ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tired, -tired- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| tired | (adj) เหน็ดเหนื่อย, See also: ล้า, เหนื่อย, อิดโรย, อ่อนเพลีย, Syn. exhausted, weary, Ant. active, strenuous | tired | (adj) น่าเบื่อ, See also: ไม่น่าสนใจ, ซ้ำซาก, จำเจ, Syn. boring, dull, Ant. interesting | retired | (adj) ปลดเกษียณ, See also: ปลดประจำการ | retired | (adj) ถอนตัว, See also: ปลีกตัว, Syn. having withdrawn | tired of | (adj) เหนื่อย, Syn. fatigued | overtired | (adj) เหนื่อยล้ามาก, See also: อ่อนล้าเต็มที่ | tiredness | (n) ความเหน็ดเหนื่อย, See also: ความเหนื่อย, ความอ่อนเพลีย, ความอ่อนล้า, ความเหนื่อยล้า, Syn. fatigue, weariness | sick and tired of | (idm) เบื่อระอา(กับ), See also: เหนื่อยหน่ายกับ |
| dog-tired | (ดอก'ไทเออดฺ) adj. เหนื่อยมากที่สุด | retired | (รีไท'เออร์ด) adj. ถอนตัว, ปลดเกษียณ, อยู่อย่างสันโดษ, See also: retired lyadv. retiredness n., Syn. withdrawn | tired | (ไท'เออด) adj. เหนื่อย, เหน็ดเหนื่อย, เมื่อยล้า, อ่อนเพลีย, เบื่อหน่าย, รำคาญ, จืดชืด, มียางออก, มีแถบโลหะหุ้มล้อรถ., Syn. fatigued, weary, enervated |
| retired | (adj) ถอนตัวออก, ลาออกแล้ว, ปลดเกษียณแล้ว | tired | (adj) เหนื่อย, เมื่อย, เบื่อ, อ่อนเพลีย, ล้า |
| retired person | ผู้เกษียณอายุ, ผู้พ้นจากตำแหน่งหน้าที่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| | tired | He was so tired that he could hardly walk. | tired | "Are you tired?" "No, not at all." | tired | I'm sick and tired of his lack of taste. | tired | I was very tired, but I was nevertheless unable to sleep. | tired | Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | tired | He as well as you is tired of this work. | tired | You don't have to work so hard if you're tired. | tired | I'm sick and tired of hamburgers. | tired | In this way they are too tired to be frightening. | tired | I was not a bit tired. | tired | He leaned against the wall as he was tired. | tired | He tired to give up smoking last year, but it was in vain. | tired | I was tired of his long talk. | tired | When you feel tired there is nothing like having a bath. | tired | The little children looked tired from swimming. | tired | This high humidity makes me feel tired. | tired | Last night I was so tired that I fell asleep with the TV on. | tired | I'm tired of your everlasting grumbles. | tired | He was completely tired out. | tired | People rarely come to see you once you are retired. | tired | Most students are tired of having to take examinations all the time. | tired | I'm tired from lack of sleep. | tired | I am tired of the day-to-day routine of life. | tired | They didn't stop working though they were tired. | tired | The children were all tired and went to bed of their own accord. | tired | He is tired, and so am I. | tired | He was too tired to walk any farther. | tired | We were so tired that we turned in about 9:00 last night. | tired | Tired as he was, he went to bed early. | tired | Can you give up your seat to old people even when you are tired? | tired | I am tired with walking. | tired | I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | tired | I got tired with the work. | tired | I am very tired from teaching. | tired | Are you tired? | tired | Before he retired, he had handed over charge of his office. | tired | I'm tired of all his complaints. | tired | In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. | tired | They must have been tired. | tired | I'm tired of studying. | tired | I've retired and I'm going to take it easy for a while. | tired | The children are growing tired. | tired | Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange. | tired | I am not a bit tired. | tired | Tired as he was, he went on his work. | tired | Though I was tired, I did my best. | tired | I am sick and tired of him. | tired | I'm very tired from working all day. | tired | We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | tired | He wasn't earning a large salary when he retired. |
| ตับแลบ | (adv) tiredly, See also: wearily, Syn. เหนื่อยหอบ, Example: เขาวิ่งจนตับแลบเพื่อให้ทันรถประจำทางเที่ยวสุดท้าย, Thai Definition: เหนื่อยมากอย่างสาหัส | อ่อนระทวย | (v) be feeble, See also: be weary, be tired, be worn out, be exhausted, Syn. ระทวย, สิ้นแรง, Example: ร่างกายของเธออ่อนระทวยลงเมื่อทราบว่าลูกชายสุดที่รักสิ้นลมหายใจแล้ว, Thai Definition: อ่อนใจ อ่อนกำลังจนทำอะไรไม่ไหว | เหน็ดเหนื่อย | (v) be tired, See also: be exhausted, be fatigued, feel weary, Syn. เหนื่อยเหน็ด, เหนื่อย, เหนื่อยล้า, อ่อนล้า, หมดเรี่ยวหมดแรง, Ant. สดชื่น, กระปรี้กระเปร่า, Example: พวกเราเป็นห่วงท่านเจ้าคุณมาก เพราะท่านเหน็ดเหนื่อยมาตลอดหลายวันแล้ว, Thai Definition: อ่อนเพลียเพราะทำงาน | ล้า | (v) be exhausted, See also: be tired, be fatigued, be weary, be worn out, Syn. อ่อนล้า, เหนื่อยล้า, เหนื่อยอ่อน, Example: แกเหวี่ยงลงไปข้างแพจากท่าทีร้อนรนจนค่อยๆ ล้า, Thai Definition: รู้สึกว่ากำลังน้อยลงหลังจากที่ใช้นาน | เหนื่อย | (v) be tired, See also: be fatigued, be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหน็ดเหนื่อย, อิดโรย, Example: หุ่นยนต์ไม่เหมือนคนมันไม่รู้จักเหนื่อย และไม่รู้จักเบื่อ, Thai Definition: รู้สึกอ่อนแรงลง | เหนื่อยล้า | (v) be weary, See also: be tired, be fatigued, be worn out, be exhausted, Syn. เหนื่อย, ล้า, เมื่อยล้า, อ่อนล้า, Example: ท่านนายกฯ เดินตามริมสนามกอล์ฟด้วยระยะทางถึง 5 กิโลเมตรทำเอาผู้ติดตามเหนื่อยล้าจนเหงื่อโทรมกาย, Thai Definition: เชื่องช้าลงกว่าเดิมเพราะหย่อนหรือขาดแรงกำลัง | เหนื่อยหน่าย | (v) be bored, See also: be tired of, be uninterested, be fed up with, be sick of, be weary of, Syn. เบื่อหน่าย, เอือมระอา, เบื่อ, เซ็ง, Example: ผมเริ่มรู้สึกเหนื่อยหน่ายกับสภาพแวดล้อมที่เผชิญอยู่, Thai Definition: หมดความพอใจ | อ่อนใจ | (v) fatigue, See also: feel tired (exhausted, weary, weak), Syn. อ่อนอกออกใจ, อ่อนจิตอ่อนใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ, Example: ฉันอ่อนใจจริงๆ ที่จะต้องทำงานนี้ใหม่อีกครั้งหนึ่ง | น่าระอา | (v) be tired of, See also: be fed up with, be boring, be annoying, be tiresome, Syn. น่าอิดหนาระอาใจ, น่าเบื่อ, น่ารำคาญ, Ant. สนุกสนาน, Example: พฤติกรรมของเขาน่าระอาจนเพื่อนไม่อยากยุ่งด้วย | เพลีย | (v) be tired, See also: be exhausted, be weary, be fatigued, be done up, run down, Syn. อ่อนเปลี้ย, เหนื่อยอ่อน, ล้า, Example: พ่อคงเพลียมาก กลับมาก็นอนเลยไม่กินข้าว, Thai Definition: อ่อนแรงลง, ถอยกำลังลง | ความเหน็ดเหนื่อย | (n) tiredness, See also: exhaustion, wearifulness, Example: เขารู้ดีว่าตลอดเวลาที่ผ่านมาแม่ต้องต่อสู้กับความเหน็ดเหนื่อยสักเพียงใด, Thai Definition: การอ่อนเพลียเพราะออกแรงมาก | ความอ่อนเพลีย | (n) exhaustion, See also: weakness, debility, weariness, tiredness, Example: ฉันม่อยหลับไปด้วยความอ่อนเพลีย, Thai Definition: การหมดแรง, การหย่อนกำลัง | ความเหนื่อย | (n) tiredness, See also: exhaustion, wearifulness, Syn. ความอ่อนเพลีย, ความอ่อนล้า, ความเหนื่อยอ่อน, ความเหน็ดเหนื่อย, Example: นักกีฬาฝึกซ้อมอย่างหนักจนกระทั่งถึงขีดที่เรียกว่าหายใจหอบ ซึ่งแสดงถึงความเหนื่อย, Thai Definition: ความรู้สึกอ่อนแรงและอิดโรย | ไม่มีแรง | (v) burn oneself out, See also: burn someone out, burn out, become extremely tired, Syn. หมดแรง, เหนื่อย, Ant. มีแรง, Example: ตอนนี้ผมไม่มีแรงที่จะปฏิบัติหน้าที่ประจำวันได้ | อ่อนเปลี้ย | (v) be exhausted, See also: be tired, be listless, be weak, be fatigued, be knackered, Syn. กะปลกกะเปลี้ย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: เขาอยู่กึ่งกลางแม่น้ำ กำลังอ่อนเปลี้ย ไม่รู้ว่าไปอยู่ตรงนั้นได้อย่างไร, Thai Definition: เพลียมาก | อ่อนเพลีย | (v) be tired, See also: be exhausted, be listless, be weak, be fatigued, Syn. หมดแรง, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: อาการของวัณโรคคือ อ่อนเพลีย เบื่ออาหาร ผอมลง มีไข้, Thai Definition: อ่อนกำลัง | อ่อนแอ | (v) be feeble, See also: be tired, weary, Ant. เข้มแข็ง, Example: ทารกบางคนอ่อนแอ ขี้โรค ระบบประสาทเชื่องช้า, Thai Definition: มีกำลังน้อย | โผเผ | (v) be tired, See also: be exhausted, be weak, be worn out, be fatigued, Syn. อ่อนแรง, ไม่มีแรง, อ่อนเปลี้ยเพลียแรง, Example: แม้จะยังโผเผอยู่ แต่เขาก็ต้องเริ่มงานต่อทันทีหลังฟื้นไข้, Thai Definition: รู้สึกไม่มีแรง | แพ้แรง | (v) be tired, See also: exhaust one's strength, exhaust oneself, Syn. หมดแรง, Example: เธอแพ้แรงเพราะอาเจียนตลอดเวลาเลย, Thai Definition: เสียกำลังไปมาก | มืออ่อนตีนอ่อน | (v) tired, See also: exhaust, weary, wear out, fag, Syn. หมดแรง, หมดกำลัง, Example: อยู่ดีๆ คุณปู่ก็มีอาการมืออ่อนตีนอ่อน, Thai Definition: มีอาการหมดแรงเพราะรู้สึกตกใจ เสียใจ หรือเสียกำลังใจ เป็นต้น อย่างแรงและทันทีทันใด | ละเหี่ย | (v) feel weary, See also: feel tired, feel weak, feel exhausted, languish, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, Example: คนกรุงแสนจะละเหี่ยกับสภาพรถติดทุกวัน, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ | ละเหี่ยใจ | (v) feel disheartened, See also: feel discouraged, feel weary/tired, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ย, Example: ฉันละเหี่ยใจเป็นอันมากที่จะต้องตั้งต้นทุกสิ่งทุกอย่างใหม่อีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ | อิด | (v) be tired, See also: be worn out, be exhausted, be weary, Syn. เหนื่อย, Example: ปีนี้แล้งติดต่อกันนานยาวนาน จนผู้คน และหมูหมาต่างอิดล้าอ่อนโรยไปตามๆ กัน | อิดโรย | (adj) tired, See also: weary, exhausted, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: เขายืนจ้องแสงอาทิตย์ยามเช้าด้วยใบหน้าอิดโรยแฝงความหมายไว้หลายนัย | อิดโรย | (v) be exhausted, See also: be tired, be weary, be worn out, Syn. อ่อนเพลีย, ละเหี่ย, Example: เขาไม่อาจแข็งใจหลับต่อได้อีกทั้งๆ ที่อิดโรยอย่างเต็มที่ | เอือม | (v) be fed up, See also: be bored, be tired of, Syn. เอือมระอา, เบื่อหน่าย, Example: คนไทยไม่รักการอ่าน เพราะกว่าจะอ่านออกเขียนได้ ต้องทนทุกข์ทรมานอย่างแสนสาหัส เอือมแสนที่จะเอือมต่อการเรียนรู้ภาษาไทยเบื้องต้น, Thai Definition: เบื่อหน่ายในสิ่งที่ซ้ำๆ ซากๆ มากเกินไป | เอือมระอา | (v) be fed up, See also: be bored, be tired of, Syn. เอือม, เบื่อหน่าย, Example: การเคลื่อนไหวเรียกร้องประชาธิปไตยได้รับการสนับสนุนจากประชาชนทั่วประเทศที่ต่างเอือมระอารัฐบาลเผด็จการ | ท้อแท้ | (v) tired, See also: weary, down hearted, downcast, feel dejected, Syn. อ่อนเปลี้ย, เพลียใจ, ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หมดหวัง, สิ้นหวัง, Example: ก้องรู้สึกท้อแท้อย่างมาก หลังจากที่ได้ทราบว่าตนสอบไม่ผ่าน | ทะมัดทะแมง | (adv) safely attired, Syn. รัดกุม, Ant. รุ่มร่าม, Example: เธอนัดเพื่อนไปปีนเขา เธอจึงแต่งตัวทะมัดทะแมง | ทรงเครื่อง | (v) be decorated, See also: be adorned, be appareled, be attired, Example: พระพุทธรูปนาคปรกเหล่านี้อาจทรงครองจีวรอย่างธรรมดาหรือทรงเครื่อง, Thai Definition: แต่งตัวมีเครื่องประดับ | เบื่อชีวิต | (v) be tired of life, See also: be tired of living, be dejected, be bored with life, Syn. เบื่อหน่ายชีวิต, Example: หล่อนเคยเบื่อชีวิตและคิดฆ่าตัวตายมาครั้งหนึ่งแล้ว, Thai Definition: ไม่อยากมีชีวิตอยู่อีกต่อไป | ระโหย | (v) be exhausted, See also: be debilitated, be weakened, be tired, enfeebled (as by hunger or illness), Syn. ระโหยโรยแรง, อิดโรย, Thai Definition: อิดโรยเพราะหิว หรืออดนอน | ระอา | (v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, Syn. เบื่อ, เบื่อหน่าย, ระอิดระอา, เอือมระอา, Example: ทุกคนต่างระอากับการทะเลาะวิวาทของครอบครัวเขา เพราะนอกจากเสียงดังน่ารำคาญแล้ว ยังถูกดึงเข้าไปห้ามทัพอีกด้วย, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ | ระอิดระอา | (v) fed up, See also: be fed up with, be tired of, be bored with, Syn. ระอา, เอือมระอา, เบื่อหน่าย | ย่อย่น | (v) tired, See also: discourage, dispirit, deject, prostrate, Syn. ย่นย่อ, ท้อถอย, ท้อ, Ant. สู้ | ปลกเปลี้ย | (v) be weak, See also: be feeble, be exhausted, be tired, Syn. เพลีย, กะปลกกะเปลี้ย, อ่อนเพลีย, อ่อนเปลี้ย, Example: สภาพเขาปลกเปลี้ยมากหลังจากที่นั่งหลังขดหลังแข็งพิมพ์งานมาทั้งวัน | กระโหย | (v) be weary, See also: be fatigued, be tired, be exhausted, be worn out, Syn. โหย, อ่อนแรง, อ่อนเพลีย, Ant. แข็งแรง, สดชื่น, Example: ฉันกระโหยมากหลังจากเดินตากแดดมาทั้งวัน | กะปลกกะเปลี้ย | (v) be tired, See also: be feeble, weary, Syn. อ่อนแอ, Example: เขายังกะปลกกะเปลี้ยอยู่เลย | เมลื่อย | (v) to be exhausted, See also: be fatigued, be tired, be worn out, Syn. เมื่อย | เมลื่อยมล้า | (adv) be worn out, See also: be fatigued, be tired, be exhausted, Syn. เมื่อยล้า, เหนื่อยล้า | เมื่อยปาก | (v) be tired of speaking, See also: be fatigue, be exhausted, be worn-out, Example: เมื่อรู้ว่ายังไงก็ต้องเจอกับอุปสรรคก็อย่าบ่นไปให้เมื่อยปาก, Thai Definition: ไม่อยากพูด | เหม็นเบื่อ | (v) be bored, See also: be tired of, be sick of, be fed up with, Syn. เบื่อ, รำคาญ, เบื่อหน่าย, Example: บอกตรงๆ ว่าผมเหม็นเบื่อคนสวยแล้ว, Thai Definition: เบื่อหน่ายเพราะจำเจ | โหย | (v) be fatigued, See also: be exhausted, be fagged out, be weak, be tired, Syn. เหนื่อย, อ่อนล้า, ล้า, Example: ดิฉันรู้สึกโหยเต็มทน, Thai Definition: อ่อนกำลัง, อ่อนใจ | เหนื่อยอ่อน | (v) be tired (and feel weak), See also: be weary, be fatigued, Syn. อ่อนเพลีย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, Example: เขารู้สึกเหนื่อยอ่อน ลูกตาแกว่งไปมาช้าๆ เหมือนลูกตุ้มนาฬิกา | กะปลกกะเปลี้ย | (adj) tired, See also: exhausted, Syn. อ่อนเพลีย, อ่อนเปลี้ย, ไม่มีแรง, Ant. กระปรี้กระเปร่า, กระฉับกระเฉง, Example: ดูเขาท่าทางกะปลกกะเปลี้ยเหมือนไม่ได้นอนมาทั้งคืน | เหนื่อยยาก | (v) be troubled, See also: get tired, be exhausted, Syn. ยากลำบาก, Ant. สบาย, สุขสบาย, Example: ปกรณ์สุขภาพทรุดโทรมลง ทำงานได้น้อย มึนศีรษะเสมอ เป็นเพราะเหนื่อยยากตรากตรำมามาก | เบื่อ | (v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, be sick of, be weary of, Syn. ระอา, เบื่อหน่าย, ระอิดระอา, อิดหนาระอาใจ, เหนื่อยหน่าย, Example: ผมไปเห็นเพียงครั้งเดียวแล้วไม่อยากย้อนกลับไปดูอีกเพราะเบื่อ, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ | เบื่อหน่าย | (v) be bored with, See also: be tired of, be fed up with, be weary of, be sick of, irk, Syn. ระอา, เบื่อ, ระอิดระอา, อิดหนาระอาใจ, เหนื่อยหน่าย, Example: ประชาชนเบื่อหน่ายเต็มทนกับระบบนี้ ไม่ต้องการจะยุ่งเกี่ยวอะไรทั้งสิ้น, Thai Definition: เบื่อหน่ายหรือหมดกำลังใจ เพราะถูกรบกวนทำให้เกิดรำคาญหรือมีเหตุติดขัดบ่อยๆ | เหนื่อยยาก | (v) be troubled, See also: get tired, be exhausted, Syn. ยากลำบาก, Ant. สบาย, สุขสบาย, Example: ปกรณ์สุขภาพทรุดโทรมลง ทำงานได้น้อย มึนศีรษะเสมอ เป็นเพราะเหนื่อยยากตรากตรำมามาก | เหนื่อยอ่อน | (v) be tired (and feel weak), See also: be weary, be fatigued, Syn. อ่อนเพลีย, Ant. กระปรี้กระเปร่า, Example: เขารู้สึกเหนื่อยอ่อน ลูกตาแกว่งไปมาช้าๆ เหมือนลูกตุ้มนาฬิกา |
| เบื่อ | [beūa] (v, exp) EN: be bored ; be fed up with ; be tired of ; be sick of ; be weary of FR: être excédé ; être agacé ; être las ; être dégoûté ; être fatigué de ; en avoir assez (de qqch/qqn) ; en avoir marre (fam.) ; en avoir sa claque (fam.) ; en avoir par-dessus la tête (fam.) ; en avoir ras le bol (fam.) | เบื่อหน่าย | [beūanāi] (v) EN: be tired of ; be bored with ; be weary of ; be fed up with ; be sick of ; irk ; bore FR: être dégoûté ; en avoir marre | อิดโรย | [itrøi] (v) EN: be tired ; be exhausted ; be jaded | อิดโรย | [itrøi] (adj) EN: tired ; weary ; exhausted | กรรมกรที่เกษียณ | [kammakøn thī kasīen] (n, exp) EN: retired worker FR: ouvrier retraité [ m ] ; travailleur retraité [ m ] | เกษียณ | [kasīen] (v) EN: retire ; be retired ; superannuate FR: arriver à son terme ; finir ; terminer ; prendre sa retraite | ความเหนื่อย | [khwām neūay] (n) EN: tiredness ; exhaustion ; wearifulness ; fatigue FR: fatigue [ f ] ; lassitude [ f ] | ล้า | [lā] (v) EN: be exhausted ; be tired ; be fatigued ; be subject to fatigue ; be weary ; be worn out FR: être épuisé ; être exténué ; être éreinté ; être brisé de fatigue | ละเหี่ย | [lahīa] (v) EN: feel weary ; feel tired ; feel weak ; feel exhausted ; languish ; lose heart ; be despondent | ละเหี่ย | [lahīa] (adj) EN: tired out ; exhausted ; weary ; sick FR: déprimé ; abattu ; las (litt.) | ละเหี่ยใจ | [lahīajai] (v) EN: feel disheartened ; feel discouraged ; feel weary ; feel tired | ไม่มีแรง | [mai mī raēng] (xp) EN: burn oneself out ; burn someone out ; burn out ; become extremely tired FR: n'avoir aucune force ; être très affaibli | เมื่อย | [meūay] (v) EN: feel stiff ; have an ache ; be exhausted ; be tired FR: être exténué | เมื่อย | [meūay] (pp) EN: tired ; stiff FR: courbatu ; courbaturé ; moulu ; rompu de fatigue ; brisé de fatigue | เมื่อย | [meūay] (v) EN: be tired out ; be exhausted FR: être exténué ; être brisé de fatigue ; être moulu (fam.) | เมื่อยปาก | [meūay pāk] (v, exp) EN: be tired of speaking | มืออ่อนตีนอ่อน | [meū-øn tīn-øn] (x) EN: tired | หน่าย | [nāi] (v) EN: be tired of ; be sick of ; be fed up ; be bored with ; have had enough of FR: en avoir assez de ; être fatigué de ; être malade de ; être lassé ; être dégoûté | เหน็ดเหนื่อย | [netneūay] (adj) EN: tired ; exhausted FR: exténué ; fourbu | เหนื่อย | [neūay] (v) EN: be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted ; be weary FR: être fatigué ; être apathique ; être las ; être usé | เหนื่อยมาก | [neūay māk] (adj) EN: dog-tired FR: épuisé ; claqué ; crevé | เหนื่อยหน่าย | [neūay-nāi] (v) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of | เหนื่อยใจ | [neūay-jai] (v, exp) EN: be downhearted ; be depressed ; be disheartened ; be despondent ; be downcast ; be discouraged ; be dispirited ; be mentally tired FR: être déprimé ; être découragé ; souffrir de fatigue mentale | เหนื่อยล้า | [neūay-lā] (v) EN: be weary ; be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted FR: être fatigué | เหนื่อยมาก | [neūay māk] (x) EN: exhausted ; dog-tired ; very tired ; extremely tired FR: très fatigué ; épuisé (santé) | เหนื่อยหน่าย | [neūay-nāi] (v) EN: be bored ; be tired of ; be uninterested ; be fed up with ; be sick of ; be weary of FR: être fatigué de ; en avoir assez de | เหนื่อยอ่อน | [neūay øn] (v, exp) EN: be tired (and feel weak) ; be weary ; be fatigued FR: être faible | เหนื่อยสุดกำลัง | [neūay sut kamlang] (x) EN: exhausted ; very tired FR: très fatigué, épuisé (santé) | เหนื่อยยาก | [neūay yāk] (v, exp) EN: be troubled ; get tired ; be exhausted | อ่อนแอ | [øn-aē] (adj) EN: weak ; feeble ; tired ; flabby ; weary FR: faible ; fragile ; frêle ; flasque | อ่อนใจ | [ønjai] (v) EN: fatigue ; feel tired ; feel exhausted ; feel weary ; feel weak ; feel utterly weary | อ่อนเพลีย | [ønphlīa] (v) EN: be tired ; be exhausted ; be listless ; be weak ; be fatigued | อ่อนเพลีย | [ønphlīa] (x) EN: weak ; spent ; worn out ; pooped ; tired out FR: affaibli ; faible ; diminué ; prostré ; abattu | อ่อนเปลี้ย | [ønplīa] (v) EN: be exhausted ; be tired ; be listless ; be weak ; be fatigued ; be knackered | อ่อนระทวย | [øn rathuay] (v, exp) EN: be feeble ; be weary ; be tired ; be worn out ; be exhausted | เพลีย | [phlīa] (x) EN: exhausted ; weak ; tired ; worn out FR: courbatu ; fatigué ; faible ; las ; épuisé | เปลี้ย | [plīa] (adj) EN: tired ; exhausted FR: fatigué ; épuisé | ระอา | [ra-ā] (v) EN: be tired of ; be fed up with FR: en avoir marre (fam.) ; en avoir assez de ; être fatigué de ; être las de | ทรงเครื่อง | [songkhreūang] (v) EN: be decorated ; be adorned ; be appareled ; be attired |
| | | antiredeposition | (n) the process of preventing redeposition | association for the advancement of retired persons | (n) an association of people to promote the welfare of senior citizens, Syn. AARP | tiredly | (adv) in a weary manner, Syn. wearily | untired | (adj) with unreduced energy, Syn. unweary, unwearied | banal | (adj) repeated too often; overfamiliar through overuse, Syn. hackneyed, threadbare, timeworn, tired, shopworn, old-hat, well-worn, trite, stock, commonplace | fatigue | (n) temporary loss of strength and energy resulting from hard physical or mental work, Syn. weariness, tiredness | retiree | (n) someone who has retired from active working, Syn. retired person | unappareled | (adj) having removed clothing, Syn. unclad, unattired, undressed, ungarmented, ungarbed |
| Attired | p. p. (Her.) Provided with antlers, as a stag. [ 1913 Webster ] | Retired | a. 1. Private; secluded; quiet; as, a retired life; a person of retired habits. [ 1913 Webster ] A retired part of the peninsula. Hawthorne. [ 1913 Webster ] 2. Withdrawn from active duty or business; as, a retired officer; a retired physician. [ 1913 Webster ] Retired flank (Fort.), a flank bent inward toward the rear of the work. -- Retired list (Mil. & Naval), a list of officers, who, by reason of advanced age or other disability, are relieved from active service, but still receive a specified amount of pay from the government. [ 1913 Webster ] -- Re*tired"ly, adv. -- Re*tired"ness, n. [ 1913 Webster ] | Tired | a. Weary; fatigued; exhausted. [ 1913 Webster ] | Tiredness | n. The state of being tired, or weary. [ 1913 Webster ] |
| 累 | [lèi, ㄌㄟˋ, 累] implicate; tired #1,175 [Add to Longdo] | 疲惫 | [pí bèi, ㄆㄧˊ ㄅㄟˋ, 疲 惫 / 疲 憊] beaten; exhausted; tired #7,142 [Add to Longdo] | 退役 | [tuì yì, ㄊㄨㄟˋ ㄧˋ, 退 役] to retire from the military; to demobilize; decommission; fig. retired from use (e.g. and obsolete product) #7,350 [Add to Longdo] | 辛 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 辛] tired; eighth of 10 heavenly trunks 十天干; eighth in order; letter "H" or roman "VIII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; octa #7,626 [Add to Longdo] | 腻 | [nì, ㄋㄧˋ, 腻 / 膩] greasy; tired of #9,231 [Add to Longdo] | 名誉 | [míng yù, ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ, 名 誉 / 名 譽] fame; reputation; honor; honorary; emeritus (of retired professor) #9,640 [Add to Longdo] | 厌倦 | [yàn juàn, ㄧㄢˋ ㄐㄩㄢˋ, 厌 倦 / 厭 倦] dreary; to tired of; to be weary of #12,541 [Add to Longdo] | 疲软 | [pí ruǎn, ㄆㄧˊ ㄖㄨㄢˇ, 疲 软 / 疲 軟] tired and feeble #12,925 [Add to Longdo] | 疲倦 | [pí juàn, ㄆㄧˊ ㄐㄩㄢˋ, 疲 倦] tire; tired #13,702 [Add to Longdo] | 倦 | [juàn, ㄐㄩㄢˋ, 倦] tired #19,341 [Add to Longdo] | 乏 | [fá, ㄈㄚˊ, 乏] short of; tired #19,363 [Add to Longdo] | 半死 | [bàn sǐ, ㄅㄢˋ ㄙˇ, 半 死] half dead (of torment, hunger, tiredness etc); (tired) to death; (terrified) out of one's wits; (beaten) to within an inch of one's life; (knock) the daylights out of sb #23,538 [Add to Longdo] | 疲乏 | [pí fá, ㄆㄧˊ ㄈㄚˊ, 疲 乏] tired; weary #31,404 [Add to Longdo] | 西装革履 | [xī zhuāng gé lǚ, ㄒㄧ ㄓㄨㄤ ㄍㄜˊ ㄌㄩˇ, 西 装 革 履 / 西 裝 革 履] got up in Western dress; impeccably attired #41,755 [Add to Longdo] | 解乏 | [jiě fá, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄚˊ, 解 乏] to relieve tiredness; to freshen up #48,440 [Add to Longdo] | 腻味 | [nì wei, ㄋㄧˋ ㄨㄟ˙, 腻 味 / 膩 味] tired of sth; fed up with #57,141 [Add to Longdo] | 癯 | [qú, ㄑㄩˊ, 癯] thin; emaciated; worn; tired #59,636 [Add to Longdo] | 腻烦 | [nì fán, ㄋㄧˋ ㄈㄢˊ, 腻 烦 / 膩 煩] bored; to be fed up with; sick and tired of sth #81,429 [Add to Longdo] | 瘁 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 瘁] care-worn; distressed; tired; overworked; sick; weary #86,671 [Add to Longdo] | 骀 | [tái, ㄊㄞˊ, 骀 / 駘] tired; worn out horse #162,685 [Add to Longdo] | 苶 | [nié, ㄋㄧㄝˊ, 苶] weary; tired #473,354 [Add to Longdo] | 凅 | [gù, ㄍㄨˋ, 凅] dried up; dry; exhausted, tired #1,047,344 [Add to Longdo] | 儽 | [lěi, ㄌㄟˇ, 儽] lazy; tired out, worn fatigued [Add to Longdo] | 反聘 | [fǎn pìn, ㄈㄢˇ ㄆㄧㄣˋ, 反 聘] to re-hire retired personnel [Add to Longdo] | 避其锐气击其惰归 | [bì qí ruì qì jī qí duò guī, ㄅㄧˋ ㄑㄧˊ ㄖㄨㄟˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄛˋ ㄍㄨㄟ, 避 其 锐 气 击 其 惰 归 / 避 其 銳 氣 擊 其 惰 歸] avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws [Add to Longdo] |
| 飽きる | [あきる, akiru] TH: เบื่อหน่าย EN: to get tired of | 疲れる | [つかれる, tsukareru] TH: เหนื่อยล้า EN: to get tired |
| | 隠居 | [いんきょ, inkyo] (n, vs) (1) retirement; (2) retired person; (P) #9,079 [Add to Longdo] | 疲れ | [つかれ, tsukare] (n) tiredness; fatigue; (P) #12,753 [Add to Longdo] | 上皇 | [じょうこう, joukou] (n) retired emperor #12,925 [Add to Longdo] | mixi疲れ | [ミクシィづかれ, mikushii dukare] (n) (sl) growing tired of the mixi community due to constant use and quitting [Add to Longdo] | くたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ | [kutakuta (P); gutaguta ; gudaguda] (adj-na, adj-no) (1) (on-mim) exhausted; tired; (2) withered; worn out; (n) (3) boiling until shapeless or mushy; (4) (esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously; repetitively; wordily; (P) [Add to Longdo] | ぐったり(P);ぐたり | [guttari (P); gutari] (adv, adv-to, vs) (on-mim) completely exhausted; dead tired; limp; senseless; (P) [Add to Longdo] | しんどい | [shindoi] (adj-i) (1) tired; frazzled; (2) tiresome; worrisome; bothersome; (P) [Add to Longdo] | へとへと | [hetoheto] (adj-na, n, adj-no) completely exhausted; dead tired; knackered; (P) [Add to Longdo] | ストレイン | [sutorein] (n) (1) strain; effort; tension; tiredness; (2) tendancy; lineage; race; inheritance [Add to Longdo] | ヘロヘロ;へろへろ | [herohero ; herohero] (adj-na, adv-to, vs) completely exhausted; dog-tired; dreadfully weary; terribly frustrated; limp; weak; flimsy [Add to Longdo] | ヤメ検;やめ検 | [ヤメけん(ヤメ検);やめけん(やめ検), yame ken ( yame ken ); yameken ( yame ken )] (n) (abbr) (col) former public prosecutor who now works as a lawyer; retired public prosecutor [Add to Longdo] | 一代年寄;一代年寄り | [いちだいとしより, ichidaitoshiyori] (n) special sumo coaching stock awarded to retired grand champion [Add to Longdo] | 逸民 | [いつみん, itsumin] (n) retired person; recluse [Add to Longdo] | 隠居仕事 | [いんきょしごと, inkyoshigoto] (n) post-retirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern [Add to Longdo] | 永久欠番 | [えいきゅうけつばん, eikyuuketsuban] (n) retired (uniform) number [Add to Longdo] | 倦み疲れる | [うみつかれる, umitsukareru] (v1) to grow weary; to get tired of [Add to Longdo] | 倦む;厭む | [あぐむ;うむ(倦む), agumu ; umu ( umu )] (v5m, vi) to get tired of (doing); to lose interest in [Add to Longdo] | 嫌気 | [いやき(P);いやけ;けんき, iyaki (P); iyake ; kenki] (n, vs, adj-no) dislike; disgust; disinclination; tired of; (P) [Add to Longdo] | 嫌気が差す | [いやけがさす, iyakegasasu] (exp, v5s) to be tired of; to be sick of [Add to Longdo] | 見飽きる | [みあきる, miakiru] (v1, vi) to be tired of looking at [Add to Longdo] | 古手 | [ふるて, furute] (n, adj-no) disused article; ex-soldier; retired official [Add to Longdo] | 準年寄り;準年寄 | [じゅんとしより, juntoshiyori] (n) temporary sumo coaching status for retired wrestler [Add to Longdo] | 食傷気味 | [しょくしょうぎみ, shokushougimi] (n, adj-na) being sick and tired (of); being fed up (with); having one's fill (of) [Add to Longdo] | 心が疲れる | [しんがつかれる, shingatsukareru] (exp, v1) to be mentally fatigued; to tired to the bone [Add to Longdo] | 西の丸 | [にしのまる, nishinomaru] (n) (See 江戸城) western citadel; west wing of the Edo castle (where the heir apparent or retired shogun would live) [Add to Longdo] | 仙宮 | [せんきゅう, senkyuu] (n) (1) (arch) hermit's residence; (2) retired emperor's palace [Add to Longdo] | 仙洞御所 | [せんとうごしょ, sentougosho] (n) (arch) palace of a retired emperor [Add to Longdo] | 草臥れる | [くたびれる, kutabireru] (v1, vi) to get tired; to wear out; (P) [Add to Longdo] | 足が重い | [あしがおもい, ashigaomoi] (exp) one's legs being leaden (through tiredness, etc.) [Add to Longdo] | 足が棒になる | [あしがぼうになる, ashigabouninaru] (exp, v5r) to have one's legs become stiff, tired [Add to Longdo] | 待ちくたびれる | [まちくたびれる, machikutabireru] (v1) to get tired of waiting [Add to Longdo] | 待ちわびる;待ち侘びる;待ち詫びる;待ち佗びる(iK) | [まちわびる, machiwabiru] (v1, vt) to be tired of waiting; to wait impatiently [Add to Longdo] | 待期者 | [たいきしゃ, taikisha] (n) deferred pensioner; retired person who is not yet old enough to receive their pension [Add to Longdo] | 退職者 | [たいしょくしゃ, taishokusha] (n) retired person; retiree [Add to Longdo] | 懲り懲り | [こりごり, korigori] (adj-na, n, vs) bitter experience; learning from a bad experience; having had enough (of something unpleasant); having had a bellyful; being sick and tired (of something); being fed up [Add to Longdo] | 遁世生活 | [とんせいせいかつ, tonseiseikatsu] (n) (living) retired (in seclusion) (from the world) [Add to Longdo] | 疲れきる;疲れ切る | [つかれきる, tsukarekiru] (v5r) to be exhausted; to be tired out [Add to Longdo] | 疲れる | [つかれる, tsukareru] (v1, vi) (1) to get tired; to tire; (2) to be worn out (e.g. of well used objects); (3) (arch) to starve; (P) [Add to Longdo] | 疲れ果て | [つかれはて, tsukarehate] (exp) being tired out [Add to Longdo] | 疲れ果てる | [つかれはてる, tsukarehateru] (v1, vi) to get tired out; to be exhausted; (P) [Add to Longdo] | 疲労感 | [ひろうかん, hiroukan] (n) tired feeling [Add to Longdo] | 鼻につく;鼻に付く | [はなにつく, hananitsuku] (exp, v5k) (1) to be cloying; to be sick and tired with; to be disgusted with; to get up someone's nose; (2) to stink [Add to Longdo] | 聞き飽きる;聞きあきる | [ききあきる, kikiakiru] (v1, vt) to be tired of hearing [Add to Longdo] | 歩き疲れる | [あるきつかれる, arukitsukareru] (v1) to be tired from walking [Add to Longdo] | 飽きる(P);厭きる;倦きる;倦る(io) | [あきる, akiru] (v1, vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough; (P) [Add to Longdo] | 飽き易い | [あきやすい, akiyasui] (adj-i) tired of; wearied; fickle [Add to Longdo] | 幽邃 | [ゆうすい, yuusui] (adj-na, n) retired and quiet [Add to Longdo] | 離職者 | [りしょくしゃ, rishokusha] (n) retired employee; unemployed person [Add to Longdo] | 力が入る | [ちからがはいる, chikaragahairu] (exp, v5r) (1) (See 力を入れる) to be filled with strength; to be filled with effort; to be under strain; to be under pressure; (2) to be enthusiastic about; (3) be tired (in sumo, ironic) [Add to Longdo] | 労々;労労 | [ろうろう, rourou] (adj-t, adv-to) tired out [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |