ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*teich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: teich, -teich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With ducks and everything.Spendiert hätten sie mir eine, sogar mit Ententeich. Princesas (2005)
'Cause I just tripped and fell in that hole that Joel dug trying to give Lavon a "water feature" and twisted my ankle.Ich fiel in das Loch, das Joel für Lavons Zierteich schaufelte und jetzt tut mein Knöchel weh. Together Again (2014)
Tomorrow at dawn at the millpond, I intend to avenge it.Morgen bei Tagesanbruch, am Mühlteich, habe ich vor, Rache zu nehmen. Mercy Moment Murder Measure (2014)
And there were 4 more floating in the pond down there.Und noch vier im Teich da unten. A Walk Among the Tombstones (2014)
Throw their rubbers and their empties into the pond.Schmeißen Pariser und Dosen in den Teich. A Walk Among the Tombstones (2014)
You know, Dad, forget about selling the house. We can just put a koi pond out back.Wir können einfach einen Koiteich draußen erbauen. Surfing the Aftershocks (2014)
- A pond?- Einen Teich. Episode #2.2 (2014)
- A magic pond.- Ein magischer Teich. Episode #2.2 (2014)
Across the pond.- Über dem großen Teich. The Good Listener (2014)
My mind jumped and danced from thought to thought, like a stone skipping across a pond.Meine Gedanken sprangen und tanzten von Punkt zu Punkt, wie ein Stein, der über den Teich hüpft. Both Sides Now (2014)
Harry here's a big deal.Harry ist ein großer Fisch im Teich. Episode #1.2 (2014)
But I think, she couldn't cut it in the States, so she hops across the pond and kisses the frogs.Aber ich denke, in den Staaten packte sie es nicht. Also hüpft sie über den Teich und küsst die Frösche. Spooky Action at a Distance (2014)
And the disgusting koi pond out there with the little bloated fish...- Nein, nichts ist gut. Und dieser Koi-Teich mit den aufgeblähten Fischen... Wedge (2014)
Now, according to Reddington, these gangs are just small fish in a very big pond.Laut Reddington sind diese Gangs lediglich die kleinen Fische in einem großen Teich. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
And outside the keep, there's a pond filled with asses' milk, for the ladies of the court to bathe in.Und außerhalb des Bergfrieds, da ist ein Teich, gefüllt mit der Milch von Eseln, für die Damen des Hofes, um darin zu baden. Three Queens (2014)
I've been to the castle, with my cart, and there's no pond of asses' milk.Ich bin am Schloss gewesen mit meinem Karren, und es gibt keinen Teich mit Eselsmilch. Three Queens (2014)
I just made up that pond of asses' milk.Ich habe gerade diesen Teich mit Milch von Eseln erfunden. Three Queens (2014)
He rows Lanie out into the middle of the Central Park boat pond.Er ruderte Lanie in die Mitte des Central Park Teichs. Bad Santa (2014)
The tent is cold.Am Teich. Lonely Hearts (2014)
Oh, the pond is full of them.- Im Teich sind jede Menge. Z for Zachariah (2015)
We can eat it as much as you want till the pond freezes over.Können Sie haben, bis der Teich zufriert. Z for Zachariah (2015)
DO YOU KNOW HOW TO SPOT POISON OAK?Weißt du, wie man eine Gifteiche erkennt? Raven's Touch (2015)
HAD A HARMLESS LEAF RUBBED ON ONE ARM, BUT WERE TOLD IT WAS POISON OAK.Sie legten normale Blätter auf die Arme und sagten, es wäre Gifteiche. Raven's Touch (2015)
I'm more of a pond, I think.Ich bin wohl eher ein Teich. True Story (2015)
I'm just a small fish in a big pond.Ich bin nur ein kleiner Fisch in einem großen Teich. Max (2015)
That one wasn't half as scary as Zombie Piranhas Part III.Der war nicht halb so schlimm wie Zombies im Piranha-Teich 3. Capture the Flag (2015)
Crate thinks that the well-known injunction not to fish off of the company dock means the same thing as the less-well-known, but more personally beloved advice, not to get your nookie where you get your cookie.Crate denkt, dass die allseits bekannte Weisheit, "Man fischt nicht im eigenen Teich", das gleiche bedeutet wie die weniger bekannte, aber mehr ein gut gemeinter Rat ist, "Nicht da zu scheißen, wo man isst". Chapter Two: Lost Light (2015)
Do you know what they say about the company dock?Weißt du, was man über das Fischen im eigenen Teich sagt? Chapter Two: Lost Light (2015)
Don't worry about the pond thing.Keine Sorge wegen der Sache am Teich. A Tittin' and a Hairin' (2015)
You ever go camping, accidentally wipe your ass with poison oak? Okay.Schon mal campen gewesen und versehentlich den Arsch mit Gifteiche abgewischt? Chapter Four: Fugazi (2015)
But if I write Junior up, Irving's the camper and I'm the poison oak.Wenn ich Junior schlechte Kritik gebe, ist Irving der Camper und ich die Gifteiche. Chapter Four: Fugazi (2015)
Was there a lake or a pond nearby?- War da ein See oder ein Teich in der Nähe? Blood & Money (2015)
Rossi, I'm from the south side of Chicago, ok?Rossi, ich stamme aus Süd-Chicago, okay? Wir haben dort keine Angelteiche. Anonymous (2015)
Commander, we found a guy near the lake.Commandant, am Teich wurde ein Typ gefasst. Married to a Stranger (2015)
I was picking twigs and I fell into a duck trap.Ich sammelte Holz und fiel dabei in den Ententeich. Married to a Stranger (2015)
There are as many duck traps here as angels in paradise.Es gibt hier mehr Ententeiche als Engel im Paradies. Married to a Stranger (2015)
- Duck traps.- Ententeiche, keine Engel. Married to a Stranger (2015)
Nice. Looks like you've find the duck trap.Sie haben den Ententeich gefunden. Married to a Stranger (2015)
I didn't tell anything to the cops. Also, I didn't lead them to the duck trap.Ich habe auf Anraten meines Anwalts nichts gesagt und habe den Teich absichtlich nicht gefunden. Married to a Stranger (2015)
Look at the koi pond in the entryway.- Ja. Sehen Sie sich den Koi-Teich beim Eingang an. The Gift (2015)
I'm going to move that stuff around the back there and then plant and, I don't know, maybe fill a pond here up with fish, since it's just sitting there, and yeah...Ich glaube, das stelle ich da rüber, und dann fehlen noch Pflanzen und vielleicht Fische für den Teich, wo er schon mal da ist. The Gift (2015)
Do you guys have those over the pond?Gibt es das bei euch über dem Teich? The Crawl (2015)
Works the same this side of the pond.Das geht genauso auf dieser Seite des Teichs. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
It is called Crush Pond.Er heißt Liebesteich. Oregon (2015)
We'd throw a rock in the pond, and we'd wish that they liked her back. - Huh.Wir warfen einen Stein in den Teich, und wir wünschten uns, dass sie sie auch mögen würden. Oregon (2015)
Um... it's Crush Pond.Der Liebesteich. Oregon (2015)
So... say a name in your head and throw the rock in the pond, and they'll love you forever.Nennt im Kopf einen Namen und werft den Stein in den Teich, und sie werden euch für immer lieben. Oregon (2015)
He said their bodies were dumped in a pond over the hill from where Wallace Turk left the ambulance.Er sagte, ihre Leichen wurden in einen Teich geworfen, hinter dem Hügel, wo Wallace Turk den Krankenwagen stehen ließ. Under My Skin (2015)
She wants a special assessment for the pond.Sie will eine Expertenmeinung zum Teich? Flicky-Flicky Thump-Thump (2015)
I just flew in across the pond and I don't know which end is up.Da fliege ich über den großen Teich und weiß nicht mehr ein noch aus. Still Broken (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
teich
teicher
steichen
teichert
teichman
teicholz
teichmann

WordNet (3.0)
osteichthyes(n) a class of fish having a skeleton composed of bone in addition to cartilage, Syn. class Osteichthyes
steichen(n) United States photographer who pioneered artistic photography (1879-1973), Syn. Edward Jean Steichen

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
硬骨鱼[Yìng gǔ yú, ㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ㄩˊ,    /   ] bony fishes; Osteichthyes (taxonomic class including most fish) #244,167 [Add to Longdo]
霉素[méi sù, ㄇㄟˊ ㄙㄨˋ,  ] teichomycin; -mycin [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
低調[ていちょう, teichou] TH: เสียงต่ำ  EN: low tone
低調[ていちょう, teichou] TH: เสียงทุ้ม  EN: undertone
低調[ていちょう, teichou] TH: ราบเรียบน่าเบื่อ  EN: dullness

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Badeteich { m }; Badeweiher { m }swimming pond [Add to Longdo]
Fischteich { m } | Fischteiche { pl }fish pond; fish tank | fish ponds [Add to Longdo]
Gartenteich { m }garden pond [Add to Longdo]
Karpfenteich { m }carp pond [Add to Longdo]
Mühlteich { m }millpond [Add to Longdo]
Großer Teich (Atlantik)the pond; big pond [ Br. ] [Add to Longdo]
Teich { m }; Weiher { m } | Teiche { pl }; Weiher { pl }pond | ponds [Add to Longdo]
Teich { m }; Tümpel { m } | Teiche { pl }; Tümpel { pl }pool | pools [Add to Longdo]
abziehen; auf dem Steichriemen schärfen | abziehend; schärfend | abgezogen; geschärftto strop | stropping | stropped [Add to Longdo]
verstreichen; vergehen; verfließen; verrinnen | versteichend; vergehend; verfließend; verrinnend | verstrichen; vergangen; verflossen; verronnen | verstrich; verging; verfloss; verrannto elapse | elapsing | elapsed | elapsed [Add to Longdo]
Teichhuhn { n } [ ornith. ]Common Moorhen (Gallinula chloropus) [Add to Longdo]
Teichrohrsänger { m } [ ornith. ](Eurasian) Reed-Warbler (Acrocephalus scirpaceus) [Add to Longdo]
Teichwasserläufer { m } [ ornith. ]Marsh Sandpiper (Tringa stagnatilis) [Add to Longdo]
Grünfüßiges Teichhuhn { n } [ ornith. ]Moorhen [Add to Longdo]
Zwergteichhuhn { n } [ ornith. ]Lesser Moorhen [Add to Longdo]
Tristanteichhuhn { n } [ ornith. ]Gough Is Coot [Add to Longdo]
Papuateichhuhn { n } [ ornith. ]Dusky Moorhen [Add to Longdo]
Teichlebermoos { n } (Riccia fluitans)crystalwort [Add to Longdo]
Teichlebermoos { n } (Riccia fluitans)floating liverwort [Add to Longdo]
Zwergteichrose { f } (Nuphar pumila)spatterdock [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
定着[ていちゃく, teichaku] (n, vs) taking hold; getting attached; becoming established; fixing down; establishing; (P) #5,079 [Add to Longdo]
低地[ていち, teichi] (n, adj-no) depression; lowlands; low ground; bottom land; plain; (P) #15,549 [Add to Longdo]
アーティチョーク;アーティチョウク[a-teicho-ku ; a-teichouku] (n) artichoke [Add to Longdo]
アルティチュード・ダイブ;アルティチュードダイブ[aruteichu-do . daibu ; aruteichu-dodaibu] (n) altitude dive [Add to Longdo]
インスティチューショナリズム[insuteichu-shonarizumu] (n) institutionalism [Add to Longdo]
インスティチュート[insuteichu-to] (n) institute [Add to Longdo]
インスティテューション;インスティチューション[insuteiteyu-shon ; insuteichu-shon] (n) institution [Add to Longdo]
コンスティチューション[konsuteichu-shon] (n) constitution [Add to Longdo]
サブスティテューション;サブスティチューション[sabusuteiteyu-shon ; sabusuteichu-shon] (n) substitution [Add to Longdo]
サブスティテュート;サブスティチュート[sabusuteiteyu-to ; sabusuteichu-to] (n) substitute [Add to Longdo]
パリティチェック[pariteichiekku] (n) parity check [Add to Longdo]
プロスティチュート;プロスチチュート;プロスチチュウト[purosuteichu-to ; purosuchichu-to ; purosuchichuuto] (n) prostitute [Add to Longdo]
ホテイチ[hoteichi] (n) (abbr) shops on the first floor of a hotel [Add to Longdo]
一定値[いっていち, itteichi] (n) fixed value; constant value [Add to Longdo]
海底地形[かいていちけい, kaiteichikei] (n) submarine topography [Add to Longdo]
既定値[きていち, kiteichi] (n) default value [Add to Longdo]
規定値[きていち, kiteichi] (n) control value; minimal required value [Add to Longdo]
固定長[こていちょう, koteichou] (n, adj-no) fixed length (e.g. block) [Add to Longdo]
固定長セル[こていちょうセル, koteichou seru] (n) { comp } fixed length cell [Add to Longdo]
固定長パケット[こていちょうパケット, koteichou paketto] (n) { comp } fixed length packet [Add to Longdo]
固定長ブロック[こていちょうブロック, koteichou burokku] (n) fixed length block [Add to Longdo]
固定長レコード[こていちょうレコード, koteichou reko-do] (n) { comp } fixed length record [Add to Longdo]
公定地価[こうていちか, kouteichika] (n) assessed value of land [Add to Longdo]
硬骨魚[こうこつぎょ, koukotsugyo] (n) bony fish; osteichthyan [Add to Longdo]
硬骨魚類[こうこつぎょるい, koukotsugyorui] (n) (See 軟骨魚類) bony fishes; osteichthyans [Add to Longdo]
最低賃金[さいていちんぎん, saiteichingin] (n) minimum wage [Add to Longdo]
最低賃金制[さいていちんぎんせい, saiteichinginsei] (n) minimum wage system [Add to Longdo]
暫定値[ざんていち, zanteichi] (n) provisional figure [Add to Longdo]
垂直パリティチェック[すいちょくパリティチェック, suichoku pariteichiekku] (n) { comp } VRC; Vertical Redundancy Check [Add to Longdo]
推定値[すいていち, suiteichi] (n) { comp } estimated value [Add to Longdo]
正定値[せいていち, seiteichi] (adj-no) { math } positive-definite (e.g. matrix) [Add to Longdo]
測定値[そくていち, sokuteichi] (n) measured value [Add to Longdo]
打って一丸となる[うっていちがんとなる, utteichigantonaru] (exp) to be united; to act as a single body [Add to Longdo]
丁丑[ひのとのうし;ていちゅう, hinotonoushi ; teichuu] (n) (See 干支) fourteenth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
丁重(P);鄭重[ていちょう, teichou] (adj-na, n) polite; courteous; hospitable; (P) [Add to Longdo]
丁重語[ていちょうご, teichougo] (n) (See 謙譲語II) courteous language (i.e. humble language in which an action or object is not directed toward the listener or a third party) [Add to Longdo]
低置[ていち, teichi] (n) low (toilet tank) [Add to Longdo]
低遅延[ていちえん, teichien] (n) { comp } low delay [Add to Longdo]
低潮[ていちょう, teichou] (n) (See 高潮・こうちょう・1) low tide; low water [Add to Longdo]
低調[ていちょう, teichou] (adj-na, n) inactive; slow; sluggish; slack; low tone; undertone; dullness; (market) weakness; (P) [Add to Longdo]
低賃金[ていちんぎん, teichingin] (n) low wages [Add to Longdo]
低賃金産業[ていちんぎんさんぎょう, teichinginsangyou] (n) low wage industry [Add to Longdo]
偵知[ていち, teichi] (n, vs) spying; investigating [Add to Longdo]
定置[ていち, teichi] (n, vs, adj-no) fixed [Add to Longdo]
定置漁業[ていちぎょぎょう, teichigyogyou] (n) fixed-net fishing [Add to Longdo]
定置網[ていちあみ, teichiami] (n) fixed shore net; fixed shore trap; stationary trap; stationary net [Add to Longdo]
定着液[ていちゃくえき, teichakueki] (n) (photographic) fixing solution [Add to Longdo]
定着剤[ていちゃくざい, teichakuzai] (n) (photographic) fixing agent [Add to Longdo]
碇置[ていち, teichi] (n) anchorage [Add to Longdo]
艇長[ていちょう, teichou] (n) skipper (of a boat); coxwain [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
パリティチェック[ぱりていちえっく, pariteichiekku] parity check [Add to Longdo]
固定長[こていちょう, koteichou] fixed-length (a-no) [Add to Longdo]
固定長セル[こていちょうセル, koteichou seru] fixed length cell [Add to Longdo]
固定長パケット[こていちょうパケット, koteichou paketto] fixed length packet [Add to Longdo]
固定長レコード[こていちょうレコード, koteichou reko-do] fixed length record [Add to Longdo]
垂直パリティチェック[すいちょくパリティチェック, suichoku pariteichiekku] VRC, Vertical Redundancy Check [Add to Longdo]
低遅延[ていちえん, teichien] low delay [Add to Longdo]
不定長レコード[ふていちょうレコード, futeichou reko-do] undefined record [Add to Longdo]
推定値[すいていち, suiteichi] estimated value [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
低地[ていち, teichi] Niederung, Tiefland [Add to Longdo]
[いけ, ike] Teich [Add to Longdo]
泉水[せんすい, sensui] Gartenteich [Add to Longdo]
釣り堀[つりぼり, tsuribori] Angelteich, Fischteich [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top