(v) wrap a piece of cloth around one's palm, See also:prepare for fighting, Example: นักมวยฝ่ายแดงกำลังคาดหมัด, Thai Definition: เอาเชือกพันมือเพื่อเตรียมชกมวย
[zuò jiǎn zì fú, ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˊ, 作茧自缚 / 作繭自縛] to spin a cocoon around oneself (成语 saw); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard #57,861[Add to Longdo]
[tǔ sī zì fú, ㄊㄨˇ ㄙ ㄗˋ ㄈㄨˊ, 吐丝自缚 / 吐絲自縛] to spin a cocoon around oneself (成语 saw); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard [Add to Longdo]
[zào jiǎn zì fú, ㄗㄠˋ ㄐㄧㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˊ, 造茧自缚 / 造繭自縛] to spin a cocoon around oneself (成语 saw); enmeshed in a trap of one's own devising; hoist with his own petard [Add to Longdo]
[しらかわよふね;しらかわよぶね, shirakawayofune ; shirakawayobune] (exp) (1) being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one); (2) know-it-all manner [Add to Longdo]
[ものごころ, monogokoro] (n) awareness of things around one; ability to understand what is going on around oneself; judgment; judgement; discretion; (P) [Add to Longdo]
[ものごころがつく, monogokorogatsuku] (exp, v5k) to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.); to reach the age of discretion [Add to Longdo]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย