khat sī] (v) EN: mill ; grind or crush in a mill FR: moudre | เขื่อนสิรินธร | [Kheūoen Sirinthøn] (n, prop) EN: Sirindhorn Dam | เคี้ยว | [khīo] (v) EN: chew ; grind ; masticate ; crush ; manducate FR: mastiquer ; mâcher ; chiquer | เคี้ยวฟัน | [khīo fan] (v, exp) EN: grind one's teeth ; grate FR: grincer des dents | ขบ | [khop] (v) EN: crunch ; gobble ; crack ; bite ; grind ; grit FR: croquer ; mordre | ก้มหน้าทำมาหากิน | [kom nā thammāhākin] (v, exp) EN: work hard to make a living ; keep one's nose to the grindstone | กราม | [krām] (n) EN: molar ; molar tooth ; grinders FR: molaire [ f ] | กระถิน | [krathin] (n) EN: Lead Tree ; Horse tamarind ; Leucaena ; Jumbay ; White popinac FR: acacia [ m ] | กระถินบ้าน | [krathin bān] (n, exp) EN: Lead Tree ; Horse tamarind ; Leucaena ; Jumbay ; White popinac FR: acacia [ m ] | กระถินไทย | [krathin Thai] (n, exp) EN: Lead Tree ; Horse tamarind ; Leucaena ; Jumbay ; White popinac FR: acacia [ m ] | กรอ | [krø] (v) EN: grind FR: moudre ; hacher | กรอฟัน | [krø fan] (v, exp) EN: drill a tooth ; grind a tooth down FR: creuser une dent | เหลา | [lao] (n) EN: sharpen ; hone ; whet ; edge ; grind ; shape FR: tailler (en pointe) | ลับ | [lap] (v) EN: sharpen ; hone ; whet ; grind FR: aiguiser ; affûter ; affiler | มหาวิทยาลัยราชภัฏสุรินทร์ | [Mahāwitthayālai Rātchaphat Surin] (org) EN: Surindra Rajabhat University | มะขาม | [makhām] (n) EN: tamarind ; Indian date FR: tamarin [ m ] | มะขามเปียก | [makhām pīek] (n, exp) EN: ripe tamarind | มะขามเทศ | [makhāmthēt] (n) EN: Manila tamarind | โม่ | [mō] (n) EN: millstone ; grinder | โม่ | [mō] (v) EN: mill ; grind | น้ำส้มมะขาม | [nāmsom makhām] (n, exp) EN: tamarind juice FR: jus de tamarin [ m ] | ผิว | [phiu = phiū] (n) EN: skin ; peel ; rind FR: peau [ f ] ; pelure [ f ] | ผิวมะกรูด | [phiu makrūt] (n, exp) EN: kaffir lime rind | เปลือกไม้ | [pleūakmāi] (n) EN: bark ; husk ; rind FR: écorce [ f ] ; écorce d'arbre [ f ] | เปลือกเนยแข็ง | [pleūak noēi khaeng] (n, exp) EN: cheese rind FR: croûte de fromage [ f ] | ป่น | [pon] (v) EN: pound ; grind ; powder ; crush ; pulverize FR: piler ; écraser ; moudre | ป่นเป็นแป้ง | [pon pen paēng] (v, exp) EN: grind into powder FR: moudre en grain | ป่นเป็นผง | [pon pen phong] (v, exp) EN: grind into powder | สี | [sī] (v) EN: grind ; husk ; mill FR: égrener = égrainer ; décortiquer | ส้มมะขามเปียก | [som makhām pīek] (n, exp) EN: tamarind juice | ทำงานหนัก | [thamngān nak] (v, exp) EN: work hard ; work strenuously ; drudge ; grind FR: travailler dur ; bûcher (fam.) ; bosser dur (fam.) ; travailler comme une bête ; travailler comme un boeuf (loc.) | ต้มส้ม | [tom-som] (n) EN: fish soup with ginger ; sweet and sour soup ; tamarind flavoured soup | ต้นมะขาม | [ton makhām] (n) EN: tamarind tree FR: tamarinier [ m ] | ยอ | [yø] (n) EN: Indian Mulberry ; Great morinda ; Morinda citrifolia ; Mengkudu (Malaysia) ; beach mulberry ; Tahitian noni ; cheese fruit ; noni |
| | | amerind | (n) any of the languages spoken by Amerindians, Syn. Indian, American-Indian language, Amerindian language, American Indian | amerindian | (n) any member of the peoples living in North or South America before the Europeans arrived, Syn. Native American | bacon rind | (n) the rind of bacon | brindisi | (n) a port city in southeastern Apulia in Italy; a center for the Crusades in the Middle Ages | brindled | (adj) having a grey or brown streak or a pattern or a patchy coloring; used especially of the patterned fur of cats, Syn. brinded, brindle, tabby | cheese rind | (n) the rind of a cheese | grind | (n) the grade of particle fineness to which a substance is ground | grind | (n) the act of grinding to a powder or dust, Syn. mill, pulverisation, pulverization | grind | (v) dance by rotating the pelvis in an erotically suggestive way, often while in contact with one's partner such that the dancers' legs are interlaced | grind | (v) reduce to small pieces or particles by pounding or abrading, Syn. mash, bray, comminute, crunch | grind | (v) created by grinding | grind | (v) shape or form by grinding | grindelia | (n) large genus of coarse gummy herbs of western North and Central America, Syn. genus Grindelia | grindelia robusta | (n) perennial gumweed of California and Baja California | grinder | (n) a machine tool that polishes metal | grinding | (n) material resulting from the process of grinding | grinding | (n) a harsh and strident sound (as of the grinding of gears) | grinding | (n) the wearing down of rock particles by friction due to water or wind or ice, Syn. detrition, abrasion, attrition | grinding wheel | (n) a wheel composed of abrasive material; used for grinding, Syn. emery wheel | grind out | (v) produce in a routine or monotonous manner, Syn. crank out | grindstone | (n) a revolving stone shaped like a disk; used to grind or sharpen or polish edge tools | grind to a halt | (v) be unable to move further, Syn. bog down, mire, get stuck | manila tamarind | (n) common thorny tropical American tree having terminal racemes of yellow flowers followed by sickle-shaped or circinate edible pods and yielding good timber and a yellow dye and mucilaginous gum, Syn. camachile, huamachil, Pithecellobium dulce, wild tamarind | meat grinder | (n) a mill for grinding meat | meat grinder | (n) any action resulting in injury or destruction | organ-grinder | (n) a street musician who plays a hand organ or hurdy-gurdy | overindulgence | (n) excessive indulgence, Syn. excess | overindulgent | (adj) excessively indulgent | rind | (n) the natural outer covering of food (usually removed before eating) | rinderpest | (n) an acute infectious viral disease of cattle (usually fatal); characterized by fever and diarrhea and inflammation of mucous membranes, Syn. cattle plague | spanish tamarind | (n) shrubby tree of Madagascar occasionally cultivated for its edible apple-shaped fruit, Syn. Vangueria madagascariensis | strindberg | (n) Swedish dramatist and novelist (1849-1912), Syn. August Strindberg, Johan August Strindberg | tamarind | (n) long-lived tropical evergreen tree with a spreading crown and feathery evergreen foliage and fragrant flowers yielding hard yellowish wood and long pods with edible chocolate-colored acidic pulp, Syn. tamarind tree, Tamarindus indica, tamarindo | tamarind | (n) large tropical seed pod with very tangy pulp that is eaten fresh or cooked with rice and fish or preserved for curries and chutneys, Syn. tamarindo | tamarindus | (n) widely cultivated tropical trees originally of Africa, Syn. genus Tamarindus | wild tamarind | (n) a tree of the West Indies and Florida and Mexico; resembles tamarind and has long flat pods, Syn. Lysiloma bahamensis, Lysiloma latisiliqua | barrel organ | (n) a musical instrument that makes music by rotation of a cylinder studded with pegs, Syn. hurdy gurdy, hand organ, hurdy-gurdy, street organ, grind organ | bomber | (n) a large sandwich made of a long crusty roll split lengthwise and filled with meats and cheese (and tomato and onion and lettuce and condiments); different names are used in different sections of the United States, Syn. wedge, zep, hero sandwich, submarine, sub, grinder, Cuban sandwich, hoagie, hoagy, torpedo, poor boy, Italian sandwich, hero, submarine sandwich | bowfin | (n) primitive long-bodied carnivorous freshwater fish with a very long dorsal fin; found in sluggish waters of North America, Syn. dogfish, Amia calva, grindle | coffee mill | (n) a mill that grinds roasted coffee beans, Syn. coffee grinder | cram | (v) study intensively, as before an exam, Syn. mug up, swot, get up, bone up, bone, swot up, grind away, drum | crunch | (v) press or grind with a crushing noise, Syn. grind, cranch, craunch | curlycup gumweed | (n) perennial gumweed of western and central North America, Syn. Grindelia squarrosa | drudgery | (n) hard monotonous routine work, Syn. grind, plodding, donkeywork | gorge | (v) overeat or eat immodestly; make a pig of oneself, Syn. gormandize, engorge, pig out, gormandise, glut, scarf out, englut, overeat, overindulge, satiate, binge, ingurgitate, gourmandize, overgorge, stuff | grate | (v) make a grating or grinding sound by rubbing together, Syn. grind | indian | (adj) of or pertaining to American Indians or their culture or languages, Syn. Native American, Amerind, Amerindic | labor | (v) work hard, Syn. dig, travail, moil, fag, grind, toil, labour, drudge | lemon peel | (n) the rind of a lemon, Syn. lemon rind | mill | (n) machinery that processes materials by grinding or crushing, Syn. grinder, milling machinery |
| Brinded | a. [ Cf. Icel. bröndōttr brindled, fr. brandr brand; and OE. bernen, brinnen, to burn. See Brand, Burn. ] Of a gray or tawny color with streaks of darker hue; streaked; brindled. “Three brinded cows, ” Dryden. “The brinded cat.” Shak. [ 1913 Webster ] | Brindle | n. [ See Brindled. ] 1. The state of being brindled. [ 1913 Webster ] 2. A brindled color; also, that which is brindled. [ 1913 Webster ] | Brindle | a. Brindled. [ 1913 Webster ] | Brindled | a. [ A dim. form of brinded. ] Having dark streaks or spots on a gray or tawny ground; brinded. “With a brindled lion played.” Churchill. [ 1913 Webster ] | Corindon | n. (Min.) See Corrundum. [ 1913 Webster ] | Grind | v. t. [ imp. & p. p. Ground p. pr. & vb. n. Grinding. ] [ AS. grindan; perh. akin to L. frendere to gnash, grind. Cf. Grist. ] 1. To reduce to powder by friction, as in a mill, or with the teeth; to crush into small fragments; to produce as by the action of millstones. [ 1913 Webster ] Take the millstones, and grind meal. Is. xivii. 2. [ 1913 Webster ] 2. To wear down, polish, or sharpen, by friction; to make smooth, sharp, or pointed; to whet, as a knife or drill; to rub against one another, as teeth, etc. [ 1913 Webster ] 3. To oppress by severe exactions; to harass. [ 1913 Webster ] To grind the subject or defraud the prince. Dryden. [ 1913 Webster ] 4. To study hard for examination; -- commonly used with away; as, to grind away at one's studies. [ College Slang ] [ 1913 Webster ] | Grind | v. i. 1. To perform the operation of grinding something; to turn the millstones. [ 1913 Webster ] Send thee Into the common prison, there to grind. Milton. [ 1913 Webster ] 2. To become ground or pulverized by friction; as, this corn grinds well. [ 1913 Webster ] 3. To become polished or sharpened by friction; as, glass grinds smooth; steel grinds to a sharp edge. [ 1913 Webster ] 4. To move with much difficulty or friction; to grate. [ 1913 Webster ] 5. To perform hard and distasteful service; to drudge; to study hard, as for an examination. Farrar. [ 1913 Webster ] | Grind | n. 1. The act of reducing to powder, or of sharpening, by friction. [ 1913 Webster ] 2. Any severe continuous work or occupation; esp., hard and uninteresting study. [ Colloq. ] T. Hughes. [ 1913 Webster ] 3. A student that studies hard; a dig; a wonk. [ College Slang ] [ 1913 Webster +PJC ] | Grinded | obs. p. p. of Grind. Ground. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] | Grindelia | ‖n. [ NL. Named after D. H. Grindel, a Russian. ] (Med.) The dried stems and leaves of tarweed (Grindelia), used as a remedy in asthma and bronchitis. [ 1913 Webster ] | Grinder | n. 1. One who, or that which, grinds. [ 1913 Webster ] 2. One of the double teeth, used to grind or masticate the food; a molar. [ 1913 Webster ] 3. (Zool.) The restless flycatcher (Seisura inquieta) of Australia; -- called also restless thrush and volatile thrush. It makes a noise like a scissors grinder, to which the name alludes. 4. A submarine sandwich. [ local, U.S. ] Syn. -- submarine, hoagie. [ PJC ] Grinder's asthma, Grinder's phthisis, or Grinder's rot (Med.), a lung disease produced by the mechanical irritation of the particles of steel and stone given off in the operation of grinding. [ 1913 Webster ]
| Grindery | n. Leather workers' materials. [ Eng. ] [ 1913 Webster ] Grindery warehouse, a shop where leather workers' materials and tools are kept on sale. [ Eng. ] [ 1913 Webster ]
| Grinding | a. & n. from Grind. [ 1913 Webster ] Grinding frame, an English name for a cotton spinning machine. -- Grinding mill. (a) A mill for grinding grain. (b) A lapidary's lathe. [ 1913 Webster ]
| Grindingly | adv. In a grinding manner. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] | Grindle | n. (Zool.) The bowfin; -- called also Johnny Grindle. [ Local, U. S. ] [ 1913 Webster ] | Grindle stone | A grindstone. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Grindlet | n. A small drain. [ 1913 Webster ] | Grindstone | n. A flat, circular stone, revolving on an axle, for grinding or sharpening tools, or shaping or smoothing objects. [ 1913 Webster ] To hold one's nose to the grindstone, To bring one's nose to the grindstone, to oppress one; to keep one in a condition of servitude. -- To put one's nose to the grindstone (a) to oppress one; to cause one to work hard and steadily. (b) to set oneself to a long and arduous task. -- To keep one's nose to the grindstone to continue at a long and arduous task; to apply oneself steadily to one's duties. [ 1913 Webster +PJC ] They might be ashamed, for lack of courage, to suffer the Lacedæmonians to hold their noses to the grindstone. Sir T. North. [ 1913 Webster ] | manila tamarind | n. A common thorny tropical American tree (Pithecellobium dulce) having terminal racemes of yellow flowers followed by sickle-shaped or circinate edible pods and yielding good timber and a yellow dye and mucilaginous gum. Syn. -- camachile, huamachil, wild tamarind, Pithecellobium dulce. [ WordNet 1.5 ] | Millrynd | { , n. [ Mill + rynd. ] (Her.) A figure supposed to represent the iron which holds a millstone by being set into its center. [ 1913 Webster ] Variants: Millrind | Morinda | n. (Bot.) A genus of rubiaceous trees and shrubs, mostly East Indian, many species of which yield valuable red and yellow dyes. The wood is hard and beautiful, and used for gunstocks. [ 1913 Webster ] | morindin | n. (Chem.) A yellow dyestuff (C27H30O14) extracted from the root bark of an East Indian plant (Morinda citrifolia) or from the bark of Coprosma australis. The substance is also found in the fruit of the Morinda citrifolia, called noni, which is touted by some merchants to have a stimulatory effect on the immune system. It is a disaccharide derivative of anthracenedione. [ 1913 Webster +PJC ] | Rind | n. [ AS. rind bark, crust of bread; akin to OHG. rinta, G. rinde, and probably to E. rand, rim; cf. Skr. ram to end, rest. ] The external covering or coat, as of flesh, fruit, trees, etc.; skin; hide; bark; peel; shell. [ 1913 Webster ] Thou canst not touch the freedom of my mind With all thy charms, although this corporal rind Thou hast immanacled. Milton. [ 1913 Webster ] Sweetest nut hath sourest rind. Shak. [ 1913 Webster ] | Rind | v. t. To remove the rind of; to bark. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Rinderpest | n. [ G., fr. rind, pl. rinder, cattle + pest pest, plague. ] A highly contagious distemper or murrain, affecting neat cattle, and less commonly sheep and goats; -- called also cattle plague, Russian cattle plague, and steppe murrain. [ 1913 Webster ] | Rindle | n. [ AS. rynele. √11. See Run. ] A small water course or gutter. Ash. [ 1913 Webster ] | Rindless | a. Destitute of a rind. [ 1913 Webster ] | Rindy | a. Having a rind or skin. Ash. [ 1913 Webster ] | Superinduce | v. t. [ imp. & p. p. Superinduced p. pr. & vb. n. Superinducing ] [ Pref. super- + induce: cf. L. superinducere to draw over. ] To bring in, or upon, as an addition to something. [ 1913 Webster ] Long custom of sinning superinduces upon the soul new and absurd desires. South. [ 1913 Webster ] | Superinducement | n. Superinduction. [ 1913 Webster ] | Superinduction | n. The act of superinducing, or the state of being superinduced. South. [ 1913 Webster ] | Tamarind | n. [ It. tamarindo, or Sp. tamarindo, or Pg. tamarindo, tamarinho, from Ar. tamarhindī, literally, Indian date; tamar a dried date + Hind India: cf. F. tamarin. Cf. Hindu. ] (Bot.) 1. A leguminous tree (Tamarindus Indica) cultivated both the Indies, and the other tropical countries, for the sake of its shade, and for its fruit. The trunk of the tree is lofty and large, with wide-spreading branches; the flowers are in racemes at the ends of the branches. The leaves are small and finely pinnated. [ 1913 Webster ] 2. One of the preserved seed pods of the tamarind, which contain an acid pulp, and are used medicinally and for preparing a pleasant drink. [ 1913 Webster ] Tamarind fish, a preparation of a variety of East Indian fish with the acid pulp of the tamarind fruit. -- Velvet tamarind. (a) A West African leguminous tree (Codarium acutifolium). (b) One of the small black velvety pods, which are used for food in Sierra Leone. -- Wild tamarind (Bot.), a name given to certain trees somewhat resembling the tamarind, as the Lysiloma latisiliqua of Southern Florida, and the Pithecolobium filicifolium of the West Indies. [ 1913 Webster ]
| Trindle | v. t. & n. See Trundle. [ 1913 Webster ] |
| 磨 | [mó, ㄇㄛˊ, 磨] to sharpen; to delay; hardship; to grind; to rub #4,445 [Add to Longdo] | 磨 | [mò, ㄇㄛˋ, 磨] grindstone #4,445 [Add to Longdo] | 研 | [yán, ㄧㄢˊ, 研] grind fine; study; research #4,786 [Add to Longdo] | 咬牙 | [yǎo yá, ㄧㄠˇ ㄧㄚˊ, 咬 牙] to clench one's teeth; to grind the teeth; gnaw #14,499 [Add to Longdo] | 打磨 | [dǎ mó, ㄉㄚˇ ㄇㄛˊ, 打 磨] polish; grind #21,731 [Add to Longdo] | 砺 | [lì, ㄌㄧˋ, 砺 / 礪] grind; sandstone #25,568 [Add to Longdo] | 磨砺 | [mó lì, ㄇㄛˊ ㄌㄧˋ, 磨 砺 / 磨 礪] to sharpen on grindstone; to improve oneself by practice #27,532 [Add to Longdo] | 擂 | [léi, ㄌㄟˊ, 擂] beat; to grind #27,719 [Add to Longdo] | 研磨 | [yán mó, ㄧㄢˊ ㄇㄛˊ, 研 磨] milling; to grind; to polish by grinding; to abrade; whetstone; pestle #30,181 [Add to Longdo] | 磨牙 | [mó yá, ㄇㄛˊ ㄧㄚˊ, 磨 牙] to grind one's teeth (during sleep); pointless arguing #30,255 [Add to Longdo] | 砂轮 | [shā lún, ㄕㄚ ㄌㄨㄣˊ, 砂 轮 / 砂 輪] grinding wheel; emery wheel #46,079 [Add to Longdo] | 矽肺 | [xī fèi, ㄒㄧ ㄈㄟˋ, 矽 肺] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease #46,396 [Add to Longdo] | 砻 | [lóng, ㄌㄨㄥˊ, 砻 / 礱] grind; mill #47,143 [Add to Longdo] | 磨碎 | [mò suì, ㄇㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, 磨 碎] grind #61,019 [Add to Longdo] | 荦 | [luò, ㄌㄨㄛˋ, 荦 / 犖] brindled ox; clear; eminent #133,581 [Add to Longdo] | 礤 | [cǎ, ㄘㄚˇ, 礤] shredder; grater (kitchen implement for grating vegetables); grindstone #217,193 [Add to Longdo] | 转磨 | [zhuàn mò, ㄓㄨㄢˋ ㄇㄛˋ, 转 磨 / 轉 磨] rotary grindstone #229,833 [Add to Longdo] | 磨杵成针 | [mó chǔ chéng zhēn, ㄇㄛˊ ㄔㄨˇ ㄔㄥˊ ㄓㄣ, 磨 杵 成 针 / 磨 杵 成 針] to grind an iron bar down to a fine needle (成语 saw); fig. to persevere in a difficult task; to study diligently #786,430 [Add to Longdo] | 磨穿铁砚 | [mó chuān tiě yàn, ㄇㄛˊ ㄔㄨㄢ ㄊㄧㄝˇ ㄧㄢˋ, 磨 穿 铁 砚 / 磨 穿 鐵 硯] to grind one's way through an inkstone (成语 saw); fig. to persevere in a difficult task; to study diligently #912,119 [Add to Longdo] | 懒驴上磨屎尿多 | [lǎn lǘ shàng mò shǐ niào duō, ㄌㄢˇ ㄌㄩˊ ㄕㄤˋ ㄇㄛˋ ㄕˇ ㄋㄧㄠˋ ㄉㄨㄛ, 懒 驴 上 磨 屎 尿 多 / 懶 驢 上 磨 屎 尿 多] (proverb) A lazy person will find many excuses to delay working; lit. When a lazy donkey is turning a grindstone, it takes a lot of time off for peeing and pooing [Add to Longdo] | 揅 | [yán, ㄧㄢˊ, 揅] grind fine; study; research [Add to Longdo] | 石匠痨 | [shí jiàng láo, ㄕˊ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄠˊ, 石 匠 痨 / 石 匠 癆] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病 [Add to Longdo] | 石末沉着病 | [shí mò chén zhuó bìng, ㄕˊ ㄇㄛˋ ㄔㄣˊ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧㄥˋ, 石 末 沉 着 病] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病 [Add to Longdo] | 石末肺 | [shí mò fèi, ㄕˊ ㄇㄛˋ ㄈㄟˋ, 石 末 肺] silicosis; grinder's disease; also written 矽末病 [Add to Longdo] | 矽末病 | [xī mò bìng, ㄒㄧ ㄇㄛˋ ㄅㄧㄥˋ, 矽 末 病] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病 [Add to Longdo] | 矽肺病 | [xī fèi bìng, ㄒㄧ ㄈㄟˋ ㄅㄧㄥˋ, 矽 肺 病] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease [Add to Longdo] | 研钵 | [yán bō, ㄧㄢˊ ㄅㄛ, 研 钵 / 研 鉢] mortar (bowl for grinding with pestle) [Add to Longdo] | 硅肺病 | [guī fèi bìng, ㄍㄨㄟ ㄈㄟˋ ㄅㄧㄥˋ, 硅 肺 病] silicosis (occupational disease of miners); grinder's disease; also written 矽末病 [Add to Longdo] | 磨工病 | [mò gōng bìng, ㄇㄛˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄧㄥˋ, 磨 工 病] grinder's disease; silicosis; also written 矽末病 [Add to Longdo] | 磨快 | [mó kuài, ㄇㄛˊ ㄎㄨㄞˋ, 磨 快] to sharpen; to grind (knife blades) [Add to Longdo] |
| 林道 | [りんどう, rindou] TH: ทางเดินในป่า EN: path through forest | 林道 | [りんどう, rindou] TH: แนวป่า EN: woodland path |
| | | 皮 | [かわ, kawa] (n) (1) (See 革) skin; hide; pelt; fur; (2) rind; peel; husk; bark; (3) shell; sheath; wrapping; (P) #6,846 [Add to Longdo] | シリンダー(P);シリンダ | [shirinda-(P); shirinda] (n) cylinder; (P) #15,291 [Add to Longdo] | 林道 | [りんどう, rindou] (n) path through forest; woodland path; (P) #15,887 [Add to Longdo] | がり勉;我利勉 | [がりべん, gariben] (n, vs) drudge; grind; someone who studies too much; cram-study (for exam, etc.) [Add to Longdo] | きちきち;キチキチ | [kichikichi ; kichikichi] (adj-na, adv-to, n) (1) (on-mim) jam-packed (physically or of schedule, etc.); (2) (used to denote a) grinding noise; (3) precisely; correctly (e.g. when working, etc.); (n) (4) (See 精霊飛蝗) acrida cinerea; oriental longheaded locust [Add to Longdo] | ぎりぎり(P);ギリギリ | [girigiri (P); girigiri] (adj-na, adv) (1) (on-mim) at the last moment; just barely; (2) grinding sound; (P) [Add to Longdo] | こつこつ働く;コツコツ働く | [こつこつはたらく(こつこつ働く);コツコツはたらく(コツコツ働く), kotsukotsuhataraku ( kotsukotsu hataraku ); kotsukotsu hataraku ( kotsukotsu hatara] (exp, v5k) to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away [Add to Longdo] | さくっ;サクッ | [sakutsu ; sakutsu] (adv-to) (1) (on-mim) with a crunching or grinding sound; (2) quickly; promptly; abruptly; simply; efficiently; (3) (See さくさく・1) crispily; crunchily [Add to Longdo] | アメリカインディアン諸語 | [アメリカインディアンしょご, amerikaindeian shogo] (n) Amerindian languages [Add to Longdo] | エアシリンダ | [eashirinda] (n) air cylinder; pneumatic cylinder [Add to Longdo] | ガーッ;がーっ | [ga-tsu ; ga-tsu] (n) with a grinding noise [Add to Longdo] | グラインダー | [gurainda-] (n) grinder [Add to Longdo] | グラインド | [guraindo] (n) grind [Add to Longdo] | グリグリ | [guriguri] (adv, n, vs) (1) (on-mim) grinding against; rubbing with turning movements (e.g. shoulders); (2) hard lump under the skin (e.g. an adipous tumor or lymph node tumor); (3) big and round eyes; googly eyes; (4) rattling sound [Add to Longdo] | コーヒーミル | [ko-hi-miru] (n) coffee mill; coffee grinder [Add to Longdo] | シリンダーオイル | [shirinda-oiru] (n) cylinder oil [Add to Longdo] | シリンダー錠 | [シリンダーじょう, shirinda-jou] (n) cylinder lock [Add to Longdo] | タマカイ | [tamakai] (n) giant grouper (Epinephelus lanceolatus); brindle bass; bumblebee grouper; Queensland grouper [Add to Longdo] | タマリンド | [tamarindo] (n) tamarind (spa [Add to Longdo] | メスシリンダー | [mesushirinda-] (n) measuring cylinder (ger [Add to Longdo] | ラッピング | [rappingu] (n, vs) (1) wrapping; (2) lapping (i.e. grinding, polishing); (P) [Add to Longdo] | リペレット | [riperetto] (n, vs) re-pellet (plastics industry); regrind; grinding plastic scraps into small pieces as a form of recycling [Add to Longdo] | リンディホップ | [rindeihoppu] (n) lindy hop (variety of swing dance); lindy [Add to Longdo] | リンデン | [rinden] (n) (1) (abbr) (See リンデンバウム) European linden (Tilia x europaea); common lime; (2) lindane (ger [Add to Longdo] | リンデンバウム | [rindenbaumu] (n) European linden (Tilia x europaea) (ger [Add to Longdo] | 圧砕機 | [あっさいき, assaiki] (n) grinder; crusher [Add to Longdo] | 為にする | [ためにする, tamenisuru] (exp, vs-i) to have an ulterior motive; to have an axe to grind [Add to Longdo] | 果皮 | [かひ, kahi] (n, adj-no) (1) pericarp (ripened ovary wall forming part of a fruit); (2) skin (of a fruit); peel; rind [Add to Longdo] | 我利我利 | [がりがり;ガリガリ, garigari ; garigari] (adj-na, n) (1) (uk) skin and bones; appearing to be underweight; (adv) (2) with a grinding, crunching, scratching (sound); (3) desperately; recklessly; (adj-no) (4) crunchy hardness; (5) selfishness; selfish person [Add to Longdo] | 外皮;外被 | [がいひ, gaihi] (n, adj-no) investment (in the sense of outer layer); outer skin or layer; rind; hull; husk; crust [Add to Longdo] | 丸砥石 | [まるといし, marutoishi] (n) grindstone [Add to Longdo] | 牛疫 | [ぎゅうえき, gyuueki] (n) cattle plague; rinderpest [Add to Longdo] | 研ぎ | [とぎ, togi] (n) polish; grinding; sharpening [Add to Longdo] | 研ぎ澄ます;研澄ます | [とぎすます, togisumasu] (v5s, vt) to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen [Add to Longdo] | 研ぐ(P);磨ぐ;砥ぐ | [とぐ, togu] (v5g, vt) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) (esp. 磨ぐ) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish; (P) [Add to Longdo] | 研削 | [けんさく, kensaku] (n, vs) grinding [Add to Longdo] | 研削代 | [けんさくしろ, kensakushiro] (n) grinding allowance [Add to Longdo] | 研削盤 | [けんさくばん, kensakuban] (n) (See 粉砕機) grinder; grinding machine [Add to Longdo] | 研磨(P);研摩(iK) | [けんま, kenma] (n, vs, adj-no) grinding; polishing; studying; (P) [Add to Longdo] | 研磨機 | [けんまき, kenmaki] (n) grinder; grinding machine; polisher [Add to Longdo] | 荒ごなし;粗ごなし | [あらごなし, aragonashi] (n, vs) (1) crushing up; grinding; (2) rough preparation; spadework [Add to Longdo] | 産業連関表 | [さんぎょうれんかんひょう, sangyourenkanhyou] (n) (See 産業連関分析) interindustry relations table; input-output table [Add to Longdo] | 産業連関分析 | [さんぎょうれんかんぶんせき, sangyourenkanbunseki] (n) interindustry relations analysis [Add to Longdo] | 歯噛み | [はがみ, hagami] (n, vs) grinding of the teeth; involuntary nocturnal tooth grinding [Add to Longdo] | 歯軋り;歯ぎしり | [はぎしり, hagishiri] (n, vs) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation [Add to Longdo] | 車輪止め;車輪止 | [しゃりんどめ, sharindome] (n) chock; scotch [Add to Longdo] | 春竜胆 | [はるりんどう;ハルリンドウ, harurindou ; harurindou] (n) (uk) Gentiana thunbergii (species of gentian) [Add to Longdo] | 上皮 | [うわかわ;じょうひ, uwakawa ; jouhi] (n, adj-no) outer skin; cuticle; epidermis; epithelium; rind; skin [Add to Longdo] | 心無し研削;心なし研削 | [しんなしけんさく, shinnashikensaku] (n) centerless grinding; centreless grinding [Add to Longdo] | 人倫道徳 | [じんりんどうとく, jinrindoutoku] (n) ethics and morality [Add to Longdo] |
| | 地殻 | [ちかく, chikaku] Erdrinde, Erdkruste [Add to Longdo] | 樹皮 | [じゅひ, juhi] Baumrinde, -Rinde [Add to Longdo] | 牛 | [うし, ushi] -Rind, -Kuh [Add to Longdo] | 牛肉 | [ぎゅうにく, gyuuniku] Rindfleisch [Add to Longdo] | 皮 | [かわ, kawa] -Haut, -Fell, -Pelz, -Leder, -Rinde, -Schale [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |