ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sagend*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sagend, -sagend-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't question his loyalty to you, but an absence of words speaks loudly.Ich bezweifle nicht seine Treue zu Euch, aber nichts zu sagen, ist vielsagend. Rendering (2014)
I thought it would make a nicely ironic addition... to my collection of my own failed organs.Es ist eine schöne ironische Ergänzung meiner Sammlung der versagenden Organe. The Master (2014)
If we have to take out some nowhere town in the process, then so be it, 'cause it's war, and the guy I knew used to understand that.Wenn wir während des Vorgangs eine nichtssagende Stadt ausschalten müssen, dann soll es so sein. Denn es ist Krieg. Und der Kerl, den ich kannte, hat das verstanden. Tomorrowland (2014)
And you once told me that truth tellers get run out of the city.Und Sie haben mal gesagt, dass Wahrheitssagende aus der Stadt gejagt werden. The Cold War (2014)
"Ethics requires that we proceed slowly in predictive analytics,""Die Ethik zwingt uns, dass wir langsam an voraussagenden Analysen arbeiten." Pretenders (2014)
That is a meaningless gesture.Das ist eine nichtssagende Geste. Terminator Genisys (2015)
And this one here is the most insignificant woman on the face of the planet.Und diese da... ist die nichtssagendste Frau auf der ganzen Welt. Youth (2015)
You arrived on my doorstep from your... grimy, inconsequential hiccup of a life.Du bist vor meiner Tür aufgetaucht. Hinter dir lag ein schmutziger nichtssagender Scherbenhaufen. Full Dress (2015)
Very few fortune-telling healers roam the Highlands with a dancing Fraser clansman in tow.Sehr wenige wahrsagende Heilerinnen ziehen mit einem Tänzer aus dem Fraser-Clan durchs Hochland. The Search (2015)
I get the same non-answer from all of you.Ich habe von jedem die gleiche nichtssagende Antwort bekommen: Chapter 28 (2015)
This is just one of a dozen protests around our capital after reports emerged claiming that the New Founding Fathers had been using the Purge to help their own economic agenda.Dies ist nur eine von vielen Protestkundgebungen in der Hauptstadt, Anlass waren Meldungen, wonach die neuen Gründungsväter die Purge dazu benutzen, ihre eigene Wirtschaftsagenda zu fördern. The Purge: Election Year (2016)
After England broke Norway's neutrality - by mining the waters of the Norwegian territory without anything but meaningless protests - from the Government, the German Government offered aid to the Norwegian Government, Nachdem England gegen Norwegens Neutralität verstoßen hat, indem es Gewässer im norwegischen Hoheitsgebiet vermint hat, wogegen es nur nichtssagende Proteste der Regierung gab, bot die deutsche Regierung der norwegischen Regierung Hilfe an, - The King's Choice (2016)
"he always is" isn't an accurate predictive metric. Sorry."Das kommt er immer" eine korrekt voraussagende Metrik. Beacon of Hope (2016)
You find that telling.- Sie finden es vielsagend. The Day Tennyson Died (2016)
Nondescript.Nichtssagend. A Blade of Grass (2016)
But music critics are convinced, That the disappearance of Dana is an advertising trick Before the release of her new album, with the loud name "HELP ME!".Musikkritiker sind jedoch der Überzeugung, das das Verschwinden der Sängerin ein Publicity-Trick ist, um ihr neuestes Album mit dem vielsagenden Titel "HILFE" zu promoten. Guardians of the Night (2016)
Felt empty somehow.Es fühlte sich nichtssagend an. The Justice Society of America (2016)
I was trying to protect her from that deadbeat, opportunistic husband.Ich versuchte, sie zu beschützen vor diesem versagenden, opportunistischen Ehemann. From This Day Forward (2016)
Vague, boring job title, vague, boring job description.Nichtssagender, langweiliger Titel und Berufsbeschreibung. If Beth (2016)
Stared at me a bit, then ran on up between the buildings, but first, with this look back at me like, "Mm-hmm.Aber er warf mir noch einen vielsagenden Blick zu. "Du weißt schon." Last Christmas (2016)
We tried to ask him questions and he just, like... had kind of a flat, no-response answer, and we realized, "Well, I guess our meeting's over."Wir stellten ihm Fragen, und er gab nur oberflächliche, nichtssagende Antworten, und wir wussten, wir sollten gehen. The Peacemakers, Iraq (2016)
I think her entire national security platform came right out of that head of yours.Ich glaube, ihre gesamte nationale Sicherheitsagenda stammt von dir. The Covenant (2017)
I think her entire national security platform came right out of that head of yours.Ich glaube, ihre gesamte nationale Sicherheitsagenda stammt von dir. The Man in the Basement (2017)
[ del Toro ] And when he sees it, his reaction is extremely telling, because he comes out of seeing it, saying, Seine Reaktion war sehr vielsagend, denn er sah den Film und sagte: The Mission Begins (2017)
Empty shirt.Ein nichtssagendes Konzept. East of Shanghai (1931)
Fortune telling beggars appear.Wahrsagende Bettelmönche finden sich ein. Geheimnis Tibet (1943)
And by a lucky coincidence you see before you, modeled by the lovely little lady, the new, improved, patented, handy dandy, never-fail little giant log puller.Und rein zufällig kann ich dir hier und heute, vorgeführt von der jungen Dame, den neuen, verbesserten, patentierten, nie versagenden Riesenstammzieher präsentieren. Lady and the Tramp (1955)
It doesn't speak.Das ist nichts sagend. Funny Face (1957)
Nondescript, plain.Nichtssagend, unscheinbar. Sissi (1955)
And since half the world is not mine to give, I give away titles, honours - high-sounding, but empty as the air.Und da sie mir nicht zur Verfügung steht, vergebe ich Titel, Ehren. Sie klingen hochtrabend sind jedoch nichts sagend. The Virgin Queen (1955)
You have an impossible nose, a nondescript mouth.Du hast eine unmögliche Nase und einen nichtssagenden Mund. Gigi (1958)
BUT "G LOVE CLEAN ER" IS A N ICE, NON DESCRI PTIVE TITLE.Aber "Handschuhreiniger" ist ein schöner und nichtssagender Begriff. The Chaser (1960)
You must be mad to stir up the town like this because of a stupid joke!Man muss verrückt sein... um ein Dorf wegen eines nichts sagenden Streiches so aufzustacheln. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
It's been... (chuckles)Es war... (lacht vielsagend) The Pink Panther (1963)
- With few tears.- Hm, mit Tränen in den Augen, sozusagend. The Cybernauts (1965)
Just a nothing dream I won't remember after I'm married.Ein nichts sagender Traum, der nach meiner Heirat vergessen ist. This Property Is Condemned (1966)
All those times that you passed in front of my house or when I'd meet you and you'd look at me with those eyes.Wenn du an meinem Haus vorbeikommst oder wenn wir uns begegnen, siehst du mich mit vielsagenden Augen an. Du weißt es, Rosa. Mafia (1968)
Stupid dolls made out of flesh and blood.Nichtssagende, dumme Larvengesichter aus Fleisch und Blut. Torso (1973)
I'II send you a visiting card with a black cross on it... and then you'II know that decay and destruction... have set in.Trotzdem ging die Geschichte herum und ruinierte mich. Der nichtssagende Posten in der Bank gab mir etwas Achtbarkeit zurück. A Doll's House (1973)
Starring the quixotic, Captain Link Hogthrob, the vacuous first mate, Miss PiggyMit dem edelmütigen Captain Link Ringelschwanz, dem nichtssagenden Ersten Offizier Miss Piggy Cloris Leachman (1978)
Your silences are thunderous.Ihr Schweigen ist vielsagend. A Bridge Too Far (1977)
Mine are banal, meaningless, dull.Meine Träume sind banal, nichtssagend, fade. From the Life of the Marionettes (1980)
I congratulate you on today's raspberries... but not on yesterday's damsons. They were tasteless, "geschmacklos". Like your coat Mr. Talmann.Ich gratuliere Euch zu den Himbeeren, aber nicht zu den gestrigen Damaszener-Pflaumen, sie waren... nichts sagend, geschmacklos, wie Euer Rock, Mr. Talmann. The Draughtsman's Contract (1982)
The seats were wonderful, but the performance was a little indifferent.Die Sitze waren wunderbar, aber die Aufführung war etwas nichtssagend. Service Above and Beyond (1983)
You don't have to turn on the TV to hear idiots talk.Hier braucht niemand fernzusehen, um nichtssagendes Gewäsch zu hören. One Deadly Summer (1983)
I'm not impressed.Nichtssagend. The Cotton Club (1984)
I'm always delighted to take in your ample personality.Ich bin immer wieder entzückt, Ihre aussagende Persönlichkeit zu registrieren. Deadly Knightshade (1986)
Just that sex is great because you don't have to establish a relationship or be meaningful.Dass der Sex toll ist, weil man keine Beziehung haben oder vielsagend sein muss. Heartbreak Ridge (1986)
Let's split this nowhere scene.Verlassen wir diese nichts sagende Szene. Innerspace (1987)
All these other men, they've got flat, featureless faces.Alle anderen Männer haben flache, nichtssagende Gesichtszüge, Charlie. Roxanne (1987)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sibylle { f } (weissagende Frau im antiken Griechenland)sibyl [Add to Longdo]
abgedroschen; banal; platt; nichts sagend { adj } | abgedroschener; banaler; platter | am abgedroschensten; am banalsten; am plattestentrite | triter | tritest [Add to Longdo]
absagen | absagendto renege | reneging [Add to Longdo]
abschwören; entsagen; widerrufen | abschwörend; entsagend; widerrufend | abgeschworen; entsagt; widerrufen | schwört abto abjure | abjuring | abjured | abjures [Add to Longdo]
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren | annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend | angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert | nimmt an; sagt zu; akzeptiert | nahm an; sagte zu; akzeptierteto accept | accepting | accepted | accepts | accepted [Add to Longdo]
aufgeben; entsagen | aufgebend; entsagend | aufgegeben; entsagt | er/sie gibt auf | ich/er/sie gab aufto forsake { forsook; forsaken } | forsaking | forsaken | he/she forsakes | I/he/she forsook [Add to Longdo]
aussagen; behaupten | aussagend; behauptend | ausgesagt; behauptetto predicate | predicating | predicated [Add to Longdo]
aussagend { adj }predicative [Add to Longdo]
besagen; bedeuten; schließen lassen auf | besagend; implizierendto imply | implying [Add to Longdo]
bestätigen; zusagen; bekräftigen | bestätigend; zusagend; bekräftigend | bestätigt; zugesagt; bekräftigt | bestätigte die Nachrichtto confirm | confirming | confirmed | confirmed the news [Add to Longdo]
dasselbe besagendtautological [Add to Longdo]
durchfallen; scheitern; versagen | durchfallend; scheiternd; versagend | in einer Prüfung durchfallento fail | failing | to fail an examination [Add to Longdo]
entsagen | entsagend | entdagt | entsagtto abdicate | abdicating | abdicated | abdicates [Add to Longdo]
herunterleiern; hersagen; abspulen | herunterleiernd; hersagend; abspulendto reel off | reeling off [Add to Longdo]
misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen | misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend | misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt | es misslingt | es misslangt | es ist/war misslungen | es misslängeto fail | failing | failed | it fails | I/he/she/it failed | it has/had failed | it would fail [Add to Longdo]
nichts sagend; nichtssagend [ alt ] { adj }featureless [Add to Longdo]
nichts sagend; nichtssagend { adv }inexpressively [Add to Longdo]
nichts sagend; nichtssagend [ alt ] { adj }meaningless; empty; expressionless [Add to Longdo]
nichts sagend; nichtssagend [ alt ] { adj } | nichts sagender; nichtssagender | am nichts sagendsten; am nichtssagendsteninsignificant | more insignificant | most insignificant [Add to Longdo]
nichts sagend; nichtssagend { adv }unmeaningly [Add to Longdo]
prophezeien; vorhersagen; wahrsagen; weissagen | prophezeiend; vorhersagend; wahrsagend; weissagend | prophezeit; vorhergesagt; wahrgesagt; weisgesagt | prophezeite; sagte vorher; sagte wahr; sagte weistto prophesy | prophesying | prophesied | prophesied [Add to Longdo]
sagen; besagen | sagend | gesagt | er/sie sagt | ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte gesagt | ich/er/sie sagte | (jdm.) guten Tag sagen | wie er zu sagen pflegteto say { said; said } | saying | said | he/she says (saith [ obs. ]) | I/he/she said | he/she has/had said | I/he/she would say | to say hello (to someone) | as he was wont to say [Add to Longdo]
sagend; erzählendtelling [Add to Longdo]
streng; entsagendaustere [Add to Longdo]
untersagen | untersagendto prohibit | prohibiting [Add to Longdo]
verbieten; untersagen | verbietend; untersagend | verboten; untersagt | er/sie verbietet; er/sie untersagt | ich/er/sie verbot; ich/er/sie untersagte | er/sie hat/hatte verboten; er/sie hat/hatte untersagt | ich/er/sie verböteto forbid { forbade (forbad); forbidden } | forbidding | forbidden | he/she forbids | I/he/she forbade | he/she has/had forbidden | I/he/she would forbid [Add to Longdo]
versagen | versagend | versagt | versagt | versagteto flop | flopping | flopped | flops | flopped [Add to Longdo]
versagend; nicht funktionierendmalfunctioning [Add to Longdo]
viel sagend; vielsagend [ alt ] { adj }meaningful [Add to Longdo]
voraussagendforecasting [Add to Longdo]
vorhersagen | vorhersagendto foretell | foretelling [Add to Longdo]
vorhersagendpredicting [Add to Longdo]
vortragen; aufsagen | vortragend; aufsagend | vorgetragen; aufgesagt | trug vor; sagte aufto recite | reciting | recited | recited [Add to Longdo]
weissagendforetelling [Add to Longdo]
weissagend { adv }presagingly [Add to Longdo]
weitersagen | weitersagendto pass on | passing on [Add to Longdo]
eine zusagende Antworta favourable reply [Add to Longdo]
Er sprach über Nichtssagendes.He spoke about indifferent topics. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top