| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schie, -schie- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | mischief | (n) การก่อกวน, See also: การสร้างปัญหา, การสร้างความปั่นป่วน, การสร้างความชั่วร้าย, Syn. troublesomeness, Ant. help | | mischief | (n) ความเสียหาย, See also: การทำให้บาดเจ็บ, ความโชคร้าย, Syn. injury, damage, harm | | mischievous | (adj) ซน, See also: ซุกซน, เกเร, Syn. naughty | | mischievous | (adj) ซึ่งเป็นอันตราย, See also: ซึ่งเป็นภัย, Syn. harmful | | make mischief | (idm) ทำให้ยุ่งยาก | | mischievously | (adv) อย่างเป็นภัย | | mischief-maker | (n) ผู้ก่อการร้าย, See also: ผู้ทำความชั่ว, Syn. devil | | mischief-making | (n) การก่อการร้าย, See also: การทำความชั่ว, Syn. mischief | | mischievousness | (n) ความเป็นอันตราย, See also: ความหายนะ | | be up to mischief | (idm) ประพฤติตัวเหลวไหล, See also: เกเร, เหลวไหล, Syn. get up to |
| |
| | mischief | (มิส'ชีฟ) n. ความซุกซน, การชอบรบกวน, ความประพฤติหรือการกระทำที่ทำให้เกิดอันตรายหรือความลำบาก, อันตราย, ความลำบาก, ความร้าย, Syn. harm, Ant. advantage | | mischievous | (มิส'ชะเวิส) adj. เป็นอันตราย, เป็นภัย, ซุกซน., See also: mischievousness n., Syn. troublesome |
| | mischief | (n) อันตราย, ความเสียหาย, ความซน, การประสงค์ร้าย | | mischievous | (adj) แกล้ง, เป็นอันตราย, ซน, ประสงค์ร้าย |
| | | | ขี้เล่น | (adj) playful, See also: mischievous, frisky, frolicsome, sportive, Syn. มีอารมณ์ขัน, สนุก, สนุกสนาน, Example: ในบทบาทของคุณพ่อ เขาเป็นคนใจดี ร่าเริง อ่อนโยน ขี้เล่น, Thai Definition: ชอบเล่น, ชอบเย้าแหย่คนอื่น | | เก | (adj) mischievous, See also: idle, Syn. เกเร, Example: ในสังคมวัยรุ่นกลุ่มอาจพาให้เด็กดีๆ กลายเป็นเด็กเก ชอบก่อความวุ่นวาย, Thai Definition: ไม่ยอมปฏิบัติตามระเบียบ | | ออกลิงออกค่าง | (v) act mischievously, See also: behave naughtily, Syn. ซน, ซุกซน, ทำลิงทำค่าง, Example: ในขณะที่หนังยังไม่ได้ฉาย พวกเด็กๆ ก็ออกลิงออกค่าง วิ่งเล่นลอดจอหนังกันใหญ่, Thai Definition: ทำกิริยาซุกซนอย่างลิงอย่างค่าง | | ทำพิษ | (v) cause trouble, See also: make mischief, Example: ผมรู้แล้วว่า เขาจะต้องทำพิษให้สักวัน, Thai Definition: ให้ผลร้าย, ทำให้เป็นพิษขึ้น, Notes: (ปาก) | | ซน | (v) be mischievous, See also: be naughty, Syn. ซุกซน, แก่นแก้ว, อยู่ไม่สุข, Ant. เรียบร้อย, Example: แม่มีลูก 3 คน แต่ละคนซนได้ที่, Thai Definition: อาการที่เด็กเล็กๆ ไม่อยู่นิ่ง เคลื่อนไหวหรือหยิบฉวยสิ่งต่างๆ มาเล่นอยู่ตลอดเวลา | | ซุกซน | (adv) naughtily, See also: mischievously, Syn. ซน, คะนอง, คึกคะนอง, Ant. เรียบร้อย, Example: เขาไม่มีเวลาไปเล่นซุกซนเหมือนเด็กคนอื่น, Thai Definition: ซนนอกลู่นอกทาง, ซอกแซกเล่น | | ซุกซน | (v) be naughty, See also: be mischievous, Syn. ซน, คะนอง, คึกคะนอง, Ant. เรียบร้อย, Example: เขาถูกพ่อแม่ตี เพราะซุกซน, Thai Definition: ซนนอกลู่นอกทาง, ซอกแซกเล่น | | แก่นแก้ว | (adj) naughty, See also: mischievous, Syn. ซุกซน, ดื้อ, เกเร, Ant. เรียบร้อย, Example: เธอเป็นคนแก่นแก้วมาแต่เด็ก, Thai Definition: เก่งในทางซุกซนหรือในทางไม่สู้ดี |
| | เก | [kē] (adj) EN: mischievous ; naughty ; idle FR: tordu (fam.) | | เกเร | [kērē] (v) EN: misbehave ; be disobedient ; be roguish ; be delinquent ; be mischievous FR: se conduire mal | | ขี้เล่น | [khīlen] (adj) EN: playful ; mischievous ; frisky ; frolicsome FR: joueur [ m ] ; jouette [ f ] (Belg.) | | ซน | [son] (adj) EN: mischievous ; naughty FR: turbulent ; dissipé | | ซุกซน | [sukson] (adj) EN: naughty ; mischievous FR: polisson ; espiègle |
| | | | | mischief | (n) reckless or malicious behavior that causes discomfort or annoyance in others, Syn. mischief-making, rascality, devilry, roguishness, roguery, devilment, shenanigan, deviltry, mischievousness | | mischievous | (adj) deliberately causing harm or damage, Example: mischievous rumors and falsehoods | | arch | (adj) naughtily or annoyingly playful, Syn. prankish, mischievous, impish, wicked, puckish, implike, pixilated, Example: teasing and worrying with impish laughter; a wicked prank | | badly | (adv) in a disobedient or naughty way, Syn. mischievously, naughtily, Example: he behaved badly in school; he mischievously looked for a chance to embarrass his sister; behaved naughtily when they had guests and was sent to his room | | impishness | (n) the trait of behaving like an imp, Syn. puckishness, whimsicality, mischievousness | | maleficence | (n) the quality or nature of being harmful or evil, Syn. balefulness, mischief, Ant. beneficence | | naughtiness | (n) an attribute of mischievous children, Syn. badness, mischievousness | | troublemaker | (n) someone who deliberately stirs up trouble, Syn. mischief-maker, trouble maker, bad hat, troubler | | vandalism | (n) willful wanton and malicious destruction of the property of others, Syn. hooliganism, malicious mischief |
| | Lautverschiebung | ‖n.; pl. Lautverschiebungen /plu>. [ G.; laut sound + verschiebung shifting. ] (Philol.) (a) The regular changes which the primitive Indo-European stops, or mute consonants, underwent in the Teutonic languages, probably as early as the 3d century b. c. , often called the first Lautverschiebung, sound shifting, or consonant shifting. (b) A somewhat similar set of changes taking place in the High German dialects (less fully in modern literary German) from the 6th to the 8th century, known as the second Lautverschiebung, the results of which form the striking differences between High German and The Low German Languages. The statement of these changes is commonly regarded as forming part of Grimm's law, because included in it as originally framed. [ Webster 1913 Suppl. ] | | malicious mischief | n. (Law), Malicious and willful destructionof or injury to the property of others; -- it is an offense at common law. Wharton. Syn. -- vandalism, hooliganism. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ] | | Mischief | n. [ OE. meschef bad result, OF. meschief; pref. mes- (L. minus less) + chief end, head, F. chef chief. See Minus, and Chief. ] [ 1913 Webster ] 1. Harm; damage; esp., disarrangement of order; trouble or vexation caused by human agency or by some living being, intentionally or not; often, calamity, mishap; trivial evil caused by thoughtlessness, or in sport. Chaucer. [ 1913 Webster ] Thy tongue deviseth mischiefs. Ps. lii. 2. [ 1913 Webster ] The practice whereof shall, I hope, secure me from many mischiefs. Fuller. [ 1913 Webster ] 2. Cause of trouble or vexation; trouble. Milton. [ 1913 Webster ] The mischief was, these allies would never allow that the common enemy was subdued. Swift. [ 1913 Webster ] To be in mischief, to be doing harm or causing annoyance. -- To make mischief, to do mischief, especially by exciting quarrels. -- To play the mischief, to cause great harm; to throw into confusion. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] Syn. -- Damage; harm; hurt; injury; detriment; evil; ill. -- Mischief, Damage, Harm. Damage is an injury which diminishes the value of a thing; harm is an injury which causes trouble or inconvenience; mischief is an injury which disturbs the order and consistency of things. We often suffer damage or harm from accident, but mischief always springs from perversity or folly. [ 1913 Webster ] | | Mischief | v. t. To do harm to. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] | | Mischiefable | a. Mischievous. [ R. ] Lydgate. [ 1913 Webster ] | | Mischiefful | a. Mischievous. [ Obs. ] Foote. [ 1913 Webster ] | | Mischief-maker | n. One who makes mischief; one who excites or instigates quarrels or enmity. [ 1913 Webster ] | | Mischief-making | a. Causing harm; exciting enmity or quarrels. Rowe. -- n. The act or practice of making mischief, inciting quarrels, etc. [ 1913 Webster ] | | Mischievous | a. Causing mischief; harmful; hurtful; -- now often applied where the evil is done carelessly or in sport; as, a mischievous child. “Most mischievous foul sin.” Shak. [ 1913 Webster ] This false, wily, doubling disposition is intolerably mischievous to society. South. [ 1913 Webster ] Syn. -- Harmful; hurtful; detrimental; noxious; pernicious; destructive. [ 1913 Webster ] -- Mis"chie*vous*ly, adv. -- Mis"chie*vous*ness, n. [ 1913 Webster ] | | Schiedam | n. [ Short for Schiedam schnapps. ] Holland gin made at Schiedam in the Netherlands. [ 1913 Webster ] |
| | 调皮 | [tiáo pí, ㄊㄧㄠˊ ㄆㄧˊ, 调 皮 / 調 皮] naughty; mischievous; unruly #13,528 [Add to Longdo] | | 恶作剧 | [è zuò jù, ㄜˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄩˋ, 恶 作 剧 / 惡 作 劇] mischief; mischievous; practical joke #22,834 [Add to Longdo] | | 作怪 | [zuò guài, ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄞˋ, 作 怪] to make trouble; mischief; fantastic; to go to bed with sb; to be naughty (oblique reference to taboo subject of sex) #24,882 [Add to Longdo] | | 顽 | [wán, ㄨㄢˊ, 顽 / 頑] mischievous; obstinate; to play; stupid; stubborn; naughty #36,265 [Add to Longdo] | | 捣鬼 | [dǎo guǐ, ㄉㄠˇ ㄍㄨㄟˇ, 捣 鬼 / 搗 鬼] to play tricks; to cause mischief #58,310 [Add to Longdo] | | 搞鬼 | [gǎo guǐ, ㄍㄠˇ ㄍㄨㄟˇ, 搞 鬼] to make mischief; to play tricks in secret #59,326 [Add to Longdo] | | 诡计多端 | [guǐ jì duō duān, ㄍㄨㄟˇ ㄐㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄢ, 诡 计 多 端 / 詭 計 多 端] deceitful in many ways (成语 saw); wily and mischievous; full of craft and cunning #64,236 [Add to Longdo] | | 顽劣 | [wán liè, ㄨㄢˊ ㄌㄧㄝˋ, 顽 劣 / 頑 劣] stubborn and obstreperous; naughty and mischievous #64,724 [Add to Longdo] | | 搬弄是非 | [bān nòng shì fēi, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ ㄈㄟ, 搬 弄 是 非] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #65,010 [Add to Longdo] | | 洛基 | [Luò jī, ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧ, 洛 基] Loki, god of fire and mischievous destroyer in Norse mythology #116,186 [Add to Longdo] | | 挑拨是非 | [tiǎo bō shì fēi, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄕˋ ㄈㄟ, 挑 拨 是 非 / 挑 撥 是 非] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #154,344 [Add to Longdo] | | 倒蛋 | [dǎo dàn, ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ, 倒 蛋] mischief; to make trouble [Add to Longdo] |
| | 悪戯(P);惡戲(oK) | [いたずら(P);あくぎ;いたづら(ik), itazura (P); akugi ; itadura (ik)] (adj-na, adj-no, n, vs) tease; prank; trick; practical joke; mischief; (P) #7,812 [Add to Longdo] | | いたずらっ子;悪戯っ子;悪戯子 | [いたずらっこ, itazurakko] (n) (1) mischievous child; scamp; rascal; (2) elf; imp [Add to Longdo] | | いたずら好き;悪戯好き | [いたずらずき, itazurazuki] (adj-na, adj-no) mischievous [Add to Longdo] | | おいた | [oita] (n) childish prank; mischief [Add to Longdo] | | お茶目 | [おちゃめ, ochame] (adj-na, n) (See 茶目) playfulness; mischief; urchin; wag [Add to Longdo] | | やんちゃ | [yancha] (adj-na, n) naughty; mischievous [Add to Longdo] | | わんぱく盛り;腕白盛り | [わんぱくざかり, wanpakuzakari] (n) (at the) peak of mischievousness; little demon (of children) [Add to Longdo] | | 悪さ | [わるさ, warusa] (n) badness; mean mischief; (P) [Add to Longdo] | | 悪たれる | [あくたれる, akutareru] (v1, vi) to do mischief; to use abusive language [Add to Longdo] | | 悪悪戯 | [わるいたずら, waruitazura] (n) mischief [Add to Longdo] | | 悪戯者 | [いたずらもの, itazuramono] (n) loose woman; useless fellow; mischief maker [Add to Longdo] | | 悪戯小僧 | [いたずらこぞう, itazurakozou] (n) mischievous boy [Add to Longdo] | | 悪戯盛り;いたずら盛り | [いたずらざかり, itazurazakari] (n) mischievous age [Add to Longdo] | | 悪戯坊主;いたずら坊主 | [いたずらぼうず, itazurabouzu] (n) mischievous boy; troublemaker; pesky kids [Add to Longdo] | | 悪巫山戯;悪ふざけ | [わるふざけ, warufuzake] (n, vs) prank; practical joke; horseplay; mischievous trick [Add to Longdo] | | 禍害 | [かがい, kagai] (n) evil; harm; mischief [Add to Longdo] | | 害毒 | [がいどく, gaidoku] (n) harm; injury; mischief; poison; virus [Add to Longdo] | | 茶目 | [ちゃめ, chame] (adj-na, n) playfulness; mischief; urchin; wag; brown eyes [Add to Longdo] | | 凸坊 | [でこぼう, dekobou] (n) beetle-browed boy; mischief [Add to Longdo] | | 不善 | [ふぜん, fuzen] (n) evil; sin; vice; mischief [Add to Longdo] | | 腕白小僧 | [わんぱくこぞう, wanpakukozou] (n) naughty (mischievous) boy, little rascal (devil); brat [Add to Longdo] | | 腕白仲間 | [わんぱくなかま, wanpakunakama] (n) group (gang) of naughty (mischievous) boys [Add to Longdo] | | 腕白坊主 | [わんぱくぼうず, wanpakubouzu] (n) naughty (mischievous) boy, little rascal (devil); brat [Add to Longdo] | | 蠢動;惷動(iK) | [しゅんどう, shundou] (n, vs) (1) wriggling; squirming; maneuvering; manoeuvering; (2) mischief; despicable acts [Add to Longdo] |
| | verschieden | แตกต่างกันไป | | Abschied nehmen | (phrase) ร่ำลา ลา, See also: sich verabschieden | | schief | (adj) เอียง | | Mach keinen Schieß! | (phrase, slang) อย่าทำอะไรโง่ๆ น่า | | Mach keinen Schieß! | (phrase, slang) อย่ามายุ่งกวนใจข้าพเจ้า | | Schiene | (n) |die, pl. Schienen| ราง เช่น Eisenschiene รางเหล็ก, Eisenbahnschiene รางรถไฟ | | schief gehen | (vi) |ging schief, ist schief gegangen| ผิดพลาดจากที่ควรเป็น เช่น Der Versuch ist schief gegangen. การทดลองล้มเหลว | | Vorhangschiene | (n) |die, pl. Vorhangschienen| รางม่าน | | Schienbein | (n) |das, pl. Scheinbeine| หน้าแข้ง | | erschießen | (vt) |erschoß, hat erschossen, jmdn./etw./sich| ฆ่าด้วยการยิงปืน เช่น Seine Frau ist erschossen worden. ภรรยาของเขาถูกยิงตาย, See also: anschießen, schießen | | anschießen | (vt) |schoß an, hat angeschossen, jmdn./etw.| ทำร้ายด้วยการยิงปืน, ทำให้บาดเจ็บจากการยิงปืน เช่น Der Bankräuber hat eine Polizistin angeschossen. โจรปล้นธนาคารยิงตำรวจหญิงคนหนึ่งบาดเจ็บ, See also: schießen, erschießen | | schießen | (vt) |schoß, hat geschossen, auf jmdn./etw.| ยิงปืนใส่คนหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Der Bankräuber hat auf den Wächter geschossen. โจรปล้นธนาคารยิงยามรักษาการ, See also: anschießen, erschießen | | Schiebetür | (n) |die, pl. Schiebetüre| ประตูเลื่อน | | Schießerei | [ชี้ส-เซอ-ไร] (n) |die, pl. Schießereien| การดวลปืน, การยิงต่อสู้กัน, การยิงปืน, การยิง | | Schiedsrichter | (n) |der, pl. Schiedsrichter| กรรมการตัดสิน(กีฬา), กรรมการ, Syn. Ringrichter |
| | | 優劣 | [ゆうれつ, yuuretsu] Vorzuege_und_Nachteile, Vor_und_Nachteile, Unterschied [Add to Longdo] | | 別 | [べつ, betsu] UNTERSCHIED, TRENNUNG, ANDERS, BESONDERS [Add to Longdo] | | 別れる | [わかれる, wakareru] Abschied_nehmen, sich_trennen [Add to Longdo] | | 区別 | [くべつ, kubetsu] Unterschied, Unterscheidung [Add to Longdo] | | 各地 | [かくち, kakuchi] jeder_Ort, jede_Gegend, verschiedene_Gegenden [Add to Longdo] | | 各種 | [かくしゅ, kakushu] jede_Art, verschiedene_Sorten [Add to Longdo] | | 塁審 | [るいしん, ruishin] Schiedsrichter (beim Baseball) [Add to Longdo] | | 多様 | [たよう, tayou] Mannigfaltigkeit, Verschiedenheit [Add to Longdo] | | 孤独 | [こどく, kodoku] -einsam, -allein, abgeschieden [Add to Longdo] | | 定まる | [さだまる, sadamaru] entschieden_werden [Add to Longdo] | | 審判 | [しんぱん, shinpan] Entscheidung, Urteil, Schiedsrichter [Add to Longdo] | | 射る | [いる, iru] schiessen [Add to Longdo] | | 射殺 | [しゃさつ, shasatsu] erschiessen [Add to Longdo] | | 差 | [さ, sa] UNTERSCHIED [Add to Longdo] | | 差別 | [さべつ, sabetsu] Unterschied, Unterscheidung, Diskriminierung [Add to Longdo] | | 延ばす | [のばす, nobasu] verlaengern, verschieben, aufschieben [Add to Longdo] | | 延べる | [のべる, noberu] verlaengern, verschieben, aufschieben [Add to Longdo] | | 弓 | [ゆみ, yumi] Bogen, Bogenschiessen [Add to Longdo] | | 弓術 | [きゅうじゅつ, kyuujutsu] (japanisches) Bogenschiessen [Add to Longdo] | | 弓道 | [きゅうどう, kyuudou] (japanisches) Bogenschiessen [Add to Longdo] | | 強硬 | [きょうこう, kyoukou] entschlossen, entschieden [Add to Longdo] | | 後押し | [あとおし, atooshi] schieben, helfen, unterstuetzen [Add to Longdo] | | 思い切って | [おもいきって, omoikitte] entschlossen, entschieden [Add to Longdo] | | 懸案 | [けんあん, ken'an] schwebende_Frage, unentschiedene_Frage [Add to Longdo] | | 押す | [おす, osu] stossen, schieben, druecken [Add to Longdo] | | 撃つ | [うつ, utsu] angreifen, bekaempfen, abfeuern, schiessen [Add to Longdo] | | 撃墜 | [げきつい, gekitsui] (Flugzeug) abschiessen [Add to Longdo] | | 斜視 | [しゃし, shashi] das_Schielen [Add to Longdo] | | 時差 | [じさ, jisa] Zeitunterschied [Add to Longdo] | | 未定 | [みてい, mitei] unbestimmt, unentschieden, schwebend [Add to Longdo] | | 歴任 | [れきにん, rekinin] verschiedene_Aemter_nacheinander, innehaben [Add to Longdo] | | 決まる | [きまる, kimaru] entschieden_werden [Add to Longdo] | | 渋面 | [じゅうめん, juumen] schiefes_Gesicht, Grimasse [Add to Longdo] | | 渋面 | [じゅうめん, juumen] schiefes_Gesicht, Grimasse [Add to Longdo] | | 甲乙 | [こうおつ, kouotsu] A_und_B, Unterschied, Abstufung [Add to Longdo] | | 相違 | [そうい, soui] Unterschied [Add to Longdo] | | 筋違い | [すじちがい, sujichigai] schief, schraeg, diagonal, querlaufend [Add to Longdo] | | 繰り延べ | [くりのべ, kurinobe] Aufschub, Verschiebung [Add to Longdo] | | 見合わせる | [みあわせる, miawaseru] sich_ansehen, verschieben [Add to Longdo] | | 諸 | [しょ, sho] ALLE, VERSCHIEDENE [Add to Longdo] | | 諸事 | [しょじ, shoji] verschiedene_Sachen, verschiedene_Angelegenheiten [Add to Longdo] | | 諸国 | [しょこく, shokoku] alle_Laender, verschiedene_Laender [Add to Longdo] | | 諸説 | [しょせつ, shosetsu] verschiedene_Meinungen, verschiedene_Theorien [Add to Longdo] | | 軌道 | [きどう, kidou] -Bahn, Geleise, Schiene [Add to Longdo] | | 送別会 | [そうべつかい, soubetsukai] Abschiedsfeier [Add to Longdo] | | 送迎 | [そうげい, sougei] Begruessung_und_Verabschiedung [Add to Longdo] | | 遅らす | [おくらす, okurasu] aufschieben, verschieben [Add to Longdo] | | 違う | [ちがう, chigau] verschieden_sein, sich_irren [Add to Longdo] | | 銃殺 | [じゅうさつ, juusatsu] erschiessen [Add to Longdo] | | 障子 | [しょうじ, shouji] (japanische) Papierschiebetuer, (japanisches) Papierschiebefenster [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |