ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ruhen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ruhen, -ruhen-
Possible hiragana form: るへん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't come here for fun, but to convalesce.Wir wollen uns hier nicht amüsieren, sondern ausruhen. Belinda et moi (2014)
- I'm going on a trip.- Ich mache eine Reise., - Um dich auszuruhen? Belinda et moi (2014)
In the meantime, I want you both to leave this matter alone until you hear from me?In der Zwischenzeit möchte ich Sie beide bitten, diese Sache ruhen zu lassen, bis Sie von mir hören? We Gotta Get Out of This Place (2014)
I'd leave that alone. Yeah, well, I can't.- Ich würde es auf sich beruhen lassen. Gem and Loan (2014)
Please tell me that's your resting Valhalla face.Bitte sag mir, dass das dein ausruhendes Walhalla-Gesicht ist. Like Hell: Part 1 (2014)
Hey. You should go home, get some rest.Du solltest nach Hause gehen und dich ausruhen. Silence (2014)
We'll just find you, hurt you, so you should probably just rest up.Wir werden dich einfach finden, dich verletzen, also solltest du dich einfach nur ausruhen. Forgive (2014)
Then maybe you can help him understand why this subject is best left alone, Emily. Mum, well...Vielleicht können Sie ihm klarmachen, warum das Thema ruhen sollte. Blood (2014)
You're not gonna leave this, are you?- Du lässt das nicht ruhen, oder? Blood (2014)
You have to rest.Sie müssen sich ausruhen. 24 Days (2014)
Go and rest.Ruhen Sie sich aus. 24 Days (2014)
Get some rest.Sie ruhen sich aus. La dernière échappée (2014)
He now has to rest in his room.Er müsste sich gerade auf dem Zimmer ausruhen. La dernière échappée (2014)
I told you to get some rest.Sie sollten sich ausruhen. La dernière échappée (2014)
He must rest today.Er muss sich heute ausruhen. La dernière échappée (2014)
Ohh! I think I should rest for a moment.Ich muss mich kurz ausruhen. Snow Drifts (2014)
But I promise you, I will never rest until Angie gets the justice she deserves.Aber ich verspreche euch, ich werde nicht eher ruhen, bis Angie die Gerechtigkeit erhalten hat, die sie verdient. Infestation (2014)
Man won't rest until every HYDRA agent is either dead or behind bars.Er wird nicht ruhen, bis alle HYDRA-Agenten entweder tot oder hinter Gittern sind. Ragtag (2014)
Oh, they're just tired.Sie ruhen sich nur aus. Together Again (2014)
You need to walk away.Sie müssen das auf sich beruhen lassen. Ho'i Hou (2014)
Get some rest.Ruhen Sie sich etwas aus. Borrowed Time (2014)
Try to get some rest.Ruhen Sie sich aus. The Prisoner's Dilemma (2014)
Now can we find her a place to rest?Jetzt brauchen wir einen Ort, wo sie sich ausruhen kann. Beta (2014)
What are you doing here, freezer stealer?Was willst du hier, Kühltruhendieb? Super Franchise Me (2014)
He's been taking my name in vain to increase his coffers, so I thought it best to teach the man a lesson and show the world what religion truly represents.Er benutzt meinen Namen zu dem Zweck, seine Truhen zu füllen, also dachte ich, ich erteile ihm eine Lektion und zeige der Welt, was Religion repräsentiert. Betrayal (2014)
Well, it's just good you can put this to bed once and for all.Naja, es ist bloß gut, dass du das ein für alle Mal ruhen lassen kannst. Buried Secrets (2014)
Listen, Sheila, I can't tell you how that's been weighing on my mind.Hör zu, Sheila, ich kann dir nicht sagen wie sehr mich das nicht ruhen lässt. Buried Secrets (2014)
Look, after my brother died at those riots--Nachdem mein Bruder bei den Unruhen gestorben war... Challenge (2014)
You'll all remember the Liberty Pole riots at the commons near King's College about three years ago.Sie erinnern sich sicher alle an die Unruhen in der Nähe des King's College vor drei Jahren. Challenge (2014)
Get you rested.Du musst dich ausruhen. Geronimo (2014)
Lucky, you need to rest.Lucky, du musst dich ausruhen. Geronimo (2014)
Street at the heart of that rioting last night.Dort fanden die Unruhen letzte Nacht statt. Heavy Boots (2014)
Rioting our men might've been out there preventing.Unruhen, die unsere Männer da draußen sicher hätten verhindern können. Heavy Boots (2014)
You just have to let go of your past.Du musst nur deine Vergangenheit ruhen lassen. Kansas (2014)
And if you don't let it go, he's never gonna be able to practice it again.Und wenn du das nicht auf sich beruhen lässt, dann wird er nie mir in der Lage sein, es praktizieren zu können. Yesterday's Gone (2014)
And it's not my place to let it go for him, which is why you're gonna have to come clean to him.Und ich kann nicht für ihn entscheiden, die Sache ruhen zu lassen, weswegen du ihm gegenüber ins Reine kommen musst. Yesterday's Gone (2014)
Louis has us, he's not gonna let it go, and there's nothing we can do to stop it.Louis hat uns am Haken, er wird es nicht ruhen lassen und es gibt nichts, was wir tun können, um es aufzuhalten. Yesterday's Gone (2014)
I'm going to resign, and I'm gonna beg him to let this whole thing go.Ich werde kündigen und ihn anflehen, die ganze Sache auf sich beruhen zu lassen. Yesterday's Gone (2014)
He let it go.Er hat es auf sich beruhen lassen. Yesterday's Gone (2014)
May he rest in pieces.Möge er in Frieden ruhen. The Hive (2014)
She's gonna rest here while we do what we came to do.Sie wird sich hier ausruhen, während wir das erledigen, wozu wir hier sind. Till Death Do Us Part (2014)
The civil unrest in venezuela.Sie haben Angst wegen der Bürgerunruhen in Venezuela. Lords of War (2014)
And every police force around the globe will need new solutions for crime and civil unrest.Und jede Polizei auf dem Globus wird neue Lösungen für Verbrechen und Bürgerunruhen brauchen. Minute Changes (2014)
Yeah, I'll look into it. In the meantime, you need to get home, get some rest.So lange solltest du heimgehen und dich etwas ausruhen. Impetus (2014)
We'll stop and rest here.(MANN): Wir ruhen hier. Higher Ground (2014)
Because if there's any doubt in your mind, your conscience won't ever let you rest again.Wenn man Zweifel hat, lässt einen das Gewissen nie ruhen. Higher Ground (2014)
She's in Florida.Möge sie in Frieden ruhen. Sie lebt in Florida. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
You should rest.Sie sollten sich ausruhen. Bitte. Last Rites (2014)
May she rest in peace. Who are you?Möge sie in Frieden ruhen. Execution (2014)
A lot of rest.Du musst viel ausruhen. What on Earth Is Wrong? (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
sich ausruhen(vt) |ruhte sich aus, hat sich ausgeruht| พักจากความเหนื่อยล้า, พักเหนื่อย(จากการทำงานหรือจากความเครียด), See also: Related: sich erholen
ausruhen(vt) |ruhte aus, hat ausgeruht| หยุดพัก(ดวงตา, ขา) เช่น Ich möchte gleich meine Augen ausruhen. ผมอยากพักสายตาสักเดี๋ยว

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Arbeiterunruhen { pl }labour troubles [Add to Longdo]
Ausschreitung { f }; Tumult { m }; Aufstand { m } | Ausschreitungen { pl }; Unruhen { pl }; Tumulte { pl }; Aufstände { pl }riot | riots [Add to Longdo]
Bauernunruhen { pl }peasant unrest [Add to Longdo]
Massenunruhen { pl }; Massenaufruhr { m }large unrest [Add to Longdo]
Mehrheitsbeschluss { m }; Mehrheitsentscheidung { f } | auf einem Mehrheitsbeschluss beruhenmajority decision | to be based on consensus [Add to Longdo]
Rassenunruhen { pl }racial riots [Add to Longdo]
Truhe { f }; Kasten { m } | Truhen { pl }; Kästen { pl }coffer | coffers [Add to Longdo]
Unruhen { pl } [ pol. ]unrest; disturbances [Add to Longdo]
Vermutung { f }; Annahme { f } | Vermutungen { pl }; Annahmen { pl } | auf Vermutungen beruhensupposition | suppositions | to be based on supposition [Add to Longdo]
Waffenruhe { f } | Waffenruhen { pl }truce | truces [Add to Longdo]
auf Wahrnehmung beruhendperceptional [Add to Longdo]
aufsitzen; ruhen auf | aufsitzend; ruhend aufto sit on | sitting on [Add to Longdo]
ausruhento relax [Add to Longdo]
ausruhen; ruhen; bleiben | ausruhend; ruhend; bleibend | ausgeruht; geruht; geblieben | ruht aus; ruht; bleibtto rest | resting | rested | rests [Add to Longdo]
beruhen auf | beruhend auf | es beruhtto be based on | being based on | it is based on [Add to Longdo]
beruhendbottomed [Add to Longdo]
blutige Unruhenviolent unrest; violence and bloodshed [Add to Longdo]
empirisch { adj }; auf Erfahrung beruhendempiric; based on experience [Add to Longdo]
sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun | geruhend | geruht | geruht | geruhteto condescend to do sth.; to deign to do sth. | condescending; deigning | condescended; deigned | condescends; deigns | condescended; deigned [Add to Longdo]
kompetitiv; auf Wettbewerb beruhendcompetitive [Add to Longdo]
mutmaßlich; konjektural { adj }; auf Vermutungen beruhend; auf Mutmaßungen beruhendconjectural [Add to Longdo]
ruhen | ruhend | ruht | ruhteto repose | reposing | reposes | reposed [Add to Longdo]
ruhen lassen; ruhenlassen [ alt ]to let rest [Add to Longdo]
eine Angelegenheit ruhen lassento let a matter rest [Add to Longdo]
ein Problem ruhen lassento leave a problem (on one side) [Add to Longdo]
ruhen; schlummernto remain dormant [Add to Longdo]
ruhend; untätig { adj }dormant [Add to Longdo]
ruhendinoperative [Add to Longdo]
der ruhende Polthe calming influence [Add to Longdo]
stützen; beruhen; basieren; aufbauen (auf)to base on [Add to Longdo]
theistisch { adj }; auf dem Theismus beruhendtheistical [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
メルヘン[meruhen] (n) fairy-tale (ger [Add to Longdo]
メルヘンチック;メルヘンティック[meruhenchikku ; meruhenteikku] (adj-na) having a fairy-tale atmosphere (ger [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[らん, ran] UNRUHEN, AUFSTAND, BUERGERKRIEG, UNORDNUNG [Add to Longdo]
休まる[やすまる, yasumaru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休む[やすむ, yasumu] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休める[やすめる, yasumeru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休火山[きゅうかざん, kyuukazan] ruhender_Vulkan [Add to Longdo]
内乱[ないらん, nairan] innere_Unruhen, Buergerkrieg [Add to Longdo]
憩う[いこう, ikou] -rasten, sich_ausruhen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top