ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*take it slow.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: take it slow., -take it slow.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll just be forced to take it slow.เพียงแต่ต้องค่อยเป็นค่อยไป Unbreakable (2000)
Take it slow. Nice and easy. He's still on the fence.เอามันช้า ที่ดีและง่าย เขายังคงอยู่บนรั้ว Showtime (2002)
- All right, we can take it slow.- ตกลง เราค่อยๆเป็นค่อยๆไปกันก็ได้ Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
Take it slow.ค่อยๆ ขึ้นไปค่อยๆ นะ Open Water 2: Adrift (2006)
- Take it slow.- เดินช้าๆ ช้าหน่อย Prey (2007)
Take it slow. - Hello, and welcome to-- สวัสดีครับ, และขอต้อนรับสู่- Prey (2007)
-Just take it slow.- ช้าๆ ไม่ต้องรีบร้อน Prey (2007)
Uh, we can take it slow.เราค่อยเป็นค่อยไปก็ได้ Brave New World (2008)
Take it slow.แบบไม่ต้องรีบเร่ง 500 Days of Summer (2009)
Take it slow.ใจเย็นๆ นะ Hard-Hearted Hannah (2009)
I'm just saying take it slow.แค่พูดว่าค่อยเป็นค่อยไปหน่อย Friday Night Bites (2009)
Now I'm saying take it slow.ตอนนี้ฉันบอกให้ค่อยเป็นค่อยไป Friday Night Bites (2009)
We'll take it slow.เราจะทำให้มันช้าลง Watchmen (2009)
Take it slow.ไปช้าๆ น่ะ The Edge (2010)
I thought we were going to take it slow.ฉันคิดว่า เรากำลังคุยถึงเรื่องที่ค่อยๆเป็นค่อยๆไป Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
I know, I know we did, and we are going to take it slow.ผมรู้ เรากำลังคุยกัน และเรากำลังจะทำให้มันค่อยๆเป็นค่อยๆไป Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
We talked about this. You said we could take it slow.เราคุยกันแล้วไม่ใช่หรือว่าจะค่อยเป็นค่อยไป You Must Meet My Wife (2010)
You still time, so take it slow.คุณยังพอมีเวลา Finding Mr. Destiny (2010)
Focus. Take it slow, take it slow.น่ารักมากเลยแหละ Just Go with It (2011)
I'm not just lookin' for somebody to fool around with... so if you're really into me, you gotta take it slow.เราจะฉลองวันแห่งความรักกัน Silly Love Songs (2011)
Come on, we'll take it slow.มาน่า เราค่อยๆกันก่อนก็ได้ Children Shouldn't Play with Undead Things (2011)
And yes, the timing is horrible, but he did say he was willing to take it slow.กลับบ้านกันเถอะ โคลอี้ Redemption (2011)
Look, we all agreed to take it slow.ฟังน่ะเราตกลงกันแล้ว ค่อยเป็นค่อยไป Pilot (2011)
Do you, like, want to take it slow... or something?คุณอยาก เอ่อ.. ให้มัน ค่อยๆช้าๆ หรืออะไรเหรอ? Naked (2011)
Just, uh, you know, take it slow.ก็.. เอ่อ.. ค่อยเป็นค่อยไปนะ Yes/No (2012)
Okay, you're putting too much pressure on yourself, and if you really like this guy, you should take it slow.ถ้าเธอชอบเขาจริงๆ เธอก็ควรจะปล่อยให้มันค่อยเป็นค่อยไป Is This What You Call Love? (2012)
I wanted to take it slow.ฉันต้องการเปิดเผยมันให้ทั่วไปรู้ Matter of Time (2012)
You just got back. Take it slow. Ahem.พี่เพิ่งกลับมา ค่อยเป็นค่อยไป เมืองรออยู่ Pilot (2012)
You could take it slow.ค่อยเป็นค่อยไปก็ได้ Burned (2013)
All right. We'll take it slow. Okay.เอาละ เราจะไปกันอย่างช้าๆ โอเคนะ We Are Family (2013)
I mean, if we take it slow.ฉันหมายความว่าถ้าเราใช้มัน ช้า The Wolf of Wall Street (2013)
Yeah, we're gonna take it slow.ใช่เราจะใช้มันช้า The Wolf of Wall Street (2013)
Take it slow.ค่อยเป็นค่อยไป Godzilla (2014)
Maker, please take it slow. This will be very disorientating for a human.ชงโปรดใช้มันช้า นี้จะเป็น disorientating มากสำหรับมนุษย์ Chappie (2015)
Just take it slow.ค่อยๆ ลุกขึ้นนะ Deadpool (2016)
Take it slow.ช้าๆ The But in the Joke (2012)
Take it slow, take it slow.อา... วันนี้อากาศดีจริงๆๆ Episode #1.3 (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top