ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*roare*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: roare, -roare-
Possible hiragana form: ろあれ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
roarer(n) ผู้แผดเสียงหัวเราะ, See also: ผู้ส่งเสียงดังลั่น

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
roareThe jet roared during takeoff.
roareFather roared at me in anger.
roareWe roared with laughter.
roareThe train roared through the tunnel.
roareThe lion opened its huge mouth and roared.
roareThe thunder roared.
roareThe audience roared with laughter.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
roared

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
roared

WordNet (3.0)
roarer(n) someone who communicates vocally in a very loud voice, Syn. screecher, screamer, bellower, bawler, shouter, yeller

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bull-roarer

n. A contrivance consisting of a slat of wood tied to the end of a thong or string, with which the slat is whirled so as to cause an intermittent roaring noise. It is used as a toy, and among some races in certain religious rites. [ Webster 1913 Suppl. ]

Roarer

n. 1. One who, or that which, roars. Specifically: (a) A riotous fellow; a roaring boy. [ 1913 Webster ]

A lady to turn roarer, and break glasses. Massinger. [ 1913 Webster ]

(b) (Far.) A horse subject to roaring. See Roaring, 2. [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) The barn owl. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anbrüllen | anbrüllend | angebrülltto roar at | roaring at | roared at [Add to Longdo]
brüllen | brüllend | gebrülltto roar | roaring | roared [Add to Longdo]
Gut gebrüllt, Löwe!Well roared, lion! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
フロアレディー[furoaredei-] (n) bar hostess (wasei [Add to Longdo]
魚心あれば水心[うおごころあればみずごころ, uogokoroarebamizugokoro] (exp) (id) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; mutual back-scratching [Add to Longdo]
魚心あれば水心あり;魚心有れば水心有り[うおこころあればみずこころあり, uokokoroarebamizukokoroari] (exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; you scratch my back and I'll scratch yours [Add to Longdo]
水心あれば魚心[みずごころあればうおごころ, mizugokoroarebauogokoro] (exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too; mutual back-scratching [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top