ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*segnen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: segnen, -segnen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I hope you'll find it In your heart to bless our engagement.Ich hoffe, Ihr bringt es übers Herz, unsere Verlobung zu segnen. Monsters (2014)
This will never fly with Peter Gregory.Peter Gregory wird das niemals absegnen. The Cap Table (2014)
We tried running it past you.Wir wollten uns das von Ihnen absegnen lassen. Girls, Girls, Girls (2014)
In vain the poor woman tried to stop and bless me!Vergebens versuchte sie stehenzubleiben, um mich zu segnen! Il Trovatore (2014)
I decided it's better to bless her relationship and unite with the Tessaros than to lose my kid.Ich entschied, es ist besser ihre Beziehung abzusegnen und mich mit den Tessaros zu verbünden, als mein Kind zu verlieren. Bad Santa (2014)
- Congratulations.- Gott möge sie segnen. - Sehr schön. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
He had Judge Hopkins sign off on his depositions, meaning he's coming at us the same time we go after him.Er hat Richter Hopkins seine Befragungen absegnen lassen, was bedeutet, dass er es auf uns absieht, während wir es auf ihn absehen. Gone (2014)
Twenty-three blessings!Möge Gott dich 23-Mal segnen. Hadi Insallah (2014)
May God appreciate your efforts. You are creating employment.Möge Gott euch alle segnen, ihr schafft Arbeitsplätze. Hadi Insallah (2014)
God bless you, my son.Gott soll dich segnen. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
- God bless you too.- Gott soll Sie auch segnen. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
There's a blessing we're gonna take care of on the new gate.Wir segnen ein neues Fußgängertor. Aloha (2015)
I know how dear Countess Sparre is to you, and that is why I am asking you to bless our union.Ich weiß, wie nahe Komtess Sparre Euch steht. Deshalb bitte ich Euch, unseren Bund zu segnen. The Girl King (2015)
It would be inappropriate for the goddess of peace not to bless their union.Es wäre für die Friedensgöttin unangebracht, den Bund nicht zu segnen. The Girl King (2015)
May the spirits bless your marriage with many children.Mögen die Geister eure Hochzeit mit vielen Kindern segnen. Palm Trees in the Snow (2015)
Ask God to bless its new occupants.Bitte Gott, seine neuen Bewohner zu segnen. The Wanderer (2015)
And may the Lord, in his mercy, bless you and keep you, Judith.Und möge der Herr in seiner Gnade dich segnen und behüten, Judith. Warrior's Fate (2015)
Bless it, Monseigneur. Anoint it!Segnen Sie es, Mo n s e ign e u r. Ölen Sie es ein! To the Gates! (2015)
Let me bless you.Lasst mich Euch segnen. Three Card Trick (2015)
lam here to bless Bajirads child.Ich bin hier, um Bajiraos Kind zu segnen. Bajirao Mastani (2015)
Are you here to bless relations or to beg acceptance?Seid ihr hier, um die Beziehungen zu segnen oder zu akzeptieren? Bajirao Mastani (2015)
May the angels bless the lord protector, Mr. Cromwell.Mögen die Engel den schützenden Herrn segnen, Mr. Cromwell. The Nightcomers (2015)
♪ Be brave and faithful and true ♪ All my good wishes Go with you tonight... ♪Möge der Herr euch beide segnen und euch beide erhalten. Episode #4.2 (2015)
(Huns) God will bless us allGott wird uns segnen. Herr, vergib uns! Dragon Blade (2015)
Perhaps you'd like me to bless the note with Gaia's sweet prayers?Soll ich diese Nachricht mit Gaias süßen Gebeten segnen? The Lexicon (2015)
I seen her gettin' the touch and stare from Quiet Fire over there.Ich sah, wie Stilles Wasser sie neulich segnend angestarrt hat. Fear, and Other Smells (2015)
May the fire carry our voices to the stars under which we sleep, let the spirits bless our homelands as we honor the old codes we keep.Möge das Feuer unsere Stimmen zu den Sternen tragen, unter denen wir schlafen. Mögen die Geister unser Heimatland segnen, während wir den alten Kodex ehren, den wir bewahren. Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
-...past the great Howard?- vom großen Howard absegnen lassen? Hero (2015)
Blessing a damn garden. Man.Einen verdammten Garten segnen. Bangarang (2015)
Fleet Command will not support redeployment unless we have proof.Das Flottenkommando wird keine Verlegung der Flotte absegnen, bis wir dafür Beweise haben. Remember the Cant (2015)
You're going to die, but you will die a witch, and we will consecrate your body.Du wirst sterben, aber du wirst als Hexe sterben und wir werden deinen Leichnam segnen. I Love You, Goodbye (2015)
May they rest in peace.Möge Gott sie segnen. Mögen sie in Frieden ruhen. Telling Tales (2015)
May He bless you all.- Möge der Herr euch segnen. Lamb (2015)
- God bless 'em.- Gott möge Sie segnen. Tales of Halloween (2015)
We're here to kill them, not bless them.Wir sind hier, um sie zu töten, nicht, um sie zu segnen. Fallen Light (2015)
May the Lord bless these rings in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.Möge der Herr diese Ringe segnen, im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. The Octopus (2015)
I want to tell you, but I need to run it by Hektor first, okay?Was ist...? Ich will es dir erzählen, aber ich muss es erst von Hektor absegnen lassen, okay? Legacy (2015)
May you find love and have children and grandchildren.Gott möge Ihre Liebsten segnen und Ihnen viele Enkel schenken. Niyazi Gül Dörtnala (2015)
You think Harvey would sign off on this without due diligence?Glaubst du, Harvey würde das ohne eine sorgfältige Prüfung absegnen? Privilege (2015)
Uh... He only wants to bless it, Hank.Er will es nur segnen, Hank. Lama Trauma (2015)
He says he'd like me to accompany him back to the monastery, and he would like to bless you.Er sagt, er hätte gern, dass ich ihn ins Kloster begleite und dass er dich gern segnen würde. Lama Trauma (2015)
I just need you to approve the appetizers for tomorrow.Sie müssten mir nur erst noch ganz kurz die Appetithäppchen für morgen absegnen. Fight or Flight (2015)
God will bestow us with a child in his time, Erik.Gott wird uns mit einem Kind segnen, wenn er es für richtig hält, Erik. Pilot: Part 1 (2015)
Oh, wait, I'd have to approve you.Ich müsste dich absegnen. Welcome Is Fashion and Ceremony (2015)
May He bless their union with love and children and wealth. And may they in turn, be sure to give thanks and praise and live each day according to His holy word.Möge er ihr Bündnis mit Liebe, Kindern und Wohlstand segnen, und mögen sie Dankbarkeit zeigen und beten und jeden Tag nach dem Wort Gottes leben. Episode #1.4 (2015)
Leave me and I'll go directly to the church and have our son blessed.Wenn du mich verlässt, gehe ich sofort zur Kirche - und lasse unseren Sohn segnen. Episode #1.6 (2015)
I need you to approve an immediate transfer.Sie müssen eine umgehende Versetzung für mich absegnen. Red Faced (2015)
God bless you, and God blessMöge Gott sie segnen, und auch Memento Mori (2015)
To hold and shelter and bless with life everlasting.Ihn zu halten und zu schützen... und mit dem ewigen Leben zu segnen. Free State of Jones (2016)
Ye have prayed that our Lord, Jesus Christ, would vouchsafe to receive her. To release her of her sins, to sanctify her with the Holy Ghost. To give her the kingdom of heaven and everlasting life.Ihr batet unseren Herrn, Jesus Christus, sie zu empfangen, sie von ihren Sünden zu erlösen, sie mit dem Heiligen Geist zu segnen, ihr das Himmelreich und das ewige Leben zu schenken, weshalb das Kind nach Christi Versprechen... auch dem Teufel und seinen Werken entsagen muss. The Light Between Oceans (2016)

German-Thai: Longdo Dictionary
absegnen(vt) |segnete ab, hat abgesegnet| อนุญาต, ยอมให้ เช่น Der Professor hat seine Doktorarbeit endlich abgesegnet. ในที่สุดศาสตราจารย์ก็ยอมให้งานปริญญาเอกของเขาผ่านได้, Syn. genehmigen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
die Hände (segnend) auflegento impose [Add to Longdo]
segnen | segnend | gesegnet | segnet | segneteto consecrate | consecrating | consecrated | consecrates | consecrated [Add to Longdo]
segnen; preisen; verletzen | segnend; preisend; verletzend | gesegnet | segnet | segneteto bless { blessed, blest; blessed, blest } | blessing | blessed; blest | blesses | blessed; blest [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
恵む[めぐむ, megumu] segnen, Almosen_spenden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top