ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*taufen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: taufen, -taufen-
Possible hiragana form: たうふぇん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So what are you gonna name it?Also wie wirst du sie taufen? I Did Not See That Coming (2014)
He shall baptize you with the holy ghost, and with fire."der wird euch mit dem Heiligen Geist "und mit Feuer taufen." Force Majeure (2014)
When we baptize three of God's new children we thank him for having given us these new mirakelmedikamentene giving us triplets, quadruplets, everything, so that our church can grow into the future.Wir taufen heute diese drei Kinder Gottes und danken unserem Herrn für diese neuen Wundermittel, die Drillinge, Fünflinge und so weiter zur Welt kommen lassen. Auf dass unsere Kirche auch in Zukunft blühe. Meine Knie. Loose Ends (2014)
He had me christened and educated.Er ließ mich taufen und erziehen. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
38 days stay left, plus one, 39.38 Tage Restaufenthalt plus ein Tag macht 39. The Lobster (2015)
The days of your stay remain unchanged.Ihr Restaufenthalt bleibt unverändert. The Lobster (2015)
154 days left, plus four, 158.154 Tage Restaufenthalt plus vier Tage macht 158. The Lobster (2015)
The days of your stay remain unchanged.Ihr Restaufenthalt bleibt unverändert. The Lobster (2015)
Not for baptisms or funerals. Never.Weder bei Taufen noch bei Beerdigungen. Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)
[ baby crying ]Und so taufen wir ihn heute Nacht Old Ego Is a Too Much Thing (2015)
How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism?Wieder und wieder hab ich dich gebeten, Samuel taufen zu lassen. The Witch (2015)
In YOUR life.Jedenfalls muss man sein Kind taufen lassen, wenn man Paten will. Episode #1.4 (2015)
If I thought you halfway believed in that shitWenn du halbwegs an das Zeug glauben würdest, würde ich es drei Mal taufen lassen. Episode #1.4 (2015)
I'd christen it three times, but you don't.Wir können das Baby nicht nicht taufen lassen! Episode #1.4 (2015)
Can we baptize him?Können wir ihn taufen? Madame Costa (2015)
Unless you let me baptize you.- Außer Sie lassen sich von mir taufen. Welcome the Stranger (2015)
But you never baptized Bernardo.Bernardo wolltest du nicht taufen lassen. Me, Myself & Her (2015)
Lord, I, I should like to baptise him again.Lord, ich... sollte ihn noch mal taufen. Episode #1.1 (2015)
You must be baptised.Ihr müsst Euch taufen lassen. Episode #1.2 (2015)
And I'd like Uhtred to be baptised in Winchester.Und ich möchte Uhtred taufen lassen... Episode #1.5 (2015)
Not forgetting I refuse to have my son baptised a Christian.Nicht zu vergessen, dass ich meinen Sohn nicht zum Christen taufen lasse. Episode #1.6 (2015)
So, I guess he just came back to the town, he start to do funerals and baptisms and weddings and nobody knew.Er kam wohl einfach zurück ins Dorf, begann Beerdigungen, Taufen und Trauungen abzuhalten, und keiner wusste was. My Big Fat Greek Wedding 2 (2016)
We couldn't even tell whether it was male or female.Ich hätte es selbst taufen sollen. -Man muss dafür kein Pastor sein. Episode #5.4 (2016)
I can think of a few fools I'd love to baptize with that joint.Ich kenne einige Idioten, die ich mit dem Teil taufen möchte. Just to Get a Rep (2016)
So... I'd like to baptize him.Deshalb... möchte ich ihn gern taufen. The Birth of a Nation (2016)
With respect, miss Elizabeth, a nigger can't baptize no white man.Mit Verlaub, Miss Elizabeth, kein Nigger darf einen Weißen taufen. The Birth of a Nation (2016)
What am I going to name this sexy beast?Wie werde ich denn diese sexy Bestie taufen? Constant Cravings (2016)
Toss in the cunts at work, calling you Spurty McGoo. Laughing at your come face, making it their desktop wallpaper.Dazu die Ärsche auf der Arbeit, die dich "Abspritzer" taufen und dein Wichsgesicht zum Desktop-Hintergrund machen. Shut Up and Dance (2016)
We're going to have to rename this the Butt-mobile.Jetzt müssen wir es umtaufen in "Bäh-Mobil"! The Lego Batman Movie (2017)
I think we should baptize her.Wir sollten sie taufen lassen. Wolf Tickets (2017)
We're getting her baptized.Wir lassen sie taufen. Ritual (2017)
I just want to tell you that we're gonna be baptizing Maya.Will ich dir nur sagen, dass wir Maya taufen lassen werden. - Ja. Ritual (2017)
I heard you're getting Maya baptized.Ich habe gehört, dass du Maya taufen lässt. Ritual (2017)
Did you know we got baptized?Wir lassen uns taufen. Uncertain Glory (2017)
Defeated at Ethandun, Earl Guthrum was baptized and became. King Aethelstan of East Anglia.Nach seiner Niederlage in Ethandune ließ Guthrum sich taufen und wurde König Aethelstan von Ost-Anglien. Episode #2.5 (2017)
I think... I'd like to be baptized.Ich glaube... ich würde mich gerne taufen lassen. Show and Tell (2017)
Repent, and let yourself be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.Tu Buße und lass dich taufen, auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer Sünden, so werdet ihr empfangen die Gabe des Heiligen Geistes. Show and Tell (2017)
My mother-in-law wants him christened on Sunday or she won't go back to Tallahassee.Meine Schwiegermutter will ihn Sonntag taufen, sonst fährt sie nicht heim. Part 27 (2017)
Yeah, listen, um, we're gonna have the baby christened on Sunday.Ja, wir lassen das Baby Sonntag taufen. Part 27 (2017)
I am to become a Christian. Like my father before me, I am to be baptised.Wenn ich Christ werden will, wie mein Vater vor mir, muss ich mich taufen lassen. Episode #2.2 (2017)
Being an orphan has its challenges, but you already have so many advantages, you'll be much better off than I was.Seine Taufen sind sicher düster. Remorse Is the Poison of Life (2017)
At school pickups, Easter egg hunts, and blimp christenings.Beim Kinder abholen, Ostereier suchen und bei Taufen. Kimmy Goes to Church! (2017)
Let's christen the coming champ.Taufen wir den künftigen Champion. Kid Galahad (1937)
Oh, let me christen him just once.Oh, lasst ihn mich einmal taufen. Kid Galahad (1937)
You've got to launch a battleship at 8:30.Sie taufen um 8:30 Uhr ein Schlachtschiff. Woman of the Year (1942)
Now, Mr Oakley. I thought champagne was only for battleships!Ich dachte, Champagner wäre nur etwas für Schiffstaufen. Shadow of a Doubt (1943)
We're naming the dresses.Wir taufen Jacquelines Kleider. Paris Frills (1945)
Let's name your dresses.- Wir taufen deine Kleider. Paris Frills (1945)
- She should be baptized.- Dich müssen wir taufen. Forbidden Games (1952)
- A baptism, Father.- Ich möchte das Kind taufen lassen. The Little World of Don Camillo (1952)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Taufe { f }; Taufen { n }; Schiffstaufe { f }launching (ceremony) [Add to Longdo]
Taufen { n }baptismal [Add to Longdo]
taufento christen; to baptize [Add to Longdo]
taufen (Äquatortaufe)to duck [Add to Longdo]
sich taufen lassen; die Taufe empfangento be baptized; to be christened [Add to Longdo]
taufendbaptizing [Add to Longdo]
taufen; titulierento dub [Add to Longdo]
umtaufento relabel [Add to Longdo]
wieder taufento rebaptize [Add to Longdo]
wieder taufendrebaptizing [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
大空位時代[だいくういじだい, daikuuijidai] (n) Great Interregnum (gap between Hohenstaufen and Habsburg rule of the Holy Roman Empire, approx. 1254-1273 CE) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top