ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sorrow, -sorrow- |
sorrow | (n) ความเศร้าใจ, See also: ความเสียใจ, Syn. sensitivity, grief, pity, Ant. insensitivity | sorrow | (vi) เศร้าใจ, See also: เสียใจ | sorrower | (n) คนที่เศร้าโศก | sorrowful | (adj) โศกเศร้า, See also: เสียใจมาก, Syn. lamentable, mournful, sad, Ant. happy, comedic | sorrow over | (phrv) คร่ำครวญเกี่ยวกับ, Syn. grief over, lament over | drown one's sorrows | (idm) ดื่มเหล้าดับทุกข์ |
|
| sorrow | (ซอ'โร) n. ความเสียใจ, ความเศร้าใจ, ความระทมทุกข์, ความเศร้าโศก, See also: sorrower n., Syn. woe, sadness | sorrowful | (ซอ'ระฟูล) adj. เสียใจ, เศร้าใจ, ระทมทุกข์, เศร้าโศก, ระทมทุกข์., See also: ness n., Syn. sad |
| sorrow | (n) ความเศร้าโศก, ความเสียใจ, ความทุกข์ใจ | sorrow | (vi) โศกเศร้า, เสียใจ, ทุกข์ใจ | sorrowful | (adj) เสียใจ, เศร้าโศก, เศร้าใจ, ทุกข์ใจ |
| sorrow | As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be. | sorrow | Between astonishment and sorrow, she could not speak a word. | sorrow | Delight is the opposite of sorrow. | sorrow | Do not obtrude upon her sorrow. | sorrow | Filled with sorrow, the girl looked him in the eye. | sorrow | Forget your sorrows. | sorrow | For instance, "delight" is the opposite of "sorrow." | sorrow | Great was the sorrow of her parents. | sorrow | He disguised his sorrow with a smile. | sorrow | He felt great sorrow when his wife died. | sorrow | Her anger gave way to sorrow. | sorrow | Her death brought deep sorrow to the nation. | sorrow | Her face was eloquent of her sorrow. | sorrow | Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | sorrow | Her sorrow found expression in silent tears. | sorrow | Her sorrow was only apparent. | sorrow | He that increases knowledge increases sorrows. | sorrow | He was blind with sorrow. | sorrow | He was tormented by some deep sorrow. | sorrow | His heart filled with sorrow. | sorrow | His heart was torn by sorrow. | sorrow | His tone was one of sorrow. | sorrow | I felt deep sorrow at his death. | sorrow | In hard times, in sorrowful times, let's try doing something for other people. | sorrow | I saw sorrow's print upon her face. | sorrow | It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy. | sorrow | I was filled with frightful sorrow for her. | sorrow | Jane could laugh away the sorrow. | sorrow | Joy was mingled with sorrow. | sorrow | Life has its sorrows, as every rose has its thorns. | sorrow | Misery and sorrow accompany war. | sorrow | My heart was filled with sorrow. | sorrow | My mother has borne her sorrow admirably. | sorrow | No words can relieve her deep sorrow. | sorrow | Pools of sorrow, wave of joy. | sorrow | She bore her sorrow well. | sorrow | She kept her sorrow in her bosom. | sorrow | She looks sorrowful and forlorn. | sorrow | She spent her later life with a hidden sorrow. | sorrow | Sorrow filled his breast. | sorrow | The accompaniments of the war are misery and sorrow. | sorrow | The busy bee has no time for sorrow. | sorrow | The dearth of his father filled him with sorrow. | sorrow | The news filled her with sorrow. | sorrow | The nights of sorrow. | sorrow | Time cured her of her sorrow. | sorrow | To everyone's sorrow, the poet died young. | sorrow | To her sorrow, her only son left her alone. | sorrow | To her sorrow, she had no one to rely on. | sorrow | To my great sorrow, my father died young. |
| น่าสลดใจ | (adj) sorrowful, See also: heartbreaking, sad, Syn. น่าเศร้าใจ, Example: คนบุกยิงด้วยปืนลูกซองต่อหน้าคนเป็นร้อยอีกคดีที่น่าสลดใจ | โศก | (v) be sad, See also: be unhappy, be mournful, be sorrowful, Syn. เศร้า, เศร้าสร้อย, เสียใจ, โศกเศร้า, Ant. ยินดี, ร่าเริง, รื้นเริง | ระทดระทวย | (v) be in sorrow, See also: sadden, be sorrow-stricken, be sad, be oppressed, mourn, Example: เมื่อได้ฟังเรื่องราวอันชวนให้อ่อนใจ ตัวเองก็พลอยระทดระทวยและหดหู่ไปกับเขาด้วย, Thai Definition: เหนื่อยอ่อนอย่างหมดแรงหรือหมดกำลังใจ | วิปโยค | (adj) tragic, See also: sorrowful, grievous, miserable, pitiful, Example: ฉันคิดถึงเรื่องแม่น้ำวิปโยคที่ยายชอบเล่าให้ฟัง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เศร้าสลด | (v) sadden, See also: grieve, be sad, be sorrowful, distress, , be melancholy, be depressed, be unhappy, be mour, Syn. เศร้าเสียใจ, หดหู่, Example: เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้าสลดกับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก, Thai Definition: ไม่สบายใจเพราะมีเรื่องไม่สมประสงค์หรือผิดประสงค์ | โศก | (adj) sad, See also: melancholy, sorrowful, depressed, woebegone, unhappy, blue, mournful, Syn. เศร้า, Example: ต้นเหตุแห่งการเสียชีวิตของพระเอกหนุ่มนัยน์ตาโศกน่าจะมีสาเหตุจากหนี้สินรุงรัง, Thai Definition: ที่เศร้าเสียใจ | โศกสลด | (v) grieve, See also: sadden, be sad, be sorrowful, distress, be melancholy, be depressed, be unhappy, be mournf, Syn. เศร้าโศก, เศร้าสลด, หดหู่, Example: ใจฉันโศกสลดเมื่อเห็นหนังสือพิมพ์พาดหัวข่าวเรื่องที่รุ่นพี่ถูกยิงเสียชีวิต, Thai Definition: เศร้าเสียใจ | สลดใจ | (v) be sorrowful, See also: be sad, regret, sadden, be melancholy, grieve, Ant. ชุ่มชื่นใจ, Example: เมื่อได้ฟังข่าวนี้แล้ว พวกเรารู้สึกสลดใจ, Thai Definition: รู้สึกหดหู่ที่ได้รู้เห็นความทุกข์ หรือพฤติกรรมอันไม่เหมาะสมของผู้อื่น | หม่นหมอง | (adj) sad, See also: unhappy, sorrowful, Syn. เศร้าหมอง, ห่อเหี่ยวใจ, หดหู่, สลด, เศร้า, Ant. เบิกบาน, แจ่มใส, สบายใจ, ร่าเริง, Example: เขาออกมาจากสำนักงานด้วยหน้าตาหม่นหมอง, Thai Definition: ไม่ผ่องใส, ไม่สบายใจ, ไม่เบิกบาน | อาลัย | (v) feel sad, See also: feel sorrowful, Syn. อาลัยอาวรณ์, ห่วงใย, คิดถึง, Example: มีความเชื่อว่าแม่น้ำไนล์ของอียิปต์เกิดจากน้ำตาของเทพธิดาไอลิสร้องให้เพราะอาลัยรักต่อมหาเทพโอสิริสสวามีที่ถูกปลงพระชนม์, Thai Definition: ระลึกถึงด้วยความเสียดาย | น่าเศร้า | (v) be sad, See also: be regrettable, be sorrowful, be lamentable, be mournful, be melancholy, Syn. น่าเศร้าใจ, น่าสลดใจ, Example: ประเทศไทยเองก็มีถ้ำเป็นจำนวนมากแต่น่าเศร้าที่มีถ้ำหลายแห่งถูกทำลายไปโดยนักท่องเที่ยวต่างถิ่นและคนในพื้นที่ | ตรมใจ | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรอมใจ, กรอมใจ, Example: นางตรมใจอยู่ด้วยความห่วงใยสามี จนกินไม่ได้นอนไม่หลับ, Thai Definition: ระทมใจอยู่ภายในเรื่อยไป | ตรอม | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรม, ตรอมตรม, ระทม, เศร้า, ทุกข์ใจ | ความอาดูร | (n) suffering, See also: lament, trouble, distress, sorrowfulness, Example: ความสูญเสียครั้งนั้นยังความอาดูรอย่างยิ่งแก่ครอบครัวของเขา, Thai Definition: ความเดือดร้อนและทนทุกขเวทนา เจ็บปวดและชอกช้ำทั้งกายและใจ | ความสลด | (n) sadness, See also: sorrow, Syn. ความเศร้าเสียใจ, ความสลดหดหู่, Example: เธอปล่อยโฮออกมาด้วยความสลดหดหู่ใจสงสารเพื่อนที่หล่อนไม่อาจจะช่วยเหลืออะไรได้ | ความเสียใจ | (n) sorriness, See also: sorrow, lament, grieving, distress, regretting, sadness, Syn. ความเศร้าใจ, Ant. ความดีใจ, Example: เขาร้องไห้ด้วยความเสียใจ | ความเสียดาย | (n) regret, See also: remorse, sorrow, Example: หลวงพ่อจำต้องหยุดการศึกษาไว้เพียงเท่านั้นด้วยความเสียดายแต่ได้ตั้งใจแน่วแน่ว่าหากปัญหาสายตาดีแล้วจะศึกษาต่อไป, Thai Definition: การรู้สึกเสียใจในสิ่งที่ควรได้ แต่ไม่ได้ ในสิ่งที่ควรทำ แต่ไม่ได้ทำ | ความสังเวช | (n) sympathy, See also: sorrow, sadness, Syn. ความสลด, ความหดหู่, ความเวทนา, Example: แกะย่างใส่ถาดมาเป็นตัวเหมือนหมูหันทำให้เกิดความสังเวชมากกว่าอยากกิน, Thai Definition: ความรู้สึกสงสารเวทนาในความทุกข์ของคนอื่น | หมอง | (v) look sad, See also: be sorrowful, be melancholy, be gloomy, Syn. หม่น, หม่นหมอง, หมองเศร้า, หมองคล้ำ, Ant. ผ่องใส, แจ่มใส, เจิดจ้า, Example: หน้าพ่อหมองลงกว่าคราวก่อนที่มาเยี่ยม | เศร้าหมอง | (v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. หมองมัว, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: กิเลสทั้งหลายเป็นเครื่องทำจิตใจให้เศร้าหมอง, Thai Definition: ไม่ผ่องใส | เศร้า | (adv) sadly, See also: sorrowfully, grievously, regretfully, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจ, Ant. สุข, Example: เขากล่าวอย่างเศร้าๆ กับผู้สื่อข่าวถึงเรื่องที่เกิดขึ้น, Thai Definition: อย่างทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ | เศร้า | (adj) sad, See also: sorrowful, grievous, regretful, depressed, melancholic, Ant. สุข, Example: นักร้องคนนี้ร้องเพลงเศร้าได้อารมณ์ดีมาก, Thai Definition: ที่มีความทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ | เศร้า | (v) be sad, See also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, ซึมเซา, เสียใจ, Ant. สุข, Example: เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้ากับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก, Thai Definition: เป็นทุกข์ระทมใจหรือสลดใจ | เศร้าสร้อย | (adj) sad, See also: sorrowful, grievous, regretful, depressed, melancholic, mournful, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, ซึมเซา, โศกเศร้า, Ant. สุข, Example: แม่หันมาปลอบลูกๆ ด้วยน้ำเสียงเศร้าสร้อย, Thai Definition: ที่มีความทุกข์ระทมใจ | เศร้าสร้อย | (v) be sad, See also: be sorrowful, be grieved, regret, be depressed, be melancholic, mourn, Syn. สลด, ระทด, ทุกข์ใจ, เศร้าหมอง, โศกสลด, เศร้า, โศกเศร้า, Ant. สุข, Example: ฉันไม่เคยเห็นเขาเศร้าสร้อยเช่นนี้มาก่อน, Thai Definition: ี่มีความทุกข์ระทมใจ | อุปกิเลส | (n) sixteen causes of sorrow, Thai Definition: เครื่องทำใจให้เศร้าหมอง มี 16 อย่าง | เตรียมตรม | (v) be grieved, See also: be sore at heart, sorrow, Syn. ตรมเตรียม, เกรียมกรม, กรมเกรียม, Example: ใจของแม่เตรียมตรมถึงลูกยา, Thai Definition: ระทมใจจนหม่นไหม้ | เจ้าทุกข์ | (adj) depressed, See also: sad, sorrowful, melancholy, Example: แม่บอกว่าเด็กถอนใจไม่ดี เดี๋ยวใครเขาจะว่าเป็นคนเจ้าทุกข์, Thai Definition: ที่มีหน้าเศร้าอยู่เสมอ | ร้องห่มร้องไห้ | (v) weep, See also: cry with sorrow, Syn. ร้องไห้ร้องห่ม, ร้องไห้, ร้องไห้คร่ำครวญ, Example: บางคนที่ถูกตามใจมากๆ อาจจะแสดงท่าทีกรีดกราด และร้องห่มร้องไห้รำพันต่างๆ เมื่อไม่ได้ดังใจ, Thai Definition: ร้องร่ำไรอย่างน้อยอกน้อยใจ | ปรอย | (v) be sad, See also: be downcast, be woebegone, be sorrowful, be melancholy, Syn. เศร้าสร้อย, ละห้อย, บอกบุญไม่รับ, หม่นหมอง, Ant. สดใส, แจ่มใส, สมชื่น, Example: เธอชอบทำตาปรอย, Thai Definition: ที่แสดงอาการเศร้า (ใช้แก่ตา) | มลาน | (adj) sad, See also: sorrowful, low-spirited, melancholy, depressed, gloomy, Syn. โศกเศร้า, หมอง | ซึมเศร้า | (v) sadden, See also: be gloomy, depress, sorrow, grieve, Syn. เซื่องซึม, เศร้าหมอง, ไม่มีชีวิตชีวา, เหงาหงอย, Ant. สนุกสนาน, ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา, Example: โรคสมองเสื่อมในวัยชรา ผู้ป่วยมักจะระแวง ซึมเศร้า หูแว่ว และมีพฤติกรรมคล้ายเด็ก | การดับทุกข์ | (n) end of the suffering, See also: sorrow extinguishment, Syn. การสิ้นทุกข์, การหมดทุกข์, Example: การดับทุกข์ส่วนตัวของฉัน คือ การไปพักผ่อนเงียบๆ คนเดียว | ความรวดร้าว | (n) agony, See also: sorrow, suffering, painfulness, bitterness, sadness, distress, torment, grief, anguish, Syn. ความปวดร้าว, ความปวดร้าวใจ, ความเจ็บปวดรวดร้าว, Example: ในใจของเขามีแต่ความรวดร้าวที่คนรักของเขาหยิบยื่นให้ | ตม | (n) sorrow, See also: grief, Syn. ความมืด, ความเศร้าหมอง, ความเขลา | ทุกข์สุข | (n) happiness and sorrow, See also: ups and downs, presence, actuality, animation, Syn. ความเป็นอยู่, สุขทุกข์, Example: คุณปู่ถามทุกข์สุขในบ้านเมื่อครั้งที่มาเยี่ยม | โทมนัส | (n) sadness, See also: sorrow, grief, dejection, melancholy, depression, despondency, Syn. ความเสียใจ, ความโศกเศร้า, ความเศร้า, Notes: (บาลี) | ความไม่สบายใจ | (n) unhappiness, See also: sorrowfulness, Syn. ความกังวลใจ, ความวุ่นวายใจ, ความว้าวุ่นใจ, Ant. ความสบายใจ | ความทุกข์ | (n) sorrow, See also: suffering, sadness, misery, distress, grief, Syn. ความทุกข์ใจ, ความทุกข์ทรมาน, Ant. ความสุข, Example: เวลามีทุกข์คนเราชอบจะให้คนมาร่วมเฉลี่ยความทุกข์เพื่อให้เบาบางลง | ความระทมทุกข์ | (n) suffering, See also: sorrow, grief, misery, disconsolation, Syn. ความทุกข์, ความทุกข์ระทม, Ant. ความสุข, Example: คนรวยบางคนอาจมีความระทมทุกข์อยู่เต็มหัวอก | ความรันทด | (n) melancholy, See also: sorrowfulness, sadness, Syn. ความหดหู่, ความเศร้าโศก, ความสลดใจ, ความทุกข์ใจ, Ant. ความสุข, ความสดชื่น, ความเบิกบาน, Example: แววตาของเขาคลอฉ่ำไปด้วยความรันทดเสมอนับตั้งแต่ลูกสาวป่วย | หม่น | (v) be melancholy, See also: be pensive, be sorrowful, be gloomy, Syn. หมอง, หม่นหมอง, Ant. ใส, สดใส, Example: สีหน้าเขาหม่นลงเมื่อพูดถึงคนรักเก่า | ดับทุกข์ | (v) extinguish one's sorrows, See also: end the suffering, Example: เขาดับทุกข์ที่เข้ามารุมเร้าด้วยการเข้าวัดไปนั่งสมาธิ, Thai Definition: ทำให้ความทุกข์หมดไป | เศร้าโศก | (v) feel depressed, See also: grieve, feel sorrowful, be sad, lament, be unhappy, be dispirited, feel blue, Syn. โศกเศร้า, โศก, โศกศัลย์, Example: เหตุใดคุณจึงเศร้าโศกขนาดนั้น, Thai Definition: เศร้ามากเพราะต้องสูญเสียผู้เป็นที่รัก เป็นต้น | โศกเศร้า | (v) feel depressed, See also: grieve, feel sorrowful, be sad, lament, be unhappy, be dispirited, feel blue, Syn. เศร้าโศก, โศก, โศกศัลย์, Example: หัวใจของแม่จำปีก็พลันโศกเศร้า เมื่อคิดว่าความเหมือนเดิมนี้จะมีอยู่แค่เพียงประเดี๋ยวประด๋าว |
| อาลัย | [ālai] (v) EN: feel sad ; feel sorrowful FR: déplorer ; regretter | อโศก | [asōk] (n) EN: Asoka ; Jonesia Asoka ; Sorrowless Tree | อโศกน้ำ | [asōk nām] (n, exp) EN: Sorrow Flower | ความไม่สบายใจ | [khwām mai sabāijai] (n, exp) EN: unhappiness ; sorrowfulness ; unease | ความเศร้า | [khwām sao] (n) EN: sorrow FR: tristesse [ f ] ; chagrin [ m ] | ความเศร้าใจ | [khwām saojai] (n) EN: sorrow FR: mélancolie [ f ] | ความเสียดาย | [khwām sīadāi] (n) EN: regret ; remorse ; sorrow | ความเสียใจ | [khwām sīajai] (n) EN: sorrow ; lament ; grieving ; distress ; regretting ; sadness FR: tristesse [ f ] ; regret [ m ] ; déception [ f ] ; condoléances [ fpl ] | ความทุกข์ | [khwām thuk] (n) EN: sorrow ; suffering ; sadness ; misery ; distress ; grief ; pain FR: malheur [ m ] ; détresse [ f ] ; souffrance [ f ] ; peine [ f ] | หม่น | [mon] (v) EN: be melancholy ; be pensive ; be sorrowful ; be gloomy | หมองใจ | [møngjai] (v) EN: be gloomy ; be blue ; be downcast ; be downhearted ; be despondent ; be depressed ; be in sorrow ; be hurt FR: être chagriné ; être attristé ; être peiné | ระกำ | [rakam] (v) EN: be sorrowful ; grieve | เศร้า | [sao] (adj) EN: sad ; sorrowful ; grievous ; regretful ; depressed ; melancholic FR: triste ; mélancolique | เศร้าสลด | [sao salot] (v) EN: sadden ; grieve ; be sad ; be sorrowful ; distress ; be melancholy ; be depressed ; be unhappy ; be mournful | เศร้าโศก | [saosōk] (x) EN: depressed ; sorrowful ; sad ; unhappy ; dispirited FR: triste ; chagriné ; peiné ; déprimé | โศก | [sōk] (n) EN: Asoka ; Jonesia Asoka ; Sorrowless Tree | โศก | [sōk] (adj) EN: sad ; melancholy ; sorrowful ; depressed ; woebegone ; unhappy ; blue ; mournful ; woeful FR: triste ; sinistre | โศกเศร้า | [sōksao] (v) EN: feel depressed ; grieve ; feel sorrowful ; be sad ; lament ; be unhappy ; be dispirited ; feel blue | โศกเศร้า | [sōksao] (adj) EN: sad ; sorrowful ; woeful FR: pénible ; attristant | ทุกข์ | [thuk] (n) EN: sorrow ; distress ; trouble ; adversity ; anxiety ; bitterness ; sadness ; misery ; pain ; suffering FR: tristesse [ f ] ; chagrin [ m ] ; peine [ f ] ; amertume [ f ] ; misère [ f ] ; douleur [ f ] ; souffrance [ f ] ; détresse [ f ] ; tourment [ m ] ; désolation [ f ] | ทุกข์ใจ | [thukjai] (adj) EN: sorrow ; anguish FR: affligé ; accablé | ทุกข์สุข | [thuksuk] (n, exp) EN: happiness and sorrow ; ups and downs |
| | | sorrow | (n) an emotion of great sadness associated with loss or bereavement, Ant. joy | sorrow | (n) sadness associated with some wrong done or some disappointment, Syn. regret, rue, ruefulness | sorrowful | (adj) experiencing or marked by or expressing sorrow especially that associated with irreparable loss; ; ; ; - Proverbs 14:13, Ant. joyful | sorrowfully | (adv) in a sorrowful manner | bereaved | (adj) sorrowful through loss or deprivation, Syn. grieving, sorrowing, grief-stricken, bereft, mourning | dolefully | (adv) with sadness; in a sorrowful manner, Syn. sorrowfully | grief | (n) something that causes great unhappiness, Syn. sorrow | grieve | (v) feel grief, Syn. sorrow | mourner | (n) a person who is feeling grief (as grieving over someone who has died), Syn. lamenter, griever, sorrower | mournfulness | (n) a state of gloomy sorrow, Syn. sorrowfulness, ruthfulness | sadness | (n) the state of being sad, Syn. sorrow, sorrowfulness |
| Oversorrow | v. t. To grieve or afflict to excess. [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] | Seek-sorrow | n. One who contrives to give himself vexation. [ Archaic. ] Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] | Sorrow | n. [ OE. sorwe, sorewe, sor&unr_;e, AS. sorg, sorh; akin to D. zorg care, anxiety, OS. sorga, OHG. sorga, soraga, suorga, G. sorge, Icel., Sw., & Dan. sorg, Goth. saúrga; of unknown origin. ] The uneasiness or pain of mind which is produced by the loss of any good, real or supposed, or by diseappointment in the expectation of good; grief at having suffered or occasioned evil; regret; unhappiness; sadness. Milton. [ 1913 Webster ] How great a sorrow suffereth now Arcite! Chaucer. [ 1913 Webster ] The safe and general antidote against sorrow is employment. Rambler. [ 1913 Webster ] Syn. -- Grief; unhappiness; regret; sadness; heaviness; mourning; affliction. See Affliction, and Grief. [ 1913 Webster ] | Sorrow | v. i. [ imp. & p. p. Sorrowed p. pr. & vb. n. Sorrowing. ] [ OE. sorowen, sorwen, sorhen, AS. sorgian; akin to Goth. saúrgan. See Sorrow, n. ] To feel pain of mind in consequence of evil experienced, feared, or done; to grieve; to be sad; to be sorry. [ 1913 Webster ] Sorrowing most of all . . . that they should see his face no more. Acts xx. 38. [ 1913 Webster ] I desire no man to sorrow for me. Sir J. Hayward. [ 1913 Webster ] | Sorrowed | pr>(&unr_;), a. Accompanied with sorrow; sorrowful. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Sorrowful | a. [ OE. sorweful, AS. sorgful. ] 1. Full of sorrow; exhibiting sorrow; sad; dejected; distressed. “This sorrowful prisoner.” Chaucer. [ 1913 Webster ] My soul is exceeding sorrowful, even unto death. Matt. xxvi. 38. [ 1913 Webster ] 2. Producing sorrow; exciting grief; mournful; lamentable; grievous; as, a sorrowful accident. [ 1913 Webster ] Syn. -- Sad; mournful; dismal; disconsolate; drear; dreary; grievous; lamentable; doleful; distressing. [ 1913 Webster ] -- Sor"row*ful*ly, adv. -- Sor"row*ful*ness, n. [ 1913 Webster ] | Sorrowless | a. Free from sorrow. [ 1913 Webster ] | Unsorrowed | a. Not sorrowed for; unlamented. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] |
| 痛 | [tòng, ㄊㄨㄥˋ, 痛] ache; pain; sorrow #1,200 [Add to Longdo] | 悲 | [bēi, ㄅㄟ, 悲] sad; sadness; sorrow; grief #3,902 [Add to Longdo] | 悲伤 | [bēi shāng, ㄅㄟ ㄕㄤ, 悲 伤 / 悲 傷] sad; sorrowful #5,009 [Add to Longdo] | 悲哀 | [bēi āi, ㄅㄟ ㄞ, 悲 哀] grieved; sorrowful #6,904 [Add to Longdo] | 忧伤 | [yōu shāng, ㄧㄡ ㄕㄤ, 忧 伤 / 憂 傷] distressed; sorrowing; sad; worried; grieved; laden with grief #8,374 [Add to Longdo] | 哀 | [āi, ㄞ, 哀] sorrow; grief; pity; to grieve for; to pity; to lament #12,215 [Add to Longdo] | 销魂 | [xiāo hún, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄣˊ, 销 魂 / 銷 魂] ecstasy; rapture; to feel overwhelming joy or sorrow #12,413 [Add to Longdo] | 悲痛 | [bēi tòng, ㄅㄟ ㄊㄨㄥˋ, 悲 痛] grieved; sorrowful #13,179 [Add to Longdo] | 心碎 | [xīn suì, ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ, 心 碎] heart-broken; extreme depth of sorrow #13,517 [Add to Longdo] | 沉痛 | [chén tòng, ㄔㄣˊ ㄊㄨㄥˋ, 沉 痛] grief; remorse; deep in sorrow; bitter (anguish); profound (condolences) #21,501 [Add to Longdo] | 屈原 | [Qū Yuán, ㄑㄩ ㄩㄢˊ, 屈 原] Qu yuan (340-278 BC), famous Warring States statesman and poet, author of Sorrow at Parting 離騷|离骚 Lisao in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #21,994 [Add to Longdo] | 酸甜苦辣 | [suān tián kǔ là, ㄙㄨㄢ ㄊㄧㄢˊ ㄎㄨˇ ㄌㄚˋ, 酸 甜 苦 辣] sour, sweet, bitter and spicy hot; fig. the joys and sorrows of life #26,090 [Add to Longdo] | 悲欢离合 | [bēi huān lí hé, ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ, 悲 欢 离 合 / 悲 歡 離 合] joys and sorrows; partings and reunions; the vicissitudes of life #34,483 [Add to Longdo] | 同甘共苦 | [tóng gān gòng kǔ, ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ, 同 甘 共 苦] shared delights and common hardships (成语 saw); to share life's joys and sorrows; for better or for worse #34,993 [Add to Longdo] | 恻 | [cè, ㄘㄜˋ, 恻 / 惻] sorrowful #36,728 [Add to Longdo] | 哀愁 | [āi chóu, ㄞ ㄔㄡˊ, 哀 愁] sad; sorrowful #37,322 [Add to Longdo] | 罹 | [lí, ㄌㄧˊ, 罹] happen to; sorrow; suffer from #37,467 [Add to Longdo] | 悲怆 | [bēi chuàng, ㄅㄟ ㄔㄨㄤˋ, 悲 怆 / 悲 愴] sorrow; tragic #41,847 [Add to Longdo] | 乐极生悲 | [lè jí shēng bēi, ㄌㄜˋ ㄐㄧˊ ㄕㄥ ㄅㄟ, 乐 极 生 悲 / 樂 極 生 悲] extreme joy turns to sorrow (成语 saw); Don't celebrate too soon, things could still go wrong! #55,485 [Add to Longdo] | 哀痛 | [āi tòng, ㄞ ㄊㄨㄥˋ, 哀 痛] grief; deep sorrow #57,005 [Add to Longdo] | 否极泰来 | [pǐ jí tài lái, ㄆㄧˇ ㄐㄧˊ ㄊㄞˋ ㄌㄞˊ, 否 极 泰 来 / 否 極 泰 來] extreme sorrow turns to joy (成语 saw) #64,085 [Add to Longdo] | 借酒浇愁 | [jiè jiǔ jiāo chóu, ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄔㄡˊ, 借 酒 浇 愁 / 借 酒 澆 愁] to drown one's sorrows (in alcohol) #67,942 [Add to Longdo] | 离骚 | [Lí sāo, ㄌㄧˊ ㄙㄠ, 离 骚 / 離 騷] Sorrow at Parting, poem by Qu Yuan 屈原 in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #69,779 [Add to Longdo] | 一失足成千古恨 | [yī shī zú chéng qiān gǔ hèn, ㄧ ㄕ ㄗㄨˊ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄏㄣˋ, 一 失 足 成 千 古 恨] lit. one wrong step causes thousand hatred (成语 saw); A single slip may cause lasting sorrow. #77,592 [Add to Longdo] | 哀莫大于心死 | [āi mò dà yú xīn sǐ, ㄞ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ, 哀 莫 大 于 心 死 / 哀 莫 大 於 心 死] nothing sadder than a withered heart; (saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子); other possible translations: no greater sorrow than a heart that never rejoices; The worst sorrow is not as bad as an uncaring heart.; Nothing is more wretched than #78,670 [Add to Longdo] | 黯然销魂 | [àn rán xiāo hún, ㄢˋ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄣˊ, 黯 然 销 魂 / 黯 然 銷 魂] overwhelming sadness (成语 saw); sorrow at parting #81,862 [Add to Longdo] | 凄恻 | [qī cè, ㄑㄧ ㄘㄜˋ, 凄 恻 / 凄 惻] heartbroken; sorrowful #145,246 [Add to Longdo] | 多愁多病 | [duō chóu duō bìng, ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ, 多 愁 多 病] much sorrows and illness (成语 saw); melancholy and weakly #226,657 [Add to Longdo] | 怞 | [zhòu, ㄓㄡˋ, 怞] to grieve; sorrowful #689,291 [Add to Longdo] | 茹古涵今 | [rú gǔ hán jīn, ㄖㄨˊ ㄍㄨˇ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄣ, 茹 古 涵 今] to take in (old and new experiences and sorrows) #855,846 [Add to Longdo] | 憯 | [cǎn, ㄘㄢˇ, 憯] already; sorrowful #1,036,536 [Add to Longdo] | 同甘苦 | [tóng gān kǔ, ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄎㄨˇ, 同 甘 苦] to share joys and sorrows; sharing good times and hard times; same as 同甘共苦 [Add to Longdo] | 哀哭 | [āi kū, ㄞ ㄎㄨ, 哀 哭] to weep in sorrow [Add to Longdo] | 爱莫大于心死 | [ài mò dà yú xīn sǐ, ㄞˋ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ, 爱 莫 大 于 心 死 / 愛 莫 大 於 心 死] nothing more sad than a withered heart; no greater sorrow than a heart that never rejoices; (popular culture misquotation of 哀莫大於心死|哀莫大于心死, saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子) [Add to Longdo] | 消魂 | [xiāo hún, ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄣˊ, 消 魂] overwhelmed (with joy, sorrow etc); to feel transported [Add to Longdo] | 目怆有天 | [mù chuàng yǒu tiān, ㄇㄨˋ ㄔㄨㄤˋ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ, 目 怆 有 天 / 目 愴 有 天] to look at the sky in sorrow [Add to Longdo] | 茹痛 | [rú tòng, ㄖㄨˊ ㄊㄨㄥˋ, 茹 痛] to endure (suffering or sorrow) [Add to Longdo] |
| | 悩み | [なやみ, nayami] (n) trouble; troubles; worry; distress; sorrows; anguish; agony; problem; (P) #7,963 [Add to Longdo] | 悲しみ(P);哀しみ | [かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9,003 [Add to Longdo] | 不幸 | [ふこう, fukou] (adj-na, n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death; (P) #11,944 [Add to Longdo] | 暗い(P);昏い;冥い;闇い | [くらい, kurai] (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) #11,952 [Add to Longdo] | 名残(P);名残り(io) | [なごり, nagori] (n) (1) remains; traces; vestiges; relics; (2) (the sorrow of) parting; (3) end; (P) #14,892 [Add to Longdo] | 悲しい(P);哀しい(oK) | [かなしい, kanashii] (adj-i) sad; sorrowful; (P) #15,035 [Add to Longdo] | 哀愁 | [あいしゅう, aishuu] (n) pathos; sorrow; grief; (P) #19,232 [Add to Longdo] | 泫然 | [げんぜん, genzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) alone; (2) spilling tears in large drops; crying out in anguish; crying out in sorrow [Add to Longdo] | さめざめ | [samezame] (adv) (on-mim) sorrowfully; anguishedly [Add to Longdo] | 哀しさ | [かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief [Add to Longdo] | 哀れ(P);憐れ;憫れ | [あわれ, aware] (n) (1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adj-na) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (int) (3) alack; alas; (P) [Add to Longdo] | 哀れ気 | [あわれげ, awarege] (adj-na) sad; sorrowful; pensive [Add to Longdo] | 哀歓 | [あいかん, aikan] (n) joys and sorrows; happiness and sadness [Add to Longdo] | 哀傷 | [あいしょう, aishou] (n, vs) sorrow; grief [Add to Longdo] | 哀惜 | [あいせき, aiseki] (n, vs) grief; sorrow [Add to Longdo] | 哀痛 | [あいつう, aitsuu] (n, vs) sorrowing with the bereaved [Add to Longdo] | 哀悼 | [あいとう, aitou] (n, vs, adj-no) condolence; regret; tribute; sorrow; sympathy; lament; (P) [Add to Longdo] | 哀悼痛惜 | [あいとうつうせき, aitoutsuuseki] (n) condolence; mourning; sorrow; lamentation [Add to Longdo] | 一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) [Add to Longdo] | 慨然 | [がいぜん, gaizen] (adj-t, adv-to) (1) indignant; sorrowful; (2) steadfast; determined [Add to Longdo] | 甘苦 | [かんく, kanku] (n) sweetness and bitterness; joys and sorrows [Add to Longdo] | 甘酸 | [かんさん, kansan] (n) sweetness and bitterness; joys and sorrows [Add to Longdo] | 泣き暮す;泣き暮らす;泣暮す | [なきくらす, nakikurasu] (v5s, vt) to spend one's days in tears and sorrow [Add to Longdo] | 苦楽 | [くらく, kuraku] (n) pleasure and pain; joys and sorrows [Add to Longdo] | 遇不遇 | [ぐうふぐう, guufuguu] (n) happiness and sorrows [Add to Longdo] | 酸鼻 | [さんび, sanbi] (adj-na, n) appalling; awful; extreme pain; deep sorrow [Add to Longdo] | 愁傷 | [しゅうしょう, shuushou] (n, vs) grief; sorrow [Add to Longdo] | 愁然 | [しゅうぜん, shuuzen] (n, adj-t, adv-to) sorrowfully [Add to Longdo] | 心悲しい;うら悲しい | [うらがなしい, uraganashii] (adj-i) sad; mournful; melancholy; sorrowful [Add to Longdo] | 淡い悲しみ | [あわいかなしみ, awaikanashimi] (n) fleeting sorrow [Add to Longdo] | 断腸の思い | [だんちょうのおもい, danchounoomoi] (n) heartbroken thoughts; heartrending grief; overwhelming sorrow [Add to Longdo] | 沈痛 | [ちんつう, chintsuu] (adj-na) grave; sad; mournful; sorrowful; pensive [Add to Longdo] | 悲しがる | [かなしがる, kanashigaru] (v5r, vi) to feel sorrow; to be sad [Add to Longdo] | 悲しさ | [かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief [Add to Longdo] | 悲しみを紛らす | [かなしみをまぎらす, kanashimiwomagirasu] (exp, v5s) to divert one's mind from sorrow [Add to Longdo] | 悲哀 | [ひあい, hiai] (n) sorrow; grief; sadness; (P) [Add to Longdo] | 悲喜 | [ひき, hiki] (n) joys and sorrows [Add to Longdo] | 悲喜こもごも;悲喜交交;悲喜交々 | [ひきこもごも, hikikomogomo] (n, adj-no) bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart [Add to Longdo] | 悲嘆(P);悲歎 | [ひたん, hitan] (n, vs) grief; sorrow; anguish; lamentation; (P) [Add to Longdo] | 悲愴 | [ひそう, hisou] (adj-na, n) pathetic; sad; sorrowful; grievous [Add to Longdo] | 不祝儀 | [ぶしゅうぎ;ふしゅうぎ, bushuugi ; fushuugi] (n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death [Add to Longdo] | 紛らす | [まぎらす, magirasu] (v5s, vt) (1) to divert; to distract; (2) to conceal (one's sorrow with a smile, etc.); (P) [Add to Longdo] | 憂い | [うれい, urei] (n) grief; distress; sorrow; (P) [Add to Longdo] | 憂いを帯びた顔 | [うれいをおびたかお, ureiwoobitakao] (exp) sorrowful look [Add to Longdo] | 憂い顔;愁い顔 | [うれいがお, ureigao] (n) sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance [Add to Longdo] | 憂患 | [ゆうかん, yuukan] (n, vs) sorrow; worry; distress [Add to Longdo] | 憂苦 | [ゆうく, yuuku] (n, vs) trouble; distress; sorrow [Add to Longdo] | 憂色 | [ゆうしょく, yuushoku] (n) melancholy air; anxious look; traces of sorrow; gloom [Add to Longdo] | 離愁 | [りしゅう, rishuu] (n) sorrow of parting [Add to Longdo] | 六気 | [ろっき;りっき;りくき, rokki ; rikki ; rikuki] (n) (1) yin, yang, wind, rain, darkness, light; (2) cold, heat, dryness, dampness, wind, fire; (3) six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |