ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*tether*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tether, -tether-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tether(n) เชือกล่าม, See also: เชือกผูก, โซ่ล่าม, Syn. rope, chain, leash
tether(n) ขอบเขต, See also: ขอบเขตจำกัด
tether(vt) ล่ามด้วยเชือก, See also: ล่ามด้วยโซ่, Syn. bind, lash, picket, secure, tie
at the end of one's tether(idm) มีความอดทนจำกัด

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
tether(เทธ'เธอะ) n. เชือกล่าม, เชือกผูก, โซ่ล่าม, ขอบเขต, ขอบเขตจำกัด, -Phr. (at the end of one's tether สุดขีดแล้ว สุดกำลัง สุดทน) vt. ผูก, ล่าม, ผูกมัด, จำกัดขอบเขต

English-Thai: Nontri Dictionary
tether(n) เชือก, โซ่ล่าม, ขอบเขตจำกัด
tether(vt) ผูก, มัด, ล่าม, จำกัดขอบเขต

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หมดภูมิ(v) be at one wit's end, See also: be at the end of one's tether, Syn. หมดปัญญา, จนหนทาง, สิ้นหนทาง, Ant. มีภูมิ, Example: เมื่อถูกถามมากๆ เข้า เขาก็หมดภูมิที่จะคิดตอบปัญหา, Thai Definition: หมดปัญญาแก้ไข
สุดปัญญา(v) be at the end of one's wit, See also: be at the end of of one's tether, Syn. หมดปัญญา, จนปัญญา, สิ้นหนทาง, Example: ปัญหาอย่างนี้สุดปัญญาที่จะแก้ไข
สุดหนทาง(v) be at the end of one's wit, See also: be at the end of of one's tether, Syn. หมดหนทาง, สิ้นหนทาง, จนปัญญา, Example: เขาเจียนจะสุดหนทางอยู่แล้ว จนเกือบจะยอมแพ้ชะตากรรม
ล่าม(v) tie, See also: bind, tether, chain, fasten, attach, link, Ant. ปล่อย, Example: สายป่านที่ล่ามว่าวอยู่นั้น ดึงรั้งไม่ให้ตัวว่าวหลุดลอยไป, Thai Definition: ผูกโดยวิธีให้เคลื่อนย้ายได้บ้างในที่จำกัด
โยง(v) tie, See also: bind, fasten, attach, secure, tether, join, Example: หางเสือขึ้นลงนั้นมีลวดโยงมายังคันบังคับเครื่อง, Thai Definition: ผูกให้ติดกันเพื่อลากหรือจูงไป
เข้าปิ้ง(v) be in trouble, See also: be in a tight spot, be in the soup, be at the end of one's tether, Example: ชีวิตช่วงนี้มันเข้าปิ้งเสียแล้ว แต่อีกไม่นานต้องฟื้นขึ้นมาใหม่, Thai Definition: อยู่ในความลำบากแก้ไขยาก
ล่ามโซ่(v) chain, See also: tether with chains, Example: เจ้าของต้องล่ามโซ่พันธุ์บางแก้วไว้ก่อน เพราะไม่ไว้ใจในความดุของมัน, Thai Definition: ผูกไว้ด้วยโซ่
สุดคิด(v) be at the end of one's tether, See also: be at one's wit's end, Syn. จนปัญญา, หมดปัญญา, Example: ผมสุดคิดในเรื่องนี้แล้ว ใครจะเอาอย่างไรก็ตามใจเถิด, Thai Definition: คิดอะไรไม่ออกแล้ว, คิดหาทางแก้ไขไม่ได้
ตันปัญญา(v) have no idea, See also: be at the end of one's wit, have no alternative, be stumped, at the end of one's tether, Syn. จนปัญญา, Example: เวลามีปัญหาเขาต้องปรึกษาคนอื่นๆ เพราะเขาตันปัญญาจริงๆ, Thai Definition: คิดอะไรไม่ออก
ตะลุง(n) stake for tethering elephants, See also: stake for making a boundary or for tying an elephant, Syn. เสาตะลุง, เสาผูกช้าง, Count Unit: ต้น
การผูก(n) tying, See also: binding, fastening, attachment, affix, tethering, Syn. การพัน, การรัด, การมัด, การผูกยึด, Example: เจ้าหน้าที่ไปรษณีย์อธิบายการผูกเชือกกล่องพัสดุ, Thai Definition: การเอาเชือกเป็นต้นสอดคล้องกันให้เกิดเป็นเงื่อน เพื่อทําให้มั่นหรือติดต่อกันในตัวหรือกับสิ่งอื่น, การติดต่อหรือติดพันกันแน่นกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ตกปลอก(v) cover with a band, See also: to tether the legs with a halter or loop (as for elephants), Thai Definition: สวมปลอกที่ตีนคู่หน้าของช้าง เพื่อไม่ให้ไปหากินไกลหลังจากที่ใช้งานแล้ว

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ล่าม[lām] (v) EN: tie ; bind ; tether ; chain ; fasten ; attach ; link  FR: attacher ; enchaîner
ล่ามควาย[lām khwāi] (v, exp) EN: tether a buffalo  FR: attacher un buffle
ล่ามโซ่[lām sō] (v, exp) EN: chain ; tether with chains  FR: enchaîner
ตันปัญญา[tan panyā] (v, exp) EN: have no idea ; be at the end of one's wit ; have no alternative ; be stumped ; at the end of one's tether
ตกปลอก[tokpløk] (v) EN: over with a band ; tether the legs with a halter or loop (as for elephants)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tether
tethers
tethered

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
tether
tethers
tethered
tethering
untethered

WordNet (3.0)
tether(v) tie with a tether, Example: tether horses
tetherball(n) a game with two players who use rackets to strike a ball that is tethered to the top of a pole; the object is to wrap the string around the pole
untethered(adj) not confined or restricted with a tether
leash(n) restraint consisting of a rope (or light chain) used to restrain an animal, Syn. tether, lead

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Tether

n. [ Formerly tedder, OE. tedir; akin to LG. tider, tier, Icel. tjōðr, Sw. tjūder, Dan. töir. √64. ] A long rope or chain by which an animal is fastened, as to a stake, so that it can range or feed only within certain limits. [ 1913 Webster ]

Tether

v. t. [ imp. & p. p. Tethered p. pr. & vb. n. Tethering. ] To confine, as an animal, with a long rope or chain, as for feeding within certain limits. [ 1913 Webster ]

And by a slender cord was tethered to a stone. Wordsworth. [ 1913 Webster ]

Tether-ball

n. A game played with rackets and a ball suspended by a string from an upright pole, the object of each side being to wrap the string around the pole by striking the ball in a direction opposite to the other. [ Webster 1913 Suppl. ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiān, ㄑㄧㄢ, / ] to pull (an animal on a tether); to lead along; to hold hands #3,614 [Add to Longdo]
无计可施[wú jì kě shī, ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄎㄜˇ ㄕ,     /    ] at one's wit's end; at the end of one's tether; powerless #39,393 [Add to Longdo]
[yì, ㄧˋ, ] post for tethering animals [Add to Longdo]
无路可走[wú lù kě zǒu, ㄨˊ ㄌㄨˋ ㄎㄜˇ ㄗㄡˇ,     /    ] nowhere to go; at the end of one's tether [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
絆(P);紲[きずな(P);きづな, kizuna (P); kiduna] (n) (1) bonds (between people); (emotional) ties; relationship; connection; link; (2) tether; fetters; (P) #6,345 [Add to Longdo]
行き詰まる;行き詰る;行詰まる;行詰る[いきづまる;ゆきづまる, ikidumaru ; yukidumaru] (v5r) to reach the limits; to come to the end of one's tether [Add to Longdo]
手も足も出ない[てもあしもでない, temoashimodenai] (exp) cannot do a thing; feeling handcuffed; being at the end of one's tether; being at one's wit's end [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ende { n }; Zweck { m }; Ziel { n } (von) | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tageend (of) | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to peter out | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days [Add to Longdo]
Haltegurt { m }tether [Add to Longdo]
Strick { m }; Kette { f }tether [Add to Longdo]
ambindendtethering [Add to Longdo]
anbinden; festbinden (ein Tier) | anbindend | angebundento tether up (an animal) | tethering | tethered [Add to Longdo]
bindet antethers [Add to Longdo]
bindete antethered [Add to Longdo]
losbindento untether [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top