มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| interrogation | (อินเทอระเก'เชิน) n. การสอบถาม, การซักถาม, การซักไซ้, เครื่องหมายคำถาม., Syn. inquiry |
| | prorogation | การปิดสมัยประชุม (รัฐสภา) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | prorogation | การปิดสมัยประชุม (รัฐสภา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legal subrogation | การเข้ารับช่วงสิทธิโดยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | subrogation | การสวมสิทธิ์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | subrogation | การรับช่วงสิทธิ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | subrogation clause | ข้อกำหนดการสวมสิทธิ์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | subrogation form | ใบแบบการสวมสิทธิ์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | suggestive interrogation | การถามนำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | abrogation | การยกเลิก, การบอกเลิก [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | abrogation | การยกเลิก (กฎหมาย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | arrogation | ๑. การอ้างสิทธิโดยมิชอบ๒. การรับบุคคลที่บรรลุนิติภาวะแล้วเป็นบุตรบุญธรรม (ก.โรมัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | derogation | การยกเลิกบทกฎหมายเพียงบางส่วน [ ดู abrogation ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | express abrogation | การยกเลิกกฎหมายโดยชัดแจ้ง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | interrogation | การซักถาม, ข้อถาม [ ดู interpellation ประกอบ ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | interrogation | ๑. การซักถาม (ก. ทั่วไป)๒. กระทู้ถาม (ก. รัฐธรรมนูญ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | | I'm with the High-Value Interrogation Group. | Ich bin von der High-Value Interrogation Group. Guilty (2015) | Should we get the opportunity, we must be prepared to conduct the interrogation with the at most efficiency. | อย่างมีประสิทธิภาพที่สุดเลยทีเดียว The Jackal (1997) | Drug assistance interrogation is perfectly legal, when the matter is a state security. | ใช้ยาช่วยในการไต่สวนเพื่อความมั่นคงน่ะ ไม่ผิดกฎหมายหรอก The Jackal (1997) | This is one of the places we use for interrogations. | นี่เป็นห้องที่เราใช้ในการไต่สวน. Underworld (2003) | and all of this is the same sick fucking bullshit that come from you every two seconds in each interrogation that I ever did to all fucking people. | และนั่นมันเรื่องห่วยแตกที่คุณบอกผมทุกๆสองวิ แต่ละอย่างที่คุณบอก ผมไม่เคยคิดจะทำกะคนปกติทั่วไป Saw II (2005) | If I had left you there, right now you'd be in one of Creedy's interrogation cells. | ถ้าปล่อยคุณไว้, ตอนนี้คุณคงจะอยู่ใน ห้องสอบสวน. V for Vendetta (2005) | This isn't an interrogation, all right? | นี่ไม่ใช่การสืบสวนสอบสวนนะ Alpha Dog (2006) | Interrogation rooms are a joke, a real joke. | ห้องสอบสวน เป็นเรื่องน่าขำมากๆ The City of Violence (2006) | How'd it go in interrogation ? | การสอบสวนเป็นยังไงมั่ง? Rio (2006) | Did he or did he not see his stepfather in interrogation ? | เค้าเคยทำหรือ.. ซักถามเกี่ยวกับพ่อเลี้ยงเค้ารึเปล่า? Rio (2006) | I didn't call you to come here for an interrogation. | ฉันไม่ได้เรียกเธอมาที่นี่เพื่อซักไซ้อะไรหรอก Smile Again (2006) | Humler is taking over the interrogations, of the hackers that we are bringing in. | ฮัมเลอร์จะเข้ามาทำการสอบถาม แฮกเกอร์ที่เราจะพาไปส่ง Live Free or Die Hard (2007) | Full envelope intrusion, rendition, experimental interrogation is all run out of this office. | การแทรกแซงทางเอกสารเต็มรูปแบบ, การส่งผู้ร้ายข้ามแดน, การทดลอง, สอบสวน ล้วนถูกปฏิบัติการนอกเหนือหน่วยนี้ทั้งนั้น The Bourne Ultimatum (2007) | This is my interrogation. | นี่เป็นการสอบสวนของผม Rendition (2007) | Jill Tuck's interrogation. She was Jigsaw's ex. lt's old. | การสอบสวน จิล ทัค เธอเป็นแฟนเก่าของจิ๊กซอว์ มันนานมาแล้ว Saw IV (2007) | My 100 hours of interrogation tapes and the volumes of evidence taken from my house weren't enough for you to understand John? | เทปสืบสวน 100 ชั่วโมงของฉัน เสียงบันทึกจากที่เกิดเหตุที่บ้านฉัน มันยังไม่พออีกเหรอที่จะเข้าใจจอห์น Saw IV (2007) | It's either that, or we throw him in the back of a van and have an agency interrogation team go to work on him. | ถ้าไม่อย่างนั้น, ก็จับเขาขึ้นหลังรถตู้ แล้วให้ทีมสอบสวนจัดการเขาละกัน Chuck Versus Tom Sawyer (2008) | He headed an interrogation unit. | เขาเป็นหัวหน้าฝ่ายสอบสวน Do You Take Dexter Morgan? (2008) | No interrogation techniques? | ไม่มีเทคนิคการสอบสวนเหรอ? About Last Night (2008) | Commander, i appreciate your letting agent Morgan join the interrogation, | ผู้การ, ผมขอบคุณที่คุณให้เจ้าหน้าที่มอร์แกนเข้าร่วมการสอบสวน Brothers in Arms (2008) | Do not interfere with this interrogation, detective. | อย่าเข้ามายุ่งกับการสอบสวน, คุณนักสืบ Memoriam (2008) | What's our strategy going to be in there with the interrogation? | แล้วเราจะใช้กวิธีการสืบสวนแบบไหนครับ Masterpiece (2008) | Yeah. I teach interrogation at the fbi academy. | ใช่ ผมสอนด้านการสอบสวนที่สถาบันของเอฟบีไอ Masterpiece (2008) | Interrogation Room, now. | ไปที่ห้องสอบสวนตอนนี้เลย. Last Man Standing (2008) | You left that interrogation for an errand? | แล้วนายก็ละทิ้งงานสอบสวน ที่สั่งมางั้นเหรอ? Resurrection (2008) | That's why I left the interrogation. | นั่นบอกว่าทำไม\ ฉันจึงทิ้งงานสอบสวนมา Resurrection (2008) | The Viceroy will not last long under Jedi interrogation | จะปล่อยให้อุปราชอยู่ภายใต้ การสอบสวนของเจไดนานไม่ได้ Cloak of Darkness (2008) | How goes the interrogation? | การสืบสวนเป็นไงบ้าง? Cloak of Darkness (2008) | I shall no longer bear to see his tyrannical arrogation, so you must find a way to make them withdraw. | ข้าไม่ควรจะเสียเวลากับผู้ปกครองที่ทั้งอวดเก่งและถือดี ฉนั้นท่านต้องหาทาง ทำให้พวกเขาถอยกลับไปซะ The Kingdom of the Winds (2008) | Yeah, straight-up interrogation isn't gonna work. | ใช่ วิธีสอบสวนแบบธรรมดา น่าจะใช้ไม่ได้ผล Chapter Four 'Cold Wars' (2009) | You can't rush an interrogation. | การสอบสวนน่ะมันต้องใช้เวลา Chapter Four 'Cold Wars' (2009) | This isn't an interrogation, it's torture. | นี่ไม่ใช่การสอบสวนแล้ว มันทรมานกันชัดๆ Chapter Four 'Cold Wars' (2009) | Understood. I'm offering to help you with your interrogation skills. | ผมยินดีจะช่วยคุณเรื่องทักษะการซักไซ้ Chuck Versus the Beefcake (2009) | I was there, Agent Moss, but this will be a controlled interrogation. | ผมก็อยู่ที่นั่น จนท.มอสส์ แต่นี่เป็นการสอบสวนที่ควบคุมได้ Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | And I'm counting on you to supervise every second of that interrogation. | แล้วผมจะติดตาม เรื่องการสอบสวนอยู่ตลอดเวลา Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | Well, he's still recovering from his last interrogation, so if you're here to brutalize him again, | ถ้าคุณมานี่เพื่อทรมานเค้าอีก Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | This will be a controlled interrogation. | นี่จะเป็นการสอบสวนเฉยๆ ครับ ได้โปรด Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | Should I take him to Stokes for interrogation, sir? | ท่านคิดว่าผมควรที่พาเขาไปให้สโต๊ค สอบปากคำมั้ยครับ Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009) | Tell them we need a full interrogation package ready for when we arrive. | บอกพวกเขาว่าเราต้องการสอบสวนเต็มรูปแบบ เตรียมพร้อมเมื่อเราไปถึง Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009) | Is that enough, Jenna? Is the interrogation over? | พอแล้ว การสอบสอนจบแล้ว The Butterfly Effect 3: Revelations (2009) | So you think the stress Of the interrogation | แปลว่าอดัมกับผู้หญิงชุดเขียวเป็นคนเดียวกันเหรอ Conflicted (2009) | - He's in interrogation? - Waiting for us. | ถูกสอบสวนหรือยัง รอพวกเราอยู่ To Hell... And Back (2009) | - What do you mean? - An interrogation doesn't really start until you get the first lie. | หมายความว่าไง การสอบสวนยังไม่เริ่มต้นอย่างแท้จริง จนกว่าจะเจอคำโกหกแรก To Hell... And Back (2009) | - She's waiting the interrogation room. - She can continue to wait. | เธอรออยู่ที่ห้องสอบสวน เธอรอได้น่า The Bond in the Boot (2009) | ah, where he earned a reputation for very effective interrogation techniques. | อ่า... เขามีกิตติศัพท์ด้าน การทรมานเหยื่อ The Bond in the Boot (2009) | What are you doing? - I'm gonna use this interrogation room | ผมจะใช้ห้องสอบสวนนี้ Chapter Four 'Hysterical Blindness' (2009) | For interrogation. | เพื่อการสอบสวน ผมต้องการคำรับสารภาพ จากแก Chapter Four 'Hysterical Blindness' (2009) | Agent Booth has had me conduct more interrogations lately. | เอเจ้นท์บูธอยากให้ผมสรุปพฤติกรรม ก่อนทำการสอบสวน The Dwarf in the Dirt (2009) | This was nothing less than a complete abrogation of our agreement. | มันไม่มีอะไรมากไปกว่า การยกเลิกข้อตกลง ของทางเราไปอย่างสิ้นเชิง There Is No Normal Anymore (2009) | These interrogation rooms Don't usually have cell service. | นี่เป็นห้องสอบสวน ปกติแล้วจะไม่มีสัญญาณ The Performer (2009) |
| | ปรัศนี | (n) question mark, See also: interrogation point, interrogation mark, Syn. เครื่องหมายคำถาม, Thai Definition: เครื่องหมายคำถามรูปอย่างนี้ ? | คำถาม | (n) question, See also: problem, query, interrogatory, interrogation, inquiry, subject, Syn. ปริศนา, ปัญหา, Ant. คำตอบ, Example: นักข่าวเตรียมคำถามไว้ถามนายกรัฐมนตรีหลายข้อ, Count Unit: ข้อ, Thai Definition: ข้อความแสดงการถาม | ปรัศนี | (n) question mark, See also: interrogation mark, query, Syn. เครื่องหมายคำถาม, Example: นิยายเรื่องนี้ตั้งชื่อโดยมีเครื่องหมายปรัศนีต่อท้ายเอาไว้เพื่อสื่อความหมายว่าตัวละครในเรื่องจะรอดชีวิตหรือไม่, Thai Definition: เครื่องหมายรูป ? ใช้ประกอบข้อความแสดงการถาม, Notes: (สันสกฤต) |
| การบอกเลิก | [kān bøk loēk] (n, exp) EN: abrogation ; cancellation | การซักถาม | [kān sakthām] (n) EN: interrogation | การสอบปากคำ | [kān søppākkham] (n) EN: interrogation | การถาม | [kān thām] (n) FR: interrogation [ f ] | การยกเลิก | [kān yokloēk] (n) EN: annulment ; cancellation ; abrogation FR: annulation [ f ] | คำถาม | [khamthām] (n) EN: question ; problem ; query ; interrogatory ; interrogation ; inquiry ; questionnaire ; subject FR: question [ f ] ; interrogation [ f ] | เครื่องหมายปรัศนี | [khreūangmāi pratsanī] (n, exp) EN: « ? » ; question mark ; interrogation point ; interrogation mark FR: « ? » ; point d'interrogation [ m ] | ปฤจฉา | [pritchā] (n) EN: interrogation FR: interrogation [ f ] | สอบซ้อม | [søpsøm] (n) EN: school test FR: test [ m ] ; examen [ m ] ; interrogation [ f ] ; examen semestriel [ m ] |
| | | abrogation | (n) the act of abrogating; an official or legal cancellation, Syn. annulment, repeal | derogation | (n) (law) the partial taking away of the effectiveness of a law; a partial repeal or abolition of a law | interrogation | (n) a transmission that will trigger an answering transmission from a transponder | interrogation | (n) formal systematic questioning, Syn. examination, interrogatory | prolonged interrogation | (n) a form of psychological torture inflicted by questioning the victim for hours | prorogation | (n) discontinuation of the meeting (of a legislative body) without dissolving it | rogation | (n) a solemn supplication ceremony prescribed by the church | rogation day | (n) one of the three days before Ascension Day; observed by some Christians as days of supplication | subrogation | (n) (law) the act of substituting of one creditor for another | supererogation | (n) an effort above and beyond the call of duty | confiscation | (n) seizure by the government, Syn. arrogation | disparagement | (n) a communication that belittles somebody or something, Syn. depreciation, derogation | question | (n) an instance of questioning, Syn. interrogation, inquiry, enquiry, query, Ant. answer | question | (n) a sentence of inquiry that asks for a reply, Syn. interrogative sentence, interrogation, interrogative | question mark | (n) a punctuation mark (?) placed at the end of a sentence to indicate a question, Syn. interrogation point |
| Abrogation | n. [ L. abrogatio, fr. abrogare: cf. F. abrogation. ] The act of abrogating; repeal by authority. Hume. [ 1913 Webster ] | Adrogation | n. [ L. adrogatio, arrogatio, fr. adrogare. See Arrogate. ] (Rom. Law) A kind of adoption in ancient Rome. See Arrogation. [ 1913 Webster ] | Arrogation | n. [ L. arrogatio, fr. arrogare. Cf. Adrogation. ] 1. The act of arrogating, or making exorbitant claims; the act of taking more than one is justly entitled to. Hall. [ 1913 Webster ] 2. (Civ. Law) Adoption of a person of full age. [ 1913 Webster ] | Derogation | n. [ L. derogatio: cf. F. dérogation. ] 1. The act of derogating, partly repealing, or lessening in value; disparagement; detraction; depreciation; -- followed by of, from, or to. [ 1913 Webster ] I hope it is no derogation to the Christian religion. Locke. [ 1913 Webster ] He counted it no derogation of his manhood to be seen to weep. F. W. Robertson. [ 1913 Webster ] 2. (Stock Exch.) An alteration of, or subtraction from, a contract for a sale of stocks. [ 1913 Webster ] | Erogation | n. [ L. erogatio. ] The act of giving out or bestowing. [ Obs. ] Sir T. Elyot. [ 1913 Webster ] | Interrogation | n. [ L. interrogatio: cf. F. interrogation. ] [ 1913 Webster ] 1. The act or process of interrogating or questioning; examination by questions; an instance of interrogating; inquiry. [ 1913 Webster ] 2. A question put; an inquiry. [ 1913 Webster ] 3. A point, mark, or sign, thus [ ? ], indicating that the sentence with which it is connected is a question. It is used to express doubt, or to mark a query. Usually called a question mark; called also interrogation point. [ 1913 Webster +PJC ] ☞ In works printed in the Spanish language this mark is not only placed at the end of an interrogative sentence, but is also placed, inverted [ as thus (¿) ], at the beginning. [ 1913 Webster ] | Prorogation | n. [ L. prorogatio: cf. F. prorogation. ] 1. The act of counting in duration; prolongation. [ Obs. ] South. [ 1913 Webster ] 2. The act of proroguing; the ending of the session of Parliament, and postponing of its business, by the command of the sovereign. [ Eng. ] [ 1913 Webster ] ☞ After an adjournment all things continue as they were at the adjournment; whereas, after a prorogation, bill introduced and nut passed are as if they had never been begun at all. Mozley & W. [ 1913 Webster ] | Rogation | n. [ L. rogatio, fr. rogare, rogatum, to ask, beg, supplicate: cf. F. rogation. Cf. Abrogate, Arrogant, Probogue. ] 1. (Rom. Antiq.) The demand, by the consuls or tribunes, of a law to be passed by the people; a proposed law or decree. [ 1913 Webster ] 2. (Eccl.) Litany; supplication. [ 1913 Webster ] He perfecteth the rogations or litanies before in use. Hooker. [ 1913 Webster ] Rogation days (Eccl.), the three days which immediately precede Ascension Day; -- so called as being days on which the people, walking in procession, sang litanies of special supplication. -- Rogation flower (Bot.), a European species of milkwort (Polygala vulgaris); -- so called from its former use for garlands in Rogation week. Dr. Prior. -- Rogation week, the second week before Whitsunday, in which the Rogation days occur. [ 1913 Webster ]
| Subrogation | n. [ Cf. F. subrogation, LL. subrogatio. ] The act of subrogating. Specifically: (Law) The substitution of one person in the place of another as a creditor, the new creditor succeeding to the rights of the former; the mode by which a third person who pays a creditor succeeds to his rights against the debtor. Bouvier. Burrill. Abbott. [ 1913 Webster ] | Supererogation | n. [ L. supererogatio a payment in addition. ] The act of supererogating; performance of more than duty or necessity requires. [ 1913 Webster ] Works of supererogation (R. C. Ch.), those good deeds believed to have been performed by saints, or capable of being performed by men, over and above what is required for their own salvation. [ 1913 Webster ]
| Surrogation | n. [ See Surrogate, n., and cf. Subrogation. ] The act of substituting one person in the place of another. [ R. ] Killingbeck. [ 1913 Webster ] |
| 问话 | [wèn huà, ㄨㄣˋ ㄏㄨㄚˋ, 问 话 / 問 話] questioning (a suspect); interrogation #21,285 [Add to Longdo] | 问号 | [wèn hào, ㄨㄣˋ ㄏㄠˋ, 问 号 / 問 號] question mark (punct.); unknown factor; unsolved problem; interrogation #21,730 [Add to Longdo] | 传讯 | [chuán xùn, ㄔㄨㄢˊ ㄒㄩㄣˋ, 传 讯 / 傳 訊] subpoena; summon for interrogation #33,566 [Add to Longdo] | 越权 | [yuè quán, ㄩㄝˋ ㄑㄩㄢˊ, 越 权 / 越 權] to go beyond one's authority; arrogation #33,921 [Add to Longdo] | 问讯 | [wèn xùn, ㄨㄣˋ ㄒㄩㄣˋ, 问 讯 / 問 訊] interrogation #46,575 [Add to Longdo] | 接受审问 | [jiē shòu shěn wèn, ㄐㄧㄝ ㄕㄡˋ ㄕㄣˇ ㄨㄣˋ, 接 受 审 问 / 接 受 審 問] under interrogation (for a crime); on trial [Add to Longdo] |
| | 問い合わせ(P);問合せ | [といあわせ, toiawase] (n) enquiry; inquiry; ENQ; query; interrogation; (P) #5,955 [Add to Longdo] | 調書 | [ちょうしょ, chousho] (n) protocol; written evidence; record (investigation, interrogation, etc.); preliminary memo; charge sheet; (P) #15,413 [Add to Longdo] | 尋問(P);訊問 | [じんもん, jinmon] (n, vs) cross-examination; interrogation; questioning; (P) #16,927 [Add to Longdo] | インタロゲーション;インタロゲイション | [intaroge-shon ; intarogeishon] (n, adj-f) interrogation [Add to Longdo] | インタロゲーションマーク;インタロゲイションマーク | [intaroge-shonma-ku ; intarogeishonma-ku] (n) interrogation mark [Add to Longdo] | 鞠問;鞫問 | [きくもん, kikumon] (n, vs) examination; interrogation; questioning [Add to Longdo] | 肩替わり | [かたがわり, katagawari] (n) takeover; a transfer; shouldering a load; subrogation [Add to Longdo] | 取調室;取調べ室 | [とりしらべしつ, torishirabeshitsu] (n) interrogation room; interview room; sweatbox [Add to Longdo] | 審問 | [しんもん, shinmon] (n, vs) interrogation; hearing; trial; (P) [Add to Longdo] | 接点状態表示信号 | [せってんじょうたいひょうじしんごう, settenjoutaihyoujishingou] (n) { comp } contact interrogation signal [Add to Longdo] | 代位 | [だいい, daii] (n, vs) subrogation; substitution [Add to Longdo] | 代位弁済 | [だいいべんさい, daiibensai] (n) subrogation; subrogated performance; payment in subrogation [Add to Longdo] | 代替わり;代替り;代変わり;代変り;代替(io) | [だいがわり, daigawari] (n) (1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |