ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rosten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rosten, -rosten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pyloric stenosis; pyloristenosis; pylorostenosisไพลอรัสตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pyloristenosis; pylorostenosis; stenosis, pyloricไพลอรัสตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pylorostenosis; pyloristenosis; stenosis, pyloricไพลอรัสตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
stenosis, pyloric; pyloristenosis; pylorostenosisไพลอรัสตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sclerostenosisการตีบแข็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
metrostenosisมดลูกตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
gastrostenosisการตีบของกระเพาะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
enterostenosisการตีบของลำไส้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ureterostenoma; ureterostenosisท่อไตตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
ureterostenosis; ureterostenomaท่อไตตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
urethrostenosisท่อปัสสาวะตีบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Androstenedioneแอนโดรสตีนไดโอน [การแพทย์]
Methandrostenoloneเมตแอนโดรสตีโนโลน, ฮอร์โมน; เมธแอนโดรสตีโนโลน [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is Special Agent Rosten.Das ist Special Agent Rosten. Thanks for the Memories (2014)
When one of us gets their first big breakthrough, we'll celebrate by opening this bottle of champagne and toasting Professor Abbott.Schließen wir einen Pakt. Wenn einer von uns seinen ersten großen Durchbruch schafft, feiern wir den, indem wir diese Flasche Champagner öffnen und Professor Abbott zuprosten... The Champagne Reflection (2014)
Hope this isn't the one with all Cole's old trophies getting all rusted.Ich hoffe, dass das nicht Coles alte Trophäen sind, die alle verrosten. Episode #1.5 (2014)
All the tanks are still full, just rusting away.Alle Tanks sind immer noch voll und rosten vor sich hin. Fracking Zombies (2014)
I'll go fetch it and we can drink a toast to that awful woman and her hideous son.Ich hole sie, dann prosten wir auf die Frau und ihren lächerlichen Sohn. The Ridiculous 6 (2015)
The doctor said I needed a few more months to recover, but I didn't want to get rusty.Der Arzt sagte, ich bräuchte ein paar Monate Reha. Aber ich wollte nicht einrosten. The Bronze (2015)
I'm Bernadette Maryann Rostenkowski from Yorba Linda, California.Ich bin Bernadette Maryann Rostenkowski aus Yorba Linda, Kalifornien. The Troll Manifestation (2015)
Great idea, but how on earth are we going to beat the guys?Alle klatschen und jubeln. Laut kreischend prosten sich die Frauen zu. FC Venus (2005)
We probably need to get the rust off the turbo pumps.Vorher müssen wir noch die Turbopumpen entrosten. Kill Screen (2015)
So they can sit on the shelf for a century without corroding.Damit sie Jahrhunderte auf einem Regal sitzen, ohne zu rosten. Cover (2015)
Eieiei, swords can also rust.Eieiei, Schwerter können auch rosten. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Can't toast to that. Ricky's not here.Darauf können wir nicht ohne Ricky prosten. Freedom 45? (2016)
Don't quit! "How dull it is to pause, to make an end, to rust unburnished, not to shine in use!""Wie fade ist es haltzumachen, aufzuhören, rostend nicht im Gebrauch zu glänzen!" Kimmy Walks Into a Bar! (2016)
Happy New Year!(alle prosten sich zu) Frohes neues Jahr! Center of My World (2016)
In the meantime, I hope you're both ready to get the rust off those pipes of yours.In der Zwischenzeit hoffe ich, dass ihr beide bereit seid, eure Kehlen zu entrosten. Duet (2017)
Because why would Xi Jinping want to flood my basement and rust my Bowflex?Wieso sollte Xi Jinping wollen, dass mein Keller absäuft und Geräte verrosten? Kimmy Does a Puzzle! (2017)
Gran said... that if you go near the Rotting Shrine, a stranger interrupts your communications and their voice can control you like a puppet.Großmutter sagte dass sich nahe des Rostenden Schreins eine Stimme deines Funkgeräts bemächtigt und dich wie eine Marionette steuert. Blame! (2017)
I heard they found it at the Rotting Shrine.Sie fanden es beim Rostenden Schrein. Blame! (2017)
Now, don't you forget a hard frost on the glasses.Und vergiss nicht, die Gläser zu frosten. Jezebel (1938)
...it observes the white birds; the rusted houses.Das Meer Die weißen Vögel Die rostenden Häuser Blood of the Beasts (1949)
Things rust very quickly here or rot away.Sachen rosten hier sehr schnell. Oder sie verrotten. The Naked Jungle (1954)
You don't want me to rust my plumbing, do you?Sollen etwa meine Eingeweide verrosten? Attack (1956)
Miss Rostenkowski, would you like to start us off by discussing your assessment of science's responsibility to society?คุณรอสเทนคาวสกี้ ช่วยเริ่มต้น ถกประเมินผลของ วิทยาศาสตร์ที่มีต่อสังคมได้ไหมครับ The Love Car Displacement (2011)
Bernadette Maryann Rostenkowski...เบอร์นาเด็ตต์ แมรีแอนน์ รอสเทนคาวสกี้ The Herb Garden Germination (2011)
Mr. Rostenkowski, are you busy?คุณรอสเทนโคสกี้ ยุ่งอยู่รึเปล่าครับ? The Launch Acceleration (2012)
(male presenter, off) ON A M ICROSCOPIC PIECE OF SAND THAT FLOATS THROUGH SPACE IS A FRAGMENT OF A MAN'S LIFE, LEFT TO RUST AS THE PLACE HE LIVED IN, AND THE MACHINES HE USED.Auf einem winzigkleinen Sandkorn, welches durch das Weltall schwebt, liegt ein Teil vom Leben eines Mannes, zurückgelassen zum Verrosten, wie der Ort, an dem er lebte und die Maschinen, die er benutzte. The Lonely (1959)
Better rusted than busted.Lieber einrosten als einsitzen. Breathless (1960)
Now you're rusting alone.Nun könnt ihr nur noch auf verlorenem Posten rosten. The Haunted Castle (1960)
-l trust you'll toast our noble banner, sir.- Sie werden sicher der Fahne zuprosten. How the West Was Won (1962)
Ploughs rusting in the farrows.Die Pflüge rosten in den Furchen. Da stimmt doch was nicht! The Town of No Return (1965)
Ok, grab everything!Wäre ein Jammer, wenn die hier verrosten. Nehmt mit, was Ihr gebrauchen könnt! Old Surehand (1965)
If you stood any closer to them, your Iron Cross would get rusty.Stünden Sie noch näher neben denen, würden dem Tiger die Krallen rosten. Reservations Are Required (1965)
Yes, but I just hope they don't rust in this damp air.Ja, ich hoffe nur, sie rosten nicht bei der feuchten Luft. Herman, the Master Spy (1965)
♪ Cheerio, but be back soon I dunno, somehow I'll miss you"Frisch ans Werk und bleibt mir wach Denn wer rastet, der wird rosten Oliver! (1968)
You do have a problem, but I think I know a way we can throw some cold water on that old flame.Dann haben Sie ein Problem. Aber wir können die alte Liebe schon zum Rosten bringen, denke ich. Klink's Old Flame (1969)
If we take them out there in that rain, they'll rust up on us.Wenn wir sie bei dem Regen benutzen, verrosten sie uns. Kelly's Heroes (1970)
- The keys will rust.- Sonst rosten die Typen. The Owl and the Pussycat (1970)
Move on along.Da werden sie nass, tun sie die Waffen woandershin. Die rosten schnell. A Boy and His Dog (1975)
They probably sit around and watch the cars rust. - Damn it, it's locked.Sie sitzen rum und sehen den Autos beim Rosten zu. Smokey and the Bandit (1977)
Sharpen swords to keep off rust. And look out for the women, then you'll remain a man.Schärfe Dein Schwert, wenn es nicht rosten soll und suche die Frauen, dann bleibst du ein Mann. The Invincible Armour (1977)
Go rust yourself.Geh verrosten. Gun on Ice Planet Zero: Part 1 (1978)
- At least we don't rust.- Wenigstens rosten wir nicht. The Young Lords (1978)
- At least we don't rust.- Wenigstens rosten wir nicht. The Young Lords (1978)
- Well, I may not suffocate, but I could rust myself to death.- Nun, ich kann nicht ersticken, aber ich kann zu Tode rosten. Greetings from Earth (1979)
The salt is rusting the metal.Das Salz lässt das Metall rosten. Escape from Alcatraz (1979)
Damn, that's it.Sie rosten! Das ist es! The Troops & Aliens (1979)
They rust.Mit Wasser. Weil sie rosten, hm? The Troops & Aliens (1979)
- The shower...Und wenn sie besprengt sind, rosten sie und sind tot. The Troops & Aliens (1979)
How will you destroy them?Sie wissen, wie man sie vernichtet? - Ja, sie rosten, mein Colonel. The Troops & Aliens (1979)
- They rust, colonel.Sie rosten. The Troops & Aliens (1979)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rosten
rostenkowski
rostenkowski's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Rostenkowski

WordNet (3.0)
enterostenosis(n) abnormal narrowing of the intestine
ureterostenosis(n) stenosis of the ureter

German-Thai: Longdo Dictionary
größtenใหญ่ที่สุด, ​สูงที่สุด, See also: größte
trösten(vt) |tröstete, hat getröstet, jmdn.| ปลอบใจ, ช่วยพูดปลอบบรรเทาความทุกข์ เข่น Sie tröstet einen sehr kranken Mensch.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Drahtgeflecht { n } | Drahtgeflechte { pl } | nichtrostendes Drahtgeflechtwire netting; mesh wire | wire nettings | stainless steel netting [Add to Longdo]
Entrosten { n }derusting [Add to Longdo]
auftauen; entfrosten | auftauend; entfrostend | aufgetaut; entfrostetto defrost | defrosting | defrosted [Add to Longdo]
einrosten; verrosten | einrostend; verrostend | eingerostet; verrostetto rust | rusting | rusted [Add to Longdo]
entrostento derust; to unrust [Add to Longdo]
rosten; verrosten | rostend; verrostend | gerostet; verrosted | rostet; verrostetto rust | rusting | rusted | rusts [Add to Longdo]
rosten | rostend | gerostet | rostetto oxidize | oxidizing | oxidized | oxidizes [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
腐る[くさる, kusaru] verfaulen, verderben, schlecht_werden, verwesen, verrosten [Add to Longdo]
腐れる[くされる, kusareru] verfaulen, verderben, schlecht_werden, verwesen, verrosten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top