ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rows, -rows- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ browser | (n) โปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่ใช้เปิดดูเว็บ (web browser) ตัวอย่าง เช่น Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Opera, Safari, Konqueror, Google Chrome, Netscape เป็นต้น |
| browse | (n) การอ่านคร่าวๆ, Syn. skim | browse | (vt) มองไปรอบ ๆ, See also: ดูผ่านๆ | browse | (vt) เล็ม, See also: และเล็ม, Syn. graze | browse | (n) การเล็ม, See also: การและเล็ม | drowse | (vi) ครึ่งหลับครึ่งตื่น, See also: สัปหงก, หลับๆ ตื่นๆ, ง่วงซึม, Syn. sleep, catnap, doze, Ant. awaken | drowse | (n) สภาวะง่วงซึม, See also: สภาวะครึ่งหลับครึ่งตื่น, Syn. half-sleep | drowsy | (adj) เซื่องซึม, See also: เกือบจะหลับ, ง่วงซึม, ซึมเซา, Syn. sleepy, somnolent, sluggish, Ant. wakeful, alert | browser | (n) โปรแกรมที่ช่วยค้นหาหรืออ่านเอกสารบนอินเตอร์เนต | narrows | (n) ช่องแคบ, Syn. neck, strait | drowsily | (adv) ด้วยความงัวเงีย, See also: อย่างครึ่งหลับครึ่งตื่น, อย่างสะลึมสะลือ | browse on | (phrv) (สัตว์) กิน (บางสิ่ง) เป็นอาหาร, See also: กิน | drowsiness | (n) อาการครึ่งหลับครึ่งตื่น, See also: อาการสัปหงก, สภาวะเกือบจะหลับ, Syn. somnolence, nodding | Web Browser | (n) โปรแกรมสืบค้นข้อมูลบนอินเตอร์เนตหรือเวิลด์ไวด์เว็บ, See also: เว็บเบราเซอร์ | browse among | (phrv) อ่านเพลินๆ, See also: อ่านเพื่อความเพลิดเพลิน, Syn. browse through | browse through | (phrv) อ่านเพลินๆ, See also: อ่านเพื่อความเพลิดเพลิน, Syn. browse among | drown one's sorrows | (idm) ดื่มเหล้าดับทุกข์ |
| browse | (เบราซ) { browsed, browsing, browses } v. กินหญ้า, กิน, แทะ, เลี้ยงตามทุ่งหญ้า, มองเผิน, อ่านอย่างเผิน. n. หน่อไม้หรือกิ่งไม้สำหรับเป็นอาหารวัว, Syn. skim | browser | (บราว' เซอร์) n. เรียกข้อมูลขึ้นมาดูเฉพาะส่วนอย่างรวดเร็ว | crowstep | บันไดติดกำแพง, กำแพงหัวม้า | drowse | (เดราซฺ) { drowsed, drowsing, drowses } vt., vi. (ทำให้) ง่วง, โงเง, สัปหงก, เซื่องซึม, ครึ่งหลับครึ่งตื่น. n. การสัปหงก, การเซื่องซึม., Syn. doze | drowsy | (เดรา'ซี) adj. ครึ่งหลับครึ่งตื่น, ง่วง, สัปหงก, ซบเซา, เซื่องซึม, ซึ่งทำให้เซื่องซึมหรือง่วงนอน., See also: drowsily adv. ดูdrowsy drowsiness n. ดูdrowsy, Syn. half-asleep, sleep, Ant. awake | frowsty | (เฟราซฺ'ที) adj. เหม็นอับ, เหม็นตุ ๆ, See also: frowstily adv. frowstiness n. | web browser | เว็บบราวเซอร์ <คำอ่าน>เป็นโปรแกรมที่ทำให้เราสามารถอ่านไฮเปอร์เทกซ์ (hypertext) บนเวิลด์ไวด์เว็บได้ โปรแกรมที่มีชื่อที่เป็นที่นิยมในขณะนี้คือ Nestcape และ Microsoft Internet Explorerดู world wide web ประกอบ |
|
| browse | (vi, vt) กินหญ้า, แทะเล็ม, เลี้ยงดู | drowse | (n) การสัปหงก, ความง่วง, ความเซื่องซึม | drowse | (vi) ง่วง, สัปหงก, ครึ่งหลับครึ่งตื่น | drowsiness | (n) ความง่วงนอน, ความซบเซา, ความเซื่องซึม, การสัปหงก | drowsy | (adj) ซบเซา, เซื่องซึม, ง่วงนอน, สัปหงก, ครึ่งหลับครึ่งตื่น |
| browse | ค้นดู [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | browse | ค้นดู [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | browser | โปรแกรมค้นดู, เบราว์เซอร์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | browser | โปรแกรมค้นดู, เบราว์เซอร์ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | drowsy | -ซึม, -ง่วง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | test-based browser | โปรแกรมค้นดูเชิงข้อความ, เบราว์เซอร์เชิงข้อความ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | text-based browser | โปรแกรมค้นดูเชิงข้อความ, เบราว์เซอร์เชิงข้อความ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | web browser | โปรแกรมค้นดูเว็บ, เว็บเบราว์เซอร์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | web browser | โปรแกรมค้นดูเว็บ, เว็บเบราว์เซอร์ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Browser (Computer program) | เบราเซอร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Browsers (Computer programs) | บราวเซอร์ (โปรแกรมคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading] | Escrows | เอสโครว์ [TU Subject Heading] | Drowsiness | เซื่องซึม, ง่วงและซึมเซา, ง่วงซึม, ง่วงนอน, ซึม [การแพทย์] | Drowsiness, Daytime | การง่วงนอนตอนกลางวัน [การแพทย์] | Drowsy | ซึม [การแพทย์] | Eyebrows | คิ้ว [การแพทย์] | Web browser | โปรแกรมดูเว็บ, Example: โปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่ผู้ใช้สามารถดูข้อมูลหรือโต้ตอบกับข้อมูลสารสนเทศที่จัดเก็บในหน้าเว็บที่สร้างด้วยภาษาเฉพาะ เช่น ภาษาเอชทีเอ็มแอล (html) [Assistive Technology] | web browser | เว็บเบราเซอร์, โปรแกรมใช้สำหรับแสดงเว็บเพจ และสามารถเชื่อมโยงไปยังส่วนอื่นในเว็บเพจเดียวกันหรือเว็บเพจอื่นผ่านการเชื่อมโยงหลายมิติหรือไฮเปอร์ลิงค์ เรียกสั้นๆ ว่า ลิงค์ เว็บบราวเซอร์ช่วยเพิ่มความน่าสนใจในการใช้งานอินเทอร์เน็ต นอกเหนือไปจากการสื่อสารหรือการแลกเปลี่ยนไฟล์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| Browse-wrap Contract | หรือ Browse-wrap Agreement หมายถึงข้อสัญญาหรือข้อกำหนดการใช้ งานเว็บไซต์ที่โพสต์ใส่ไว้ในเว็บไซต์นั้น ซึ่งโดยส่วนใหญ่จะทำเป็น hyperlink ไว้ด้านล่างของหน้าจอ ข้อสัญญาชนิดนี้ไม่ต้องมีการคลิก I agree หรือฉันตกลง สัญญาชนิด Browse wrap จึงไม่มีการแสดงความยินยอมของผู้ใช้อย่างชัดแจ้ง เพียงแต่มีการใช้งานเว็บไซต์หรือดาวน์โหลดโปรแกรมก็ถือว่าตกลงทำสัญญาแล้วได้ |
| Already have a Tor browser installed. | Ich habe bereits einen Tor Browser installiert. Page Not Found (2014) | Mostrowski? | Mostrowski? Execution (2014) | Lisbon, you're gonna be talking to someone called... | Mary Kate Barrows. Okay. Lisbon. Black Market (2014) | Just like we practiced, okay? | Mary Kate Barrows reden. Black Market (2014) | Yes. | Es ist... Barrows. Black Market (2014) | Uh, we in the gay community call them "drowsers." | In der Schwulenszene nennen wir sie "drowser". Goldmine (2014) | And Rachel Farrow is a law clerk at the courthouse. | Und Rachel Farrows ist Rechtsangestellte bei Gericht. The Cold War (2014) | Greer's man, Lambert, just sat down at Rachel Farrow's table. | Greers Mann, Lambert, hat sich gerade an Rachel Farrows Tisch gesetzt. The Cold War (2014) | Rachel Farrow's husband is dead. | Rachel Farrows Ehemann ist tot. The Cold War (2014) | There's an opening in Miss Sparrow's class. | - Es wird ein Platz in Miss Sparrows Klasse frei. Won't You Be Our Neighbor (2014) | About this opening in Miss Sparrow's class that you suggested for Lily. | Wegen dieses freien Platzes in Miss Sparrows Klasse, den Sie für Lily vorschlugen. Won't You Be Our Neighbor (2014) | Uh, we just don't think that Lily responds to your, uh, teaching methods, and we think she would be happier in Miss Sparrow's class. | Wir glauben nur nicht, dass Lily anspricht auf Ihre Lehrmethoden. Und wir denken, sie wäre glücklicher in Miss Sparrows Klasse. Won't You Be Our Neighbor (2014) | Miss Sparrow's class! | Miss Sparrows Klasse! Won't You Be Our Neighbor (2014) | He's working out of the factory on the Narrows. | Sein Depot ist in der "Fabrik" in den Narrows. Lovecraft (2014) | Place in the Narrows called The Factory. | Schuppen in den Narrows, namens "die Fabrik". Lovecraft (2014) | Mr Barrow's father was a shooting man. | Mr. Barrows Vater war Schütze. A Moorland Holiday (2014) | I will speak with the High Sparrow. | Ich werde mit den High Sparrows reden. The Gift (2015) | According to her search history, Corinne had a bank account, with only three deposits: 1, 000, 1, 500 and 8, 000 euros. | Laut Browserverlauf besaß Corinne ein eigenes Bankkonto, auf das 3 Mal eingezahlt wurde, 1000, 1500 und 8000€ Pressions (2015) | Everything's new, but one link remains. | Alles ist neu, aber ein Browserverlauf war noch übrig. Code d'honneur (2015) | Channel 52's running cell phone footage of her and the Arrow's partner, the guy in the red hood. | Kanal 52 zeigt Handyaufnahmen von ihr und Arrows Partner, dem Typ mit der roten Kapuze. Midnight City (2015) | Captain Lance confirmed that arrest warrants have also been issued for each of the Arrow's accomplices. | Captain Lance hat bestätigt, dass ebenfalls Haftbefehle für jeden von Arrows Komplizen erlassen wurden. Public Enemy (2015) | Your husband climbed out onto the narrows bridge. | Ihr Ehemann wollte von der Narrows Bridge springen. Bridge to Tomorrow (2015) | Made by some company in the Narrows. Closed for years. | Hergestellt von einer Firma in den Narrows, sind aber seit Jahren geschlossen. The Fearsome Dr. Crane (2015) | Do you think Mrs Burrows will sign this for me? | Ob Mrs. Burrows mir die hier signiert? Game, Set & Murder (2015) | Mrs Burrows, I was wondering if you'd mind signing this. | Mrs. Burrows, würden Sie das hier für mich signieren? Game, Set & Murder (2015) | Belinda Roswell - she was Constance's... .. er, Mrs Burrows' practice partner. | Belinda Rosewell. Sie war Mrs. Burrows Trainingspartnerin. Game, Set & Murder (2015) | Must have crawled inside Mrs Burrows' bag when they were in Sydney for the Cup. | Diese Art ist nicht in Melbourne beheimatet. Sie muss in Mrs. Burrows Tasche gekrabbelt sein, als sie wegen des Cups in Sydney waren. Game, Set & Murder (2015) | Look, why would I try and kill her? | - Wo auch immer Constance Burrows war. Game, Set & Murder (2015) | Has Miss Lombard ever said anything to you about wanting to harm Constance Burrows? | Weil es auch so war. Hat Miss Lombard je erwähnt, dass sie Constance Burrows etwas antun wollte? Game, Set & Murder (2015) | Constance Burrows recently filed a formal complaint against you. | Constance Burrows hat vor kurzem Anzeige gegen Sie wegen Belästigung erstattet. Game, Set & Murder (2015) | What's that got to do with the young piece of skirt that carked it? | Constance Burrows ist eine Meckerziege. Was hat das mit dem Tod des flotten Fegers zu tun? Game, Set & Murder (2015) | I found it when I went to repair Mrs Burrows' evening dress. | - Was hast du da? - Ich fand es, als ich Mrs. Burrows' Game, Set & Murder (2015) | How long were you and Mrs Burrows together? | Wie lange waren Sie und Mrs. Burrows zusammen? Game, Set & Murder (2015) | Next thing I knew, she'd married Stanley Burrows. But she kept my picture. | Ehe ich mich versah, heiratete sie Stanley Burrows. Game, Set & Murder (2015) | I know you'll find this unpalatable, Miss Fisher, but with Mr Burrows in the house... Jack! | Ich weiß, Ihnen wird es nicht gefallen, wenn ich das sage, aber Mister Burrows wohnt hier im Haus und... Game, Set & Murder (2015) | Connie, what is it? | - Mrs. Burrows! - Connie! Game, Set & Murder (2015) | Mrs Burrows, the big day is here. I've got your... Mrs Burrows? | Mrs. Burrows, heute ist der große Tag, ich hab ihr... Game, Set & Murder (2015) | Are you alright? Perfectly. | - Mrs. Burrows, alles in Ordnung? Game, Set & Murder (2015) | I've just searched Mrs Burrows' bag. No eels or spiders. | Ich habe Mrs. Burrows' Tasche durchsucht. Game, Set & Murder (2015) | Mrs Burrows, I suggest you forfeit the match due to injury. | - Mrs. Burrows, ich schlage vor, Game, Set & Murder (2015) | Ladies and gentlemen, I'm afraid to say that Mrs Constance Burrows has injured her ankle and has to forfeit the match. | - Ladys und Gentlemen, ich muss Ihnen leider mitteilen, dass Mrs. Constance Burrows sich den Knöchel verletzt hat und aufgeben muss. Game, Set & Murder (2015) | Constance Burrows, as a special constable of the Victorian Police Force, I am arresting you for the murder of Belinda Roswell. | Constance Burrows, als Special Constable der Polizei von Victoria verhafte ich Sie wegen Mordes an Belinda Rosewell. Game, Set & Murder (2015) | But Belinda had a photograph of you with the baby, didn't she, Mrs Burrows? | Ich habe dafür bezahlt. - Ihr geht es gut. - Aber Belinda hatte ein Foto von Ihnen mit dem Baby, nicht wahr, Mrs. Burrows? Game, Set & Murder (2015) | We'll need to speak to you, Mr Burrows, in regards to withholding information. | Bezüglich des Zurück- haltens von Informationen werden wir uns noch mit Ihnen unterhalten müssen, Mister Burrows. Game, Set & Murder (2015) | Yeah, browser history has been cleared. | Der Browserverlauf wurde gelöscht. The Evil Twin (2015) | Browser artifacts are easily recovered with the right tools. | Mit den richtigen Werkzeugen, lassen sich Browserspuren leicht wiederherstellen. The Evil Twin (2015) | - This is Mrs. Dombrowski. | - Hier ist Frau Dombrowski. The Pasta Detectives 2 (2015) | - Dombrowski your name was, you said? | - Dombrowski heißen Sie? The Pasta Detectives 2 (2015) | - Who's Mrs. Dombrowski? - A neighbor. | Wer ist Roswitha Dombrowski? The Pasta Detectives 2 (2015) | Mrs. Dombrowski... | Frau Dombrowski... (düstere Musik) The Pasta Detectives 2 (2015) |
| rows | He that increases knowledge increases sorrows. | rows | The farm grows potatoes. | rows | He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | rows | This kind of plant grows only in the tropical regions. | rows | As the artist grows older his paintings many alter. | rows | I walked along a lane bordered with hedgerows. | rows | She grows tomatoes in her garden. | rows | A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as a ill-omened bird that flies down with ill-luck. | rows | The tree throws a shadow on the grass. | rows | They marked off the land for their house with rows of stones. | rows | On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes. | rows | A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use. | rows | I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. | rows | My mother grows flowers in her garden. | rows | A mustache grows on the upper lip. | rows | Every cock crows on his own dunghill. | rows | Life has its sorrows, as every rose has its thorns. | rows | He never borrows nor lends things. | rows | External pressure grows ever more intense. | rows | His teacher gets really upset and throws him out. | rows | She grows many kinds of flowers-roses, violets, sunflowers, and so on. | rows | I'd just woken up and was still drowsy. | rows | He will be a doctor when he grows up. | rows | That man is a person who borrows money from many lenders. | rows | Forget your sorrows. | rows | As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | rows | Lately, we see crows everywhere. | rows | The Indians fought with bows and arrows. | rows | Sparrows were flying about. | rows | As one grows old, one becomes a light sleeper. | rows | The more she spurns my love, the more it grows. | rows | Rice grows in warm countries. | rows | The old woman knitted her brows. | rows | She became drowsy after supper. | rows | The valley narrows 500 feet ahead. | rows | As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" | rows | The river suddenly narrows at this point. | rows | It is a sad house where the hen crows louder than the cock. | rows | His bushy brows accented his face. | rows | Crows all but destroyed the farmer's field of corn. | rows | Silence grows like cancer. | rows | I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | rows | She will be a beauty when she grows up. | rows | A canal flowed between two rows of houses. | rows | The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. | rows | In the parent's mind, a child grows but does not age. | rows | What does your son want to be when he grows up? | rows | By the age of seven he had already made his own bow and arrows. | rows | An apple grows on tree. | rows | The tree throws its shadow over the wall. |
| ลำแข้ง | (n) one's own effort, See also: one's own toil, one's effort, sweat of one's brows, Example: ต่อไปนี้ฉันจะต้องพึ่งแต่ลำแข้งและขาของฉันเอง, Thai Definition: กำลังของตนไม่ต้องพึ่งใคร | ม่อย | (v) doze off, See also: doze, nap, have a wink, have a nap, be drowsy, Syn. เคลิ้ม, ม่อยหลับ, Example: เราคุยกันได้สักพัก ต่างคนก็ต่างม่อยไป, Thai Definition: เริ่มจะหลับ | ม่อยหลับ | (v) doze off, See also: doze, nap, have a wink, have a nap, be drowsy, Syn. เคลิ้ม, จวนหลับ, ม่อย, Example: เขาม่อยหลับไปด้วยความอ่อนเพลีย | นิ่วหน้า | (v) frown, See also: knit one's brows, lour, scowl, look daggers, Syn. ขมวดคิ้ว, Example: เขานิ่วหน้าเพราะความเจ็บปวด, Thai Definition: ทำหน้าย่นขมวดคิ้วแสดงความโกรธหรือเจ็บปวดเป็นต้น | ขี้เซา | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be lethargic, be dozy, be dopey, Example: เขาขี้เซามาก ใครปลุกยังไงก็ไม่ตื่น, Thai Definition: นอนปลุกให้ตื่นยาก | เคล้ง | (v) sleep, See also: doze, nap, drowse, snooze, slumber, Syn. นอน, หลับ, นอนหลับ, Ant. ตื่น, Example: คุณยายบอกหลานชายว่า รีบเคล้งได้แล้ว พรุ่งนี้จะได้ตื่นแต่เช้า, Thai Definition: เป็นคำบอกเด็กให้นอน | เคลิ้ม | (v) be sleepy, See also: be half-asleep, be drowsy, Syn. สะลึมสะลือ, Ant. ตื่นตัว, Example: พอพระสวดไปซักระยะหนึ่ง คุณยายก็เคลิ้มเสียแล้ว, Thai Definition: หลับยังไม่สนิท | งง | (adj) sluggish, See also: apathetic, asleep, drowsy, dormant, inert, passive, slow-moving, Syn. สะลึมสะลือ, ซึม, ง่วงเหงา, Example: คนไข้ยังมีอาการงงอยู่เลย | ง่วง | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be somnolent, be dozy, Syn. ง่วงนอน, อยากนอน, Example: หลังจากการเดินทางอันยาวนานทำให้ฉันง่วงและหลับไปในเวลาอันรวดเร็ว, Thai Definition: อาการที่ร่างกายอยากนอน | ง่วงงุน | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be somnolent, be dozy, Syn. ง่วง, ง่วงซึม, ง่วงนอน, Example: เขาง่วงงุนเนื่องจากอดนอนมาสองคืนแล้ว | ง่วงนอน | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be somnolent, be dozy, Syn. ง่วง, อยากนอน, Example: เขาเข้านอนแต่หัวค่ำเนื่องจากเขาง่วงนอน | ง่วงเหงา | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be somnolent, be dozy, Syn. ง่วง, ง่วงซึม, ซึม, ซึมเซา, ง่วงงุน, เซื่องซึม, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: การที่ต่อมทอมซิลอักเสบบ่อยทำให้เด็กขาดเรียน อ่อนเพลีย ง่วงเหงาและการรับรู้ไม่สมบูรณ์, Thai Definition: ลักษณะง่วงซึมไม่กระปรี้กระเปร่า | ง่วงเหงาหาวนอน | (v) be drowsy, See also: be sleepy, be dozy, be somnolent, be listless, Syn. ง่วง, ง่วงนอน, เซื่องซึม, ซึม, ซึมเซา, ง่วงซึม, Ant. ตื่นตัว, ว่องไว, กระฉับกระเฉง, กระปรี้กระเปร่า, Example: วันนี้ผมรู้สึกง่วงเหงาหาวนอนอย่างไรชอบกล, Thai Definition: มีอาการซึมเซาอยากนอนมาก | งัวเงีย | (v) be sleepy, See also: be drowsy, be somnolent, be dozy, Syn. สะลึมสะลือ, ง่วง, Ant. ตื่น, Example: นพพรงัวเงียขึ้นมาจากเตียงแล้วเดินรี่เข้ามาหอมแก้มลูกชาย, Thai Definition: อาการที่คนแรกตื่นยังง่วงอยู่ | งีบ | (v) nap, See also: slumber, doze, sleep, drowse, Syn. หลับ, นอน, Ant. ตื่น, Example: ทั้งครูและนักเรียนต่างก็งีบไปหลังอาหารกลางวัน มาตื่นเอาอีกทีก็เมื่อดวงตะวันจะลับขอบฟ้าไปแล้ว, Thai Definition: หลับไปชั่วขณะหนึ่ง | มึนซึม | (v) be slightly dizzy or giddy, See also: be slow and dazed, be inactive and drowsy, Syn. เซื่องซึม, ซึม, Ant. กระปรี้กระเปร่า, ร่าเริง, Example: ควาญขี้เมาใช้งานมันอย่างไม่สงสารมันโดนสับโดนบังคับจนมึนซึม, Thai Definition: แสดงอาการเชื่อมซึม | เป็นแนว | (adv) in rows, See also: in large numbers, Syn. เป็นแถว, Example: กำแพงของวัดนี้ยาวเป็นแนวต่อกันไปถึงสุดหัวถนน, Thai Definition: อย่างที่มีลักษณะเป็นแถวหรือเป็นเส้นเป็นทางยาวไป | เป็นแถว | (adv) in rows, See also: in large numbers, Syn. เป็นแนว, Example: ถ้ามองออกไปนอกหน้าต่าง จะเห็นต้นมะพร้าวเรียงกันเป็นแถวดูสวยงาม, Thai Definition: อย่างมีลักษณะที่เรียงกันเป็นเส้นเป็นแนว | เป็นพืด | (adv) in rows, See also: in large numbers, Syn. เป็นแถว, เป็นแนว, Example: เป็ดมีเท้าติดกันเป็นพืด | มัวเมีย | (adj) drowsy, Syn. งัวเงีย, ง่วง, ซึม, Ant. สดชื่น, กระฉับกระเฉง, Example: เราได้ยินเสียงมัวเมียของบุญล้อมขณะพลิกตัวบนใบไม้แห้ง, Thai Definition: เกี่ยวกับอาการที่คนแรกตื่นยังง่วงอยู่ | มัวเมีย | (v) be drowsy, Syn. งัวเงีย, ง่วง, ซึม, Ant. สดชื่น, กระฉับกระเฉง, Example: เขามัวเมียขึ้นมาด้วยความโกรธ, Thai Definition: อาการที่คนแรกตื่นยังง่วงอยู่ | มัวเมีย | (adv) drowsily, Syn. งัวเงีย, ง่วง, ซึม, Ant. สดชื่น, กระฉับกระเฉง, Example: เด็กๆ เดินมัวเมียไปนั่งที่ข้างเตียง, Thai Definition: อาการที่คนแรกตื่นยังง่วงอยู่ | มัวเมีย | (adj) drowsy, Syn. งัวเงีย, ง่วง, ซึม, Ant. สดชื่น, กระฉับกระเฉง, Example: เราได้ยินเสียงมัวเมียของบุญล้อมขณะพลิกตัวบนใบไม้แห้ง, Thai Definition: เกี่ยวกับอาการที่คนแรกตื่นยังง่วงอยู่ | มัวเมีย | (v) be drowsy, Syn. งัวเงีย, ง่วง, ซึม, Ant. สดชื่น, กระฉับกระเฉง, Example: เขามัวเมียขึ้นมาด้วยความโกรธ, Thai Definition: อาการที่คนแรกตื่นยังง่วงอยู่ | มัวเมีย | (adv) drowsily, Syn. งัวเงีย, ง่วง, ซึม, Ant. สดชื่น, กระฉับกระเฉง, Example: เด็กๆ เดินมัวเมียไปนั่งที่ข้างเตียง, Thai Definition: อาการที่คนแรกตื่นยังง่วงอยู่ | เลี้ยงต้อย | (v) raise since childhood, See also: rear a child to become one's wife/husband when he/she grows up, Example: นายมานะเลี้ยงต้อยวิมลไว้เป็นภรรยา, Thai Definition: เลี้ยงมาตั้งแต่เล็กแต่น้อยจนเติบโตเป็นหนุ่มเป็นสาว แล้วก็ยกฐานะขึ้นเป็นสามีหรือภรรยาของผู้เลี้ยงเอง | และเล็ม | (v) nibble, See also: browse, Syn. เล็ม, แทะเล็ม, แทะ, Example: ฝูงวัวและเล็มหญ้าอยู่ตามชายทุ่ง | อุณาโลม | (n) hair between eyebrows, Syn. อุณา, Thai Definition: ขนหว่างคิ้ว | อุณา | (n) hair between eyebrows, Syn. อุณาโลม, Thai Definition: ขนหว่างคิ้ว | ตายขาน | (v) be dead in lines (/rows), See also: die without falling down (of trees), Example: ต้นส้มในไร่ตายขานหมดเพราะขาดน้ำ, Thai Definition: ยืนต้นตายเป็นแถวๆ (ใช้แก่ต้นไม้) ในความว่า ไม้ตายขาน | ตาปรือ | (v) drowse, See also: be sleepy, Example: เธอตาปรือเพราะง่วงนอน, Thai Definition: อาการของนัยน์ตาที่หรี่เพราะง่วงแต่ฝืนไว้ | ไถแปร | (v) plough in regular furrows for the second time, Example: การเตรียมดินควรไถดะ 1 ครั้งและไถแปรเพื่อทำให้ดินแตกละเอียดพอสมควรอีก 2 ครั้ง, Thai Definition: ไถพาดแนวไถดะ | นิทรา | (v) sleep, See also: slumber, drowse, Syn. หลับ, นอน, นอนหลับ, บรรทม, Example: พระราชากำลังนิทราอย่างสุขใจในขณะที่ข้าศึกกำลังลอบเข้าเมือง, Notes: (สันสกฤต) | นิทรา | (n) sleep, See also: drowsiness, slumber, doze, Syn. การหลับ, การนอนหลับ, Example: นิทราเป็นการพักผ่อนที่ดีที่สุด, Notes: (สันสกฤต) | ระนาว | (adv) in rows, See also: in lines, in abundance, Syn. มากมาย, เป็นแถวเป็นแนว, Example: พันธุ์พืชจุกจิกแขวนเป็นระนาวอยู่ใต้หิ้งลอย, Thai Definition: มากมาย (ใช้แก่สิ่งที่อยู่ในลักษณะที่ห้อยแขวนเป็นสาย เป็นแถว เป็นแนว เป็นต้น) | ซม | (adv) lethargically, See also: drowsily, sleepily, lazily, Syn. ซึมเซา, เซื่องซึม, ซึม, Ant. กระฉับกระเฉง, กระปรี้กระเปร่า, Example: เขานอนซมเพราะพิษไข้, Thai Definition: อาการอย่างเป็นไข้ในระยะรุนแรงถึงกับนอนจนไม่อยากลืมตา | ซึม | (adv) drowsily, See also: dozily, lethargically, listlessly, inactively, Syn. ซึมเซา, เหงาหงอย, เซื่องซึม, Ant. สดชื่น, ร่าเริง, แจ่มใส, Example: นักเรียนนั่งซึมกันทุกคน เพราะถูกดุกันถ้วนหน้า, Thai Definition: เหงาหงอยไม่ค่อยพูดจา, ไม่เบิกบาน | ซึมกะทือ | (adv) dumbly, See also: drowsily, lazily, listlessly, Syn. ซึมเซา, ง่วงเหงา, ไม่มีชีวิตชีวา, Ant. สดชื่น, ร่าเริง, แจ่มใส, Example: เขานั่งซึมกะทืออยู่ในห้องตลอดทั้งวัน, Notes: (ปาก) | ซึมเซา | (v) drowsy, See also: dull, be inactive, Syn. เซื่องซึม, เฉื่อยชา, ไม่กระตือรือร้น, เหงาหงอย, Ant. กระตือรือร้น, กระปรี้ประเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: เดี๋ยวนี้ เขาเงียบขรึม ซึมเซา ไม่พูดจา | เซา | (adv) sleepily, See also: drowsily, torpidly, sluggishly, Syn. เหงาหงอย, Example: เขานอนเซาอยู่กับบ้านทั้งวัน | ขนคิ้ว | (n) brows, See also: eyebrows, Example: ขนคิ้วของเธอขึ้นไม่เป็นระเบียบ, Count Unit: เส้น, Thai Definition: ขนที่ขึ้นบนส่วนโค้งขอบกระบอกตาข้างบน | ขนง | (n) eyebrows, See also: brows, Syn. พระขนง, คิ้ว, Example: ลักษณะพระพุทธรูปสุโขทัยยุคนี้คือ พระพักตร์รูปไข ่พระขนงโก่ง พระนาสิกงุ้ม พระโอษฐ์ยิ้มเล็กน้อย พระเศียรสมส่วนกับพระศอ, Notes: (ราชาศัพท์) | ความง่วง | (n) sleepiness, See also: drowsiness, Example: เขาหลับไปด้วยความง่วงโดยไม่รู้ตัว | หลับนก | (v) sit taking a hap, See also: sit dozing off, sit drowsing, Syn. นั่งหลับ, นั่งสัปหงก, Example: ยามคนนี้หลับนกเป็นประจำ | หาวนอน | (v) yawn, See also: be drowsy, feel sleepy, Syn. ง่วงเหงาหาวนอน, Example: พอหนังจบเด็กๆ ก็พากันหาวนอนกันเป็นแถว, Thai Definition: หาวเพราะง่วงนอน | ปรือ | (v) drowsy, See also: sleepy, half-closed (eyes), groggy, dozy, Example: นางพยายามจะกล่อมลูกให้หลับ แต่พอกล่อมไปตานางก็เริ่มปรือเสียเอง, Thai Definition: ลักษณะอาการของนัยน์ตาที่หรี่เพราะง่วงแต่ฝืนไว้ | ดับทุกข์ | (v) extinguish one's sorrows, See also: end the suffering, Example: เขาดับทุกข์ที่เข้ามารุมเร้าด้วยการเข้าวัดไปนั่งสมาธิ, Thai Definition: ทำให้ความทุกข์หมดไป | ขี้เซา | (v) sleepy, See also: drowsy, lethargic, Example: เขาเป็นชายหนุ่มร่างล่ำ ใจร้อน บ้าพลัง โวยวาย โหวกเหวก ล้งเล้งไปเรื่อยเปื่อย ขี้เซาอีกต่างหาก, Thai Definition: นอนหลับโดยไม่ยอมตื่นง่ายๆ |
| ชน | [chon] (n) EN: people ; folk ; crows FR: gens [ fpl ] ; peuple [ m ] ; population [ f ] ; personnes [ fpl ] | ขี้เซา | [khīsao] (adj) EN: inclined to sleep ; drowsy ; sleepyhead | คิ้วดก | [khiu dok] (n, exp) EN: bushy eyebrows FR: sourcils épais [ mpl ] | เคลิ้ม | [khloēm] (v) EN: be sleepy ; be half-asleep ; be drowsy ; have a nap ; doze FR: s'assoupir ; somnoler | หลับนก | [lapnok] (v) EN: sit taking a hap ; sit dozing off ; sit drowsing | เล็ม | [lem] (v) EN: peck ; nibble at ; browse FR: picorer ; mordiller ; brouter | เล่ม | [lem] (n) EN: [ classifier : books, magazines ; knives, forks, spoons ; oxcarts ; wheels ; barrows ] FR: [ classificateur : livres, magazines ; couteaux, fourchettes, cuillères ; charrettes à boeufs ; roues ; brouettes, charrettes à bras ] | ม่อย | [møi] (v) EN: doze off ; doze ; nap ; have a wink ; have a nap ; be drowsy FR: somnoler ; s'assoupir | งีบ | [ngīp] (v) EN: nap ; slumber ; doze ; sleep ; drowse FR: faire la sieste ; sommeiller | ง่วง | [ngūang] (v) EN: be sleepy ; be drowsy ; be somnolent ; be dozy FR: avoir sommeil | ง่วง | [ngūang] (adj) EN: drowsy FR: somnolent | งัวเงีย | [ngūa-ngīa] (v) EN: be sleepy ; be drowsy ; be somnolent ; be dozy FR: être endormi ; somnoler | งัวเงีย | [ngūa-ngīa] (adj) EN: sleepy ; drowsy FR: endormi ; somnolent | ง่วงนอน | [ngūang-nøn] (x) EN: feel sleepy ; be sleepy ; be drowsy ; be somnolent ; be dozy FR: avoir envie de dormir ; avoir sommeil | เป็นแถว | [pen thaēo] (adv) EN: in rows ; in large numbers FR: en enfilade ; file de | เซา | [sao] (adj) EN: sleepy ; drowsy FR: somnolent ; assoupi | เซา | [sao] (adv) EN: sleepily ; drowsily ; torpidly ; sluggishly | แถว | [thaēo] (n) EN: [ classifier : columns; rows; lines; files; ranks ] | ยักคิ้ว | [yak khiu] (v, exp) EN: raise one's eyebrows |
| | | arrowsmith | (n) a maker of arrows | browse | (n) vegetation (such as young shoots, twigs, and leaves) that is suitable for animals to eat | browse | (n) reading superficially or at random, Syn. browsing | browse | (n) the act of feeding by continual nibbling, Syn. browsing | browse | (v) look around casually and randomly, without seeking anything in particular, Syn. surf | browse | (v) eat lightly, try different dishes, Syn. graze | browser | (n) a viewer who looks around casually without seeking anything in particular | browser | (n) a program used to view HTML documents, Syn. web browser | drowse | (v) be on the verge of sleeping | drowsily | (adv) in a drowsy manner, Syn. somnolently | drowsy | (adj) half asleep, Syn. dozy, drowsing | drowsy | (adj) showing lack of attention or boredom, Syn. yawning, oscitant | frowsy | (adj) negligent of neatness especially in dress and person; habitually dirty and unkempt, Syn. slovenly, frowzy | tacoma narrows bridge | (n) a suspension bridge across Puget Sound at Tacoma | throwster | (n) a person who twists silk or rayon filaments into a thread or yarn, Syn. thrower | verrazano narrows | (n) a narrow channel of water separating Staten Island and Brooklyn | verrazano-narrows bridge | (n) a suspension bridge across the Verrazano Narrows between Brooklyn and Staten Island | crop | (v) feed as in a meadow or pasture, Syn. graze, range, browse, pasture | doze | (n) a light fitful sleep, Syn. drowse | fall asleep | (v) change from a waking to a sleeping state, Syn. dope off, drowse off, drop off, doze off, nod off, drift off, flake out, Ant. wake up | fusty | (adj) stale and unclean smelling, Syn. musty, frowsty | shop | (v) shop around; not necessarily buying, Syn. browse | sleepiness | (n) a very sleepy state, Syn. drowsiness, somnolence, Ant. wakefulness | snooze | (v) sleep lightly or for a short period of time, Syn. drowse, doze |
| Browse | n. [ OF. brost, broust, sprout, shoot, F. brout browse, browsewood, prob. fr. OHG. burst, G. borste, bristle; cf. also Armor. brousta to browse. See Bristle, n., Brush, n. ] The tender branches or twigs of trees and shrubs, fit for the food of cattle and other animals; green food. Spenser. [ 1913 Webster ] Sheep, goats, and oxen, and the nobler steed, On browse, and corn, and flowery meadows feed. Dryden. [ 1913 Webster ] | Browse | v. t. [ imp. & p. p. Browsed p. pr. & vb. n. Browsing. ] [ For broust, OF. brouster, bruster, F. brouter. See Browse, n., and cf. Brut. ] 1. To eat or nibble off, as the tender branches of trees, shrubs, etc.; -- said of cattle, sheep, deer, and some other animals. [ 1913 Webster ] Yes, like the stag, when snow the plasture sheets, The barks of trees thou browsedst. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To feed on, as pasture; to pasture on; to graze. [ 1913 Webster ] Fields . . . browsed by deep-uddered kine. Tennyson. [ 1913 Webster ] 3. To look casually through (a book, books, or a set of documents), reading those parts which arouse one's interest. Contrasted with scan, in which one typically is searching for something specific. [ PJC ] 3. (Computers) To look at a series of electronic documents on a computer screen by means of a browser{ 2 }. [ PJC ] | Browse | v. i. 1. To feed on the tender branches or shoots of shrubs or trees, as do cattle, sheep, and deer. [ 1913 Webster ] 2. To pasture; to feed; to nibble; to graze. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To look casually through a book, books, or a set of documents, reading those parts which arouse one's interest. [ PJC ] 4. To search through a group of items to find something, not previously specified, which may be of interest. [ PJC ] | Browser | n. 1. An animal that browses. [ 1913 Webster ] 2. (Computers) a computer program that permits the user to view multiple electronic documents in a flexible sequence by the process of activating hypertext “buttons” within one document, which serves as a reference to the location of related document. The term is currently (late 1990's) used mostly for programs which allow traversing hypertext paths in documents on the internet. A typical browser will permit the user to easily reverse direction, and view again documents previously accessed. [ PJC ] | Browsewood | n. Shrubs and bushes upon which animals browse. [ 1913 Webster ] | Browsing | n. Browse; also, a place abounding with shrubs where animals may browse. [ 1913 Webster ] Browsings for the deer. Howell. [ 1913 Webster ] | Browspot | n. (Zool.) A rounded organ between the eyes of the frog; the interocular gland. [ 1913 Webster ] | Crows | n. pl.; sing. Crow. (Ethnol.) A tribe of Indians of the Dakota stock, living in Montana; -- also called Upsarokas. [ 1913 Webster ] | Crowstep | n. (Arch.) See Corriestep. [ 1913 Webster ] | Crowstone | n. (Arch.) The top stone of the gable end of a house. Halliwell. [ 1913 Webster ] | Drowse | v. t. To make heavy with sleepiness or imperfect sleep; to make dull or stupid. Milton. [ 1913 Webster ] | Drowse | n. A slight or imperfect sleep; a doze. [ 1913 Webster ] But smiled on in a drowse of ecstasy. Mrs. Browning. [ 1913 Webster ] | Drowse | v. i. [ imp. & p. p. Drowsed p. pr. & vb. n. Drowsing. ] [ AS. drūsian, drūsan, to sink, become slow or inactive; cf. OD. droosen to be sleepy, fall asleep, LG. drūsen, druusken, to slumber, fall down with a noise; prob, akin to AS. dreósan to fall. See Dreary. ] To sleep imperfectly or unsoundly; to slumber; to be heavy with sleepiness; to doze. “He drowsed upon his couch.” South. [ 1913 Webster ] In the pool drowsed the cattle up to their knees. Lowell. [ 1913 Webster ] | drowsihead | n. Drowsiness. [ archaic ] Thomson. [ 1913 Webster ] | drowsihed | n. Drowsihead. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | drowsily | adv. In a drowsy manner. [ 1913 Webster ] | drowsiness | n. State of being drowsy. Milton. [ 1913 Webster ] | drowsing | adj. prenom. sleeping lightly. Syn. -- drowsy, dozing(prenominal), napping(prenominal), nodding(prenominal). [ WordNet 1.5 ] | Drowsy | a. [ Compar. Drowsier superl. Drowsiest. ] 1. Inclined to drowse; heavy with sleepiness; lethargic; dozy. “When I am drowsy.” Shak. [ 1913 Webster ] Dapples the drowsy east with spots of gray. Shak. [ 1913 Webster ] To our age's drowsy blood Still shouts the inspiring sea. Lowell. [ 1913 Webster ] 2. Disposing to sleep; lulling; soporific. [ 1913 Webster ] The drowsy hours, dispensers of all good. Tennyson. [ 1913 Webster ] 3. Dull; stupid. “ Drowsy reasoning.” Atterbury. Syn. -- Sleepy; lethargic; dozy; somnolent; comatose; dull heavy; stupid. [ 1913 Webster ] | Growse | v. i. [ Cf. gruesome, grewsome, and G. grausen to make shudder, shiver. ] To shiver; to have chills. [ Obs. or Prov. Eng. ] Ray. [ 1913 Webster ] | Throwster | n. [ Throw + -ster. ] One who throws or twists silk; a thrower. [ 1913 Webster ] | Trowsed | a. Wearing trousers. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Trowsers | n. pl. Same as Trousers. [ 1913 Webster ] |
| 趟 | [tàng, ㄊㄤˋ, 趟] classifier for times, round trips or rows; a time; a trip #4,593 [Add to Longdo] | 串 | [chuàn, ㄔㄨㄢˋ, 串] to string together; to mix up; to conspire; to connect; a string (computing); (classifier for rows or strings) #5,207 [Add to Longdo] | 浏览 | [liú lǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄢˇ, 浏 览 / 瀏 覽] to skim over; to browse #6,213 [Add to Longdo] | 倒数 | [dào shǔ, ㄉㄠˋ ㄕㄨˇ, 倒 数 / 倒 數] to count backwards (from 10 down to 0); to count down; from the bottom (lines on a page); from the back (rows of seats) #7,964 [Add to Longdo] | 眉头 | [méi tóu, ㄇㄟˊ ㄊㄡˊ, 眉 头 / 眉 頭] brows #9,334 [Add to Longdo] | 开花 | [kāi huā, ㄎㄞ ㄏㄨㄚ, 开 花 / 開 花] to bloom; to blossom; to flower; fig. to burst open; to feel happy or elated; new development grows out #10,111 [Add to Longdo] | 翻阅 | [fān yuè, ㄈㄢ ㄩㄝˋ, 翻 阅 / 翻 閱] to browse; to flit through (a book) #20,001 [Add to Longdo] | 酸甜苦辣 | [suān tián kǔ là, ㄙㄨㄢ ㄊㄧㄢˊ ㄎㄨˇ ㄌㄚˋ, 酸 甜 苦 辣] sour, sweet, bitter and spicy hot; fig. the joys and sorrows of life #26,090 [Add to Longdo] | 昏睡 | [hūn shuì, ㄏㄨㄣ ㄕㄨㄟˋ, 昏 睡] sleep; drowse when unconscious; lethargic sleep; lethargy #26,335 [Add to Longdo] | 悲欢离合 | [bēi huān lí hé, ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ, 悲 欢 离 合 / 悲 歡 離 合] joys and sorrows; partings and reunions; the vicissitudes of life #34,483 [Add to Longdo] | 同甘共苦 | [tóng gān gòng kǔ, ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ, 同 甘 共 苦] shared delights and common hardships (成语 saw); to share life's joys and sorrows; for better or for worse #34,993 [Add to Longdo] | 苍生 | [cāng shēng, ㄘㄤ ㄕㄥ, 苍 生 / 蒼 生] (area where) vegetation grows; the common people #38,448 [Add to Longdo] | 众矢之的 | [zhòng shǐ zhī dì, ㄓㄨㄥˋ ㄕˇ ㄓ ㄉㄧˋ, 众 矢 之 的 / 眾 矢 之 的] lit. target of a multitude of arrows (成语 saw); the butt of public criticism; attacked on all sides #42,309 [Add to Longdo] | 颦 | [pín, ㄆㄧㄣˊ, 颦 / 顰] knit the brows #53,107 [Add to Longdo] | 门可罗雀 | [mén kě luó què, ㄇㄣˊ ㄎㄜˇ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ, 门 可 罗 雀 / 門 可 羅 雀] you can net sparrows at the door (成语 saw); completely deserted #58,504 [Add to Longdo] | 行间 | [háng jiān, ㄏㄤˊ ㄐㄧㄢ, 行 间 / 行 間] between rows #59,281 [Add to Longdo] | 浓眉大眼 | [nóng méi dà yǎn, ㄋㄨㄥˊ ㄇㄟˊ ㄉㄚˋ ㄧㄢˇ, 浓 眉 大 眼 / 濃 眉 大 眼] thick eyebrows and big eyes #60,147 [Add to Longdo] | 寸草不生 | [cùn cǎo bù shēng, ㄘㄨㄣˋ ㄘㄠˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥ, 寸 草 不 生] "not even a blade of grass grows" #64,440 [Add to Longdo] | 眉来眼去 | [méi lái yǎn qù, ㄇㄟˊ ㄌㄞˊ ㄧㄢˇ ㄑㄩˋ, 眉 来 眼 去 / 眉 來 眼 去] lit. eyes and eyebrows come and go (成语 saw); to make eyes; to exchange flirting glances with sb #64,830 [Add to Longdo] | 借酒浇愁 | [jiè jiǔ jiāo chóu, ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄔㄡˊ, 借 酒 浇 愁 / 借 酒 澆 愁] to drown one's sorrows (in alcohol) #67,942 [Add to Longdo] | 火烧眉毛 | [huǒ shāo méi mao, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄇㄟˊ ㄇㄠ˙, 火 烧 眉 毛 / 火 燒 眉 毛] singeing one's eyebrows; fig. extremely urgent; desperate situation #85,465 [Add to Longdo] | 眉睫 | [méi jié, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄝˊ, 眉 睫] eyebrows and eyelashes; nearby #101,878 [Add to Longdo] | 眉尖 | [méi jiān, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄢ, 眉 尖] eyebrows #115,130 [Add to Longdo] | 武王伐纣 | [Wǔ wáng fá Zhòu, ㄨˇ ㄨㄤˊ ㄈㄚˊ ㄓㄡˋ, 武 王 伐 纣 / 武 王 伐 紂] King Wu of Zhou1 overthrows tyrant Zhou4 of Shang #117,535 [Add to Longdo] | 八字眉 | [bā zì méi, ㄅㄚ ㄗˋ ㄇㄟˊ, 八 字 眉] sloping eyebrows, formed like character for "eight" #121,389 [Add to Longdo] | 多愁多病 | [duō chóu duō bìng, ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ, 多 愁 多 病] much sorrows and illness (成语 saw); melancholy and weakly #226,657 [Add to Longdo] | 眉端 | [méi duān, ㄇㄟˊ ㄉㄨㄢ, 眉 端] tip of the eyebrows; top margin on a page #279,834 [Add to Longdo] | 闭塞眼睛捉麻雀 | [bì sè yǎn jīng zhuō má què, ㄅㄧˋ ㄙㄜˋ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄓㄨㄛ ㄇㄚˊ ㄑㄩㄝˋ, 闭 塞 眼 睛 捉 麻 雀 / 閉 塞 眼 睛 捉 麻 雀] lit. to catch sparrows blindfolded; to act blindly #659,048 [Add to Longdo] | 茹古涵今 | [rú gǔ hán jīn, ㄖㄨˊ ㄍㄨˇ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄣ, 茹 古 涵 今] to take in (old and new experiences and sorrows) #855,846 [Add to Longdo] | 嚬 | [pín, ㄆㄧㄣˊ, 嚬] knit the brows #878,907 [Add to Longdo] | 涉览 | [shè lǎn, ㄕㄜˋ ㄌㄢˇ, 涉 览 / 涉 覽] to browse; to glance through; to read #1,003,565 [Add to Longdo] | 不让须眉 | [bù ràng xū méi, ㄅㄨˋ ㄖㄤˋ ㄒㄩ ㄇㄟˊ, 不 让 须 眉 / 不 讓 鬚 眉] (idiom) to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc; to be a match for men; lit. not conceding to men (beard and eyebrows) [Add to Longdo] | 同甘苦 | [tóng gān kǔ, ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄎㄨˇ, 同 甘 苦] to share joys and sorrows; sharing good times and hard times; same as 同甘共苦 [Add to Longdo] | 想睡 | [xiǎng shuì, ㄒㄧㄤˇ ㄕㄨㄟˋ, 想 睡] drowsy; sleepy [Add to Longdo] | 收藏夹 | [shōu cáng jiā, ㄕㄡ ㄘㄤˊ ㄐㄧㄚ, 收 藏 夹 / 收 藏 夾] favorites folder (web browser) [Add to Longdo] | 松鸦 | [sōng yā, ㄙㄨㄥ ㄧㄚ, 松 鸦 / 松 鴉] a jay; the Eurasian jay (Garrulus glandarius); the bird family Corvidae (crows, jays and magpies) [Add to Longdo] | 枪林箭雨 | [qiāng lín jiàn yǔ, ㄑㄧㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄩˇ, 枪 林 箭 雨 / 槍 林 箭 雨] forest of spear, rain of arrows [Add to Longdo] | 流览 | [liú lǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄢˇ, 流 览 / 流 覽] to skim; to browse [Add to Longdo] | 浏览器 | [liú lǎn qì, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄢˇ ㄑㄧˋ, 浏 览 器 / 瀏 覽 器] browser (software) [Add to Longdo] | 浏览软件 | [liú lǎn ruǎn jiàn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄢˇ ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ, 浏 览 软 件 / 瀏 覽 軟 件] a web browser [Add to Longdo] | 火狐 | [huǒ hú, ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨˊ, 火 狐] Firefox (web browser) [Add to Longdo] | 眉间 | [méi jiān, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄢ, 眉 间 / 眉 間] the flat area of forehead between the eyebrows; glabella [Add to Longdo] | 眉黛 | [méi dài, ㄇㄟˊ ㄉㄞˋ, 眉 黛] eyebrows (with umber black make-up) [Add to Longdo] | 网络浏览器 | [wǎng luò liú lǎn qì, ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄢˇ ㄑㄧˋ, 网 络 浏 览 器 / 網 絡 瀏 覽 器] network browser; Internet browser [Add to Longdo] | 翻拣 | [fān jiǎn, ㄈㄢ ㄐㄧㄢˇ, 翻 拣 / 翻 揀] to browse and select; to glance through and check [Add to Longdo] | 翻看 | [fān kàn, ㄈㄢ ㄎㄢˋ, 翻 看] to browse; to look over (books) [Add to Longdo] | 耳片 | [ěr piān, ㄦˇ ㄆㄧㄢ, 耳 片] tab (of a web browser) [Add to Longdo] | 门庭冷落,门堪罗雀 | [mén tíng lěng luò, mén kān luó què, ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄇㄣˊ ㄎㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ, 门 庭 冷 落 , 门 堪 罗 雀 / 門 庭 冷 落 , 門 堪 羅 雀] The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (成语 saw); completely deserted [Add to Longdo] | 髇 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 髇 / 髐] onomat. for sound of arrows [Add to Longdo] |
| | 参照 | [さんしょう, sanshou] (n, vs) reference; bibliographical reference; consultation; browsing (e.g. when selecting a file to upload on a computer); checking out; (P) #418 [Add to Longdo] | 閲覧 | [えつらん, etsuran] (n, vs) (1) inspection; reading; (2) { comp } browsing (the WWW, internet); web browsing; (P) #566 [Add to Longdo] | 戸(P);門 | [と, to] (n) (1) (戸 only) (See 扉) door (esp. Japanese-style); (2) (arch) entrance (to a home); (3) (arch) narrows; (P) #2,735 [Add to Longdo] | 悩み | [なやみ, nayami] (n) trouble; troubles; worry; distress; sorrows; anguish; agony; problem; (P) #7,963 [Add to Longdo] | 束 | [つか, tsuka] (n, n-suf) (1) { math } lattice; (n, n-suf, ctr) (2) counter for large bundles (e.g. 10 sheafs of rice, 200 sheets of calligraphy paper, 20 whistling arrows, 100 fish); (3) handbreadth (unit for measuring the length of arrows) #8,371 [Add to Longdo] | 麿;麻呂 | [まろ, maro] (n) (1) (arch) I; (2) (person having) thin or shaved eyebrows; (suf) (3) (also 丸) affectionate suffix for names of young men or pets #11,868 [Add to Longdo] | お気に入り(P);御気に入り | [おきにいり, okiniiri] (exp) (1) (See 気に入り) favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet); (2) bookmark (in web browser); (P) #13,573 [Add to Longdo] | クッキー | [kukki-] (n) (1) cookie; biscuit; (2) { comp } cookie (browser-related file sent from a WWW server); (P) #15,802 [Add to Longdo] | 眉 | [まゆ(P);まみえ(ok), mayu (P); mamie (ok)] (n) eyebrow; eyebrows; (P) #16,530 [Add to Longdo] | 幌;母衣 | [ほろ, horo] (n) (1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood; (2) helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle #17,258 [Add to Longdo] | あちゃー;あっちゃ | [acha-; accha] (int) stone the crows; blow me down; oops; uh oh; expression of annoyed surprise or shock [Add to Longdo] | うつらうつら | [utsurautsura] (adv) drowsily; nodding off [Add to Longdo] | とろとろ | [torotoro] (adj-na, adv, n, vs) (1) (on-mim) dozing; drowsily; (2) simmering; (3) (See とろみ, とろっと・1) sticky; syrupy; (4) oily; brimming with melted fat [Add to Longdo] | とろん | [toron] (adv-to) (on-mim) appearing drowsy or intoxicated (of eyes, actions, etc.) [Add to Longdo] | ねぶた | [nebuta] (n) (1) (See ねぶた祭り) nighttime festival in Aomori; (adj-na) (2) drowsy (Aomori dial.) [Add to Longdo] | インターネット閲覧ソフト | [インターネットえつらんソフト, inta-netto etsuran sofuto] (n) { comp } Web browser; Web-browsing software [Add to Longdo] | ウェブブラウザー;ウェブブラウザ | [uebuburauza-; uebuburauza] (n) { comp } web browser; web-browsing software [Add to Longdo] | オブジェクトブラウザ | [obujiekutoburauza] (n) { comp } object browser [Add to Longdo] | カーカー | [ka-ka-] (n) caw (sound made by crows); croak [Add to Longdo] | タブブラウズ | [tabuburauzu] (n) { comp } tabbed browsing [Add to Longdo] | バロース | [baro-su] (n) { comp } browse [Add to Longdo] | ブラウザ;ブラウザー | [burauza ; burauza-] (n) { comp } (web) browser [Add to Longdo] | ブラウザクラッシャー | [burauzakurassha-] (n) { comp } browser crasher; browser crusher [Add to Longdo] | ブラウザヘルパーオブジェクト | [burauzaherupa-obujiekuto] (n) { comp } browser helper object [Add to Longdo] | ブラウザ戦争 | [ブラウザせんそう, burauza sensou] (n) { comp } browser war [Add to Longdo] | ブラウジング | [buraujingu] (n) browsing [Add to Longdo] | ブラウジングツール | [buraujingutsu-ru] (n) browsing tool [Add to Longdo] | ブラウズ | [burauzu] (n, vs) browse; browsing [Add to Longdo] | ブラクラ | [burakura] (n) (abbr) { comp } browser crasher [Add to Longdo] | リロードボタン | [riro-dobotan] (n) { comp } reload button (on a browser) [Add to Longdo] | 哀歓 | [あいかん, aikan] (n) joys and sorrows; happiness and sadness [Add to Longdo] | 宛転 | [えんてん, enten] (adj-t, adv-to) (1) moving smoothly; (2) (of eyebrows) shapely [Add to Longdo] | 伊富;伊当 | [いとう, itou] (n) Japanese huchen (Hucho perryi) (salmonoid fish found in Hokkaido that grows up to 1.5 meters) [Add to Longdo] | 芋掘り | [いもほり, imohori] (n) potato field (furrows) [Add to Longdo] | 引き眉;引眉 | [ひきまゆ, hikimayu] (n) painted eyebrows [Add to Longdo] | 引き返し編み | [ひきかえしあみ, hikikaeshiami] (n) short rows (in knitting); short row shaping; knitting in short rows [Add to Longdo] | 烏鷺 | [うろ, uro] (n) (1) crows and herons; (2) black and white [Add to Longdo] | 雨注 | [うちゅう, uchuu] (n, vs) showering (arrows) upon [Add to Longdo] | 閲覧中 | [えつらんちゅう, etsuranchuu] (exp) (See 閲覧) while browsing the web; now watching (in the context of a chat room) [Add to Longdo] | 黄雀風 | [こうじゃくふう, koujakufuu] (n) southeasterly wind blowing around the fifth month of the lunisolar calendar (when marine fishes allegedly turn into tree sparrows) [Add to Longdo] | 乙矢;弟矢 | [おとや, otoya] (n) (See 甲矢) arrow with feathers that curve to the right (the second of two arrows to be fired) [Add to Longdo] | 画眉 | [がび, gabi] (n) penciling eyebrows [Add to Longdo] | 甘苦 | [かんく, kanku] (n) sweetness and bitterness; joys and sorrows [Add to Longdo] | 甘酸 | [かんさん, kansan] (n) sweetness and bitterness; joys and sorrows [Add to Longdo] | 弓箭 | [きゅうせん, kyuusen] (n) bows and arrows; war [Add to Longdo] | 暁鴉 | [ぎょうあ, gyoua] (n) (obsc) (See 明け烏・1) crow cawing in the morning; crows crying in the morning [Add to Longdo] | 苦楽 | [くらく, kuraku] (n) pleasure and pain; joys and sorrows [Add to Longdo] | 遇不遇 | [ぐうふぐう, guufuguu] (n) happiness and sorrows [Add to Longdo] | 群烏;群鴉 | [むらがらす, muragarasu] (n) (arch) flock of crows; murder of crows [Add to Longdo] | 群雀 | [むらすずめ, murasuzume] (n) flock of sparrows [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |