ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*that's none of your business.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: that's none of your business., -that's none [...] ur business.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's none of your business.ไม่ใช่กงการอะไรของนาย Wild Reeds (1994)
That's none of your business.นั่นมันไม่ใช่กงการอะไรของคุณ Mannequin (1987)
- That's none of your business.- นั่นคือไม่มีธุรกิจของคุณ The Russia House (1990)
- That's none of your business.นั่นไม่ใช่เรื่องของเธอ Rushmore (1998)
That's none of your business.ไม่ใช่เรื่องของพี่! House of Fury (2005)
- That's none of your business.นั่นไม่ใช่เรื่องของคุณ Babel (2006)
That's none of your business.ไม่ใช่ธุระของนาย 3:10 to Yuma (2007)
- You kissed him? - That's none of your business.หนูแค่ไม่ชิน Sparks Fly Out (2008)
With all due respect, sir, that's none of your business.ด้วยความเคารพนะครับ นั่นไม่ใช่เรื่องของคุณ To Love Is to Bury (2008)
That's none of your business. Good luck on your exam.นั่นไม่ใช่เรื่องของเธอ โชคดีในการสอบน่ะ Baby and I (2008)
That's none of your business.มันไม่ใช่เรื่องของคุณ Eggtown (2008)
That's none of your business.มันไม่ใช่กงการอะไรของคุณ Chapter Eight 'Into Asylum' (2009)
- that's none of your business.- นั่นไม่ใช่ธุระอะไรของคุณ A Bright New Day (2009)
She's just going through some stuff that's none of your business.เธอเพิ่งจะผ่านอะไรบางอย่างมา และก็ไม่ใช่ธุระอะไรของเอ็งด้วย Night on the Sun (2010)
I could be wrong... but I think that's none of your business.ผมคงทำมันพังแน่ แต่ผมคิดว่า / มันไม่ใช่เรื่องของคุณ A Study in Pink (2010)
That's none of your business.นั้นไม่ใช่เรื่องของคุณ Episode #1.9 (2010)
What is it? - That's none of your business.แต่ตัวตนของผมไม่น่าจะทำให้คุณหงุดหงิดขนาดนี้ Limitless (2011)
- That's none of your business.- ไม่ใช่ธุระของพวกมึง Attack the Block (2011)
That's why I say that's none of your business.นั้นแหละที่ฉันจะบอก ช่างไม่รู้เรื่องอะไรจริงๆ! คุณมันใจดำ! Ikemen desune (2011)
That's none of your business.มันก็ไม่ใช่ที่คุณจะต้องรู้ไม่ใช่เหรอค่ะ Grace (2011)
That's none of your business.นั่นไม่ใช่เรื่องของเธอ Ua Lawe Wale (2011)
THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. LET'S JUST CALL OUR HOST THE CORPORATION..ไม่ใช่เรื่องของนาย เรียกว่าเป็นองค์กรแล้วกัน The Expendables 2 (2012)
That's none of your business.ไม่ใช่ธุระกงการอะไรของนาย Closing Time (2012)
That's none of your business.ไม่เกี่ยวกับคุณ To tsuki to oka (2012)
Really that's none of your business.มันไม่เกี่ยวอะไรกับคุณเลยจริงๆ To tsuki to oka (2012)
That's none of your business.นั่นไม่ใช่เรื่องของคุณ Blood Feud (2012)
That's none of your business.นั่นคือไม่มีธุรกิจของคุณ The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
That's none of your business.ไม่ใช่เรื่องของคุณ Booked Solid (2013)
That's none of your business.ไม่ใช่ธุระกงการอะไรของเเกนี่ Manhunt (2013)
That's none of your business.นั่นมันไม่ใช่ธุระของคุณ Predestination (2014)
That's none of your business.ไม่ใช่ธุระกงการของเธอ Episode #1.8 (2013)
That's none of your business.- มันใช่เรื่องของแกไหม Mr. Right (2015)
- That's none of your business.ไม่ใช่เรื่องของคุณ Many Heads, One Tale (2015)
That's none of your business.ไม่ใช่ธุระของนาย The Space Between Us (2017)
-That's none of your business. -She's no one.-มีปัญหาอะไรกันหนะ? Valentine (2001)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
that's none of your business.That's none of your business.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top