ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tuck, -tuck- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ tuck away | (vt, slang) ซ่อนอยู่, เก็บอยู่ เช่น I guess he's got quite a bit of money tucked away somewhere. | to be stuck up | (phrase) หยิ่ง, นึกว่าตัวเองเก่งหรือดีกว่าชาวบ้าง, จองหอง |
|
| | stuck | (สทัค) vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ stick stuck on vt. หลงรัก | stuck-up | (สทัค'อัพ) adj. หยิ่ง, ยโส, โอหัง, อวดดี., See also: stuck-upness n., Syn. snobbish | tuck | (ทิค) vt., vi. จับผ้า, พับผ้า, พับ, พับแขนเสื้อ, รด, ดื่ม, หดสั้น n. สิ่งที่พับสั้น, ผ้าที่พับ, รอยจีบ, ขนม, ของรับประทาน., Syn. cover, wrap, swathe |
| stuck | (vt pt และ pp ของ) stick | STUCK-stuck-up | (adj) หยิ่งยโส, ทะนงตัว, โอหัง, อวดดี | tuck | (n) ผ้าคล้องคอ, ผ้าคลุมไหล่, ผู้พับ | tuck | (vt) รัด, รูด, ซุก, ยัดใส่, พับ, เก็บ, หด |
| stuck | ค้าง | stuck | (adj) ติด , ค้าง , ไม่สามารถขยับได้ ex. I'm stuck in the elevator ex. They got stuck in a traffic jam. |
| Can you hear me, Tuck? | Hörst du mich, Tuck? The Children of Israel (1984) | Tucker! | Tucker! Johnny English Reborn (2011) | Thank you, Tucker. | Danke, Tucker. Johnny English Reborn (2011) | Well, then, what am I doing in a swamp dressed like Friar Tuck? | Gut, dann, was mache ich in diesem Sumpf... angezogen wie Bruder Tuck? The Proton Transmogrification (2014) | I remember ninth grade science class, Mrs. Nagutuck. | Ich erinnere mich an die neunte Klasse, Naturwissenschaften bei Mrs. Nagutuck. Who Shaves the Barber? (2014) | He was arrested for fraud in Kentucky, and... oh! | Er wurde wegen Raubes in Kentucky verhaftet, und... Oh! For Better or Worse (2014) | Five chopsticks and a spork from Kentucky Fried Chicken, and we do fine. | Fünf Essstäbchen und einen Göffel von Kentucky Fried Chicken, und uns geht es gut. And the Not Broke Parents (2014) | Shut the door, Tucker! | Schließ die Tür, Tucker! Cornered (2011) | - Tucker! | Tucker! Cornered (2011) | - Tucker! | Tucker! Yo. Cornered (2011) | - Tucker! | Tucker! Cornered (2011) | We'll wash her nice clothes ourselves. | Die schonen Kleidungsstucke waschen wir selbst. La vie à l'envers (2014) | She bathed at 8 am, she had breakfast with the orange group, then she painted. | Sie war um 8 Uhr im Bad, dann hat sie gefruhstuckt, dann hatte sie den Malkurs. La vie à l'envers (2014) | Why, hello. | George Tucker! Together Again (2014) | George Tucker, we accuse you of breaking our sister's heart and driving her to that cretin, Scooter McGreevy. | Tucker, du hast das Herz unserer Schwester vernichtet und sie in die Arme dieses Idioten McGreevey getrieben. Together Again (2014) | Oh, you remember town attorney George Tucker. | Sie erinnern sich noch an Anwalt George Tucker. - Hi. Stuck (2014) | Sorry to interrupt, but is "G. Tuck" George Tucker? | Tut mir leid, zu unterbrechen, aber ist "G. Tuck" George Tucker? Second Chance (2014) | ♪ I've had men from Atlanta to L.A. ♪ ♪ Who've infuriated me in each and every way ♪ ♪ From Adam, Blake and Chuck ♪ | * ich hatte Männer von Atlanta bis L.A. * * die mich auf jede erdenkliche Art verärgert haben * * von Adam, Blake und Chuck * * zu Sal, Mike und old G. Tuck... * Second Chance (2014) | G. Tuck, go tell Lemon how you feel! | G. Tuck, sag Lemon, wie du fühlst! Second Chance (2014) | Come on downstairs and have breakfast. | Komm runterzum Fruhstuck. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | Now, I think you and I both know we ain't long for Kentucky, and I will be goddamned if I'm leaving here empty-handed. | Das mit dem Hurenhaus auch nicht. Wir wissen beide, dass wir nicht lange in Kentucky bleiben können, und ich will verdammt sein, wenn ich hier mit leeren Händen abhaue. Restitution (2014) | A clucker. A chicken head. | - Ein Tuckhuhn, ein Spatzenhirn. A Walk Among the Tombstones (2014) | - What was she? A clucker? | War sie ein Tuckhuhn? A Walk Among the Tombstones (2014) | There once was a homo named Tucker... | Es war einmal ein Homo namens Tucker... Sal, hör auf. The Wedding, Part 2 (2014) | 'All deliveries to 100 Stuckey Lane.' Found her. | "Alle Lieferungen zur Stuckey Lane 100." Wir haben sie. Episode #2.1 (2014) | George Tucker? | George Tucker? Ring of Fire (2014) | This first song's called "Unlucky Tucky." | Der erste Song heißt "Unlucky Tucky". Ring of Fire (2014) | ♪ Unlucky Tucky ♪ Why do you feel so blue? | Unlucky Tucky setzt dich dein Leben schachmatt? Ring of Fire (2014) | Will it throw you off if I refer to you as "Unlucky Tucky" in court tomorrow? | Würde es Sie vor Gericht verunsichern, wenn ich Sie als "Unlucky Tucky" anspreche? Ring of Fire (2014) | ♪ You're unlucky, Tucky. | Du bist Unlucky Tucky Ring of Fire (2014) | Would you just trust him? | George Tucker hat den Fall angenommen. Ring of Fire (2014) | all about George Tucker. What? | Lilly Anne Lonergan hat ihre neue CD vorgestellt und die handelt nur von George Tucker. Ring of Fire (2014) | George Tucker for the defense, Your Honor. | George Tucker, ich übernehme die Verteidigung. Ring of Fire (2014) | Does Unlucky Tucky need a new watch? | Braucht "Unlucky Tucky" eine neue Uhr? Ring of Fire (2014) | Mr. Tucker calling this a nuisance suit does not actually make it a nuisance suit. | Mr. Tuckers ist sicher etwas einschüchternd, nur die Klage ist mehr als eine Akte voller Lügen. Wie Sie meinen. Ring of Fire (2014) | Unlucky Tucky just kicked your ass. | "Unlucky Tucky" hat Sie gerade vorgeführt. Ring of Fire (2014) | That was then. George Tucker, capable of tremendous personal growth. | George Tucker kann sich persönlich weiterentwickeln. Ring of Fire (2014) | His trainer, Abe Tucker. | Sein Trainer, Abe Tucker. The Last Fight (2014) | It's Abe Tucker. | Es ist Abe Tucker. The Last Fight (2014) | The next stop was Barbourville, Kentucky. | Die nächste Station war Barbourvi/Ie Kentucky. That Sugar Film (2014) | The Pepsi army took a strong foothold in the state of Kentucky and their number-one sniper is the drink Mountain Dew. | Pepsi nistete sich in Kentucky ein und sein El/resa/dat heißt "Mauntain Dew". That Sugar Film (2014) | The people of Kentucky have understandably had some problems with their teeth, and one dentist is doing something about it. | Die Einwohner von Kentucky hatten daher gern Zahnprob/eme. Und ein Zahnarzt stemmt sich dagegen. That Sugar Film (2014) | Edwin drives around the state of Kentucky in RVs he has converted into mobile dental clinics. | Edwin fährt in Wohnmobi/en durch Kentucky, die als mobile Zahnkliniken fungieren. That Sugar Film (2014) | Do you do the majority of your treatments in Kentucky? | Behandeln Sie in Kentucky die meisten Fälle? That Sugar Film (2014) | It's eastern Kentucky, the Appalachian region, the mountains. | Im Osten Kentuckys, in den Appalachen. That Sugar Film (2014) | He's lived in Kentucky all his life. | Er war sein Leben lang nur in Kentucky. That Sugar Film (2014) | And I need you sober as Friar Tuck on a Sunday when I do it. | Und ich brauche dich dafür nüchtern, wie Bruder Tuck an einem Sonntag. Smash the Mirror: Part 1 (2014) | - Kentucky women. | - Frauen aus Kentucky. Girl Fight (2014) | Oh, miss Tucker, please remove your hand from my... [ deep voice ] heart. | Oh, Miss Tucker, da fällt mir ja glatt was aus meiner Hose! Buckskin Princess (2014) | Um... he mentioned a sister in Kentucky. | Er erwähnte eine Schwester in Kentucky. Pilot (2014) |
| | ติดอยู่ที่ปาก | (v) be stuck at one's lips, Example: ชื่อร้านอาหารมันติดอยู่ที่ปาก, Thai Definition: นึกไม่ออกโดยกะทันหัน | ทำเบ่ง | (v) put on airs, See also: swagger, be snobbish, be stuck-up, act big, be pretentious, Syn. วางท่า, จองหอง, ยโสโอหัง, วางก้าม, Example: เขาทำเบ่งแต่ก็ไม่เห็นมีใครจะกลัว, Thai Definition: วางท่าอวดอำนาจ | จมอยู่กับ | (v) be bogged down in, See also: be caught up in, stuck, Example: เธอรู้สึกเหมือนตัวเองหมดคุณค่า จมอยู่กับความทุกข์หลังจากที่สามีทิ้งเธอไป, Thai Definition: ติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ทำให้ไม่สามารถทำหรือคิดสิ่งอื่นได้ | ยัด | (v) stuff, See also: cram, squeeze, press, fill, ram, tuck, Syn. อัด, Example: คนร้ายยัดศพหญิงสาวใส่กล่องกระดาษทิ้งไว้ที่บริเวณข้างหมู่บ้าน, Thai Definition: บรรจุหรือใส่โดยอัดดันเข้าไป | เก๊ก | (v) put on airs, See also: be pretentious, be stuck-up, Syn. วางท่า, วางมาด, Example: นักร้องวงนี้เก็กทุกคน ไม่รู้ว่าจะเก็กทำไม หล่อก็ไม่หล่อ ร้องเพลงก็ไม่เพราะ, Notes: (จีน), (ปาก) | ค้าง | (v) hang, See also: get stuck, dangle, strand, Syn. ติดอยู่, Example: นักโดดร่มค้างอยู่บนยอดไม้, Thai Definition: ตกลงมาหรือขึ้นไปติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, ติดอยู่กลางทาง | คา | (v) stick, See also: remain, strand, obstruct, be stuck, be pending, remain stuck, lodge in, Syn. ค้าง, ติดอยู่, Example: ลูกขนไก่คาอยู่บนกิ่งมะม่วง ยังไม่มีใครปีนขึ้นไปเก็บลงมา | เหน็บ | (v) insert, See also: stick, tuck, attach, Syn. เสียบ, Example: เงินชายร่างกายกำยำเหน็บผ้าเช็ดหน้าสีฟ้าตรงมุมกระเป๋าบน, Thai Definition: สอดไว้ในที่บังคับ | แค้นคอ | (v) be stuck in the throat, See also: be lodged in the throat, Syn. ติดคอ, ฝืดคอ, Ant. คล่องคอ, ลื่นคอ, Example: ค่อยๆ ทานก็ได้ ไม่ต้องรีบเดี๋ยวก็แค้นคอหรอก, Thai Definition: อาการที่คนหรือสัตว์กินอาหารแล้วติดคอหรือฝืดคอกลืนไม่สะดวก | ฝักมะขาม | (n) segment of a cart-wheel, See also: a piece stuck to the cart wheel, Count Unit: อัน, Thai Definition: ส่วนย่อยที่ต่อกันเป็นกงเกวียน | ฝักมะขาม | (n) segment of a cart-wheel, See also: a piece of tamarind pod stuck to the cart wheel, Count Unit: อัน, Thai Definition: ส่วนย่อยที่ต่อกันเป็นกงเกวียน | ไว้ยศ | (v) stand on one's dignity, See also: be stuck up, be pride oneself upon one's rank, be conceited, Syn. ถือตัว, ปั้นยศ, Example: เขาเป็นถึงพลเอกในกองทัพบกสหรัฐ แต่เขาไม่ไว้ยศอะไรเลย, Thai Definition: ถือตัวว่ามียศ | ตัน | (v) clog, See also: block, choke, (get) stuck, Ant. กลวง, ทะลุ, Example: เธอชอบทิ้งเศษอาหารลงไปในนี้ทำให้ท่อตันและส่งกลิ่นเหม็น, Thai Definition: ไม่กลวง, ไม่ทะลุตลอด | ติดเก้ง | (v) (fucking dogs) get stuck, See also: still mate (/pair) with each other, get stuck during mating, , get stuck during pairing, g, Syn. ติดเต้ง, ติดเป้ง, Example: หมาสองตัวกำลังติดเก้งอยู่ริมถนน มีหมาตัวผู้อีกหลายตัวเฝ้าอยู่, Thai Definition: อาการร่วมประเวณี (ใช้แก่สัตว์) ของสุนัขซึ่งกำลังติดกัน | ติด | (v) get stuck, See also: be jammed, become tightly wedged, be blocked up, Example: เขาติดฝนอยู่เกือบ 20 นาที จึงตัดสินใจขึ้นแท็กซี่ไปทำงาน, Thai Definition: ทำให้เกิดขัดอยู่หรือข้องอยู่จนไม่อาจให้เคลื่อนไปได้ เช่น ติดขบวนแห่ ติดไฟแดง ติดฝน | ติดตื้น | (v) be stuck in the shallow area of the river cannot go by boat, Example: เรือติดตื้นอยู่เพราะน้ำลดมากเกินไป, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่มีน้ำตื้น ไม่พอที่เรือจะไปได้ | ติดแห้ง | (v) to be stuck in the low tide area, cannot row the boat, Example: ถ้าน้ำเกิดลดวูบลงติดพื้นข้างล่างทันที แพก็ติดแห้งนะซิ, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่น้ำแห้งลงไม่พอที่เรือจะไปได้ | ตีเกล็ด | (v) make tuck, See also: sew tucks, Syn. จับเกล็ด, Example: ช่างตัดเสื้อไม่ได้ตีเกล็ดให้ ฉันจึงต้องนำกลับไปที่ร้านอีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: เย็บผ้าซ้อนกันเป็นแนวยาวเช่นที่เสื้อหรือกระโปรง | ถลำใจ | (v) fall into love, See also: get stuck in love, Example: เธอพบเขาเพียงไม่กี่ครั้งก็ถลำใจไปรักเขาแล้วหรือ, Thai Definition: เกิดความรู้สึกโดยไม่ทันยับยั้ง | นาคปัก | (n) posture of Naga, See also: Naga's head shaped stuck in the roof of stupa, posture of Naga, Example: เพราะฟ้าผ่าเมื่อวานนี้ จึงทำให้นาคปักหักลงมา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: รูปหัวนาคที่ปักกับบันแถลงที่หลังคาปราสาทหรือบุษบก | ชะงัก | (v) stop short, See also: stop, cease, get stuck, pause, bog down, halt, Syn. หยุด, สะดุด, Example: ตำรวจยังต้องชะงักเมื่อเกิดอุบัติเหตุรถชนกันต่อหน้าต่อตา, Thai Definition: หยุดกลางคัน | ชายพก | (n) two ends of the loin-cloth after having been twisted together and tucked up in the front, Example: เวลามีสุริยคราสหรือจันทรคราส ให้เอาเข็มเย็บผ้ากลัดชายพกไว้ เพื่อให้ลูกเกิดมามีอาการครอบ 32 | ก้นกระดก | (v) get cocky, See also: get stuck-up, be elated, be haughty and snooty, Syn. ลืมตัว (เพราะถูกยอ), Example: นิดแทบก้นกระดกหลังจากได้ฟังคำชมของคุณป้า, Thai Definition: ลืมตัวเพราะถูกเยินยอ | ก้างขวางคอ | (n) fishbone got stuck in one's throat, Example: เหมือนก้างขวางคอไม่เอาออกก็ไม่สบายใจ | นั่งพับเพียบ | (v) sit on the floor (with legs tucked back to one side), Syn. พับเพียบ, Example: คู่บ่าวสาวนั่งพับเพียบอยู่ที่พื้นเตรียมทำพิธีหมั้น, Thai Definition: อาการที่นั่งพับขาให้ปลายเท้าไปทางเดียวกัน | จมปลัก | (v) be stagnant, See also: be stuck, be glued to one's place, Syn. ดักดาน, Ant. ก้าวหน้า, เจริญก้าวหน้า, Example: เธอต้องเรียนหนังสือเพื่อให้มีรายได้ และจะได้ไม่จมปลักอยู่กับชีวิตในชุมชนแออัดอีกต่อไป, Thai Definition: ติดอยู่กับที่ | หยิ่งยะโส | (v) be too proud, See also: be stuck up, Syn. หยิ่ง, หยิ่งยโส, ยโส, ทะนง, Ant. อ่อนน้อม, ถ่อมตัว, ถ่อมตน, Example: ฉันเกลียดดาราคนนั้นมากเพราะเขาหยิ่งยะโส ดูถูกคนอื่น, Thai Definition: ทะนงว่าตนมีดี | แอบ | (v) tuck away, See also: be covert, hide, conceal, cover up, smuggle, slip, Syn. ซุกซ่อน, ซ่อน, Thai Definition: ทำโดยไม่ให้ผู้อื่นรู้เห็น | เต๊ะจุ๊ย | (adv) put on airs, See also: be pretentious, be stuck-up, give oneself airs, Syn. เต๊ะ, วางท่า, เต๊ะท่า, Example: พวกจิ๊กโก๋ยืนเต๊ะจุ๊ยแซวสาวๆ อยู่หน้าปากซอย, Thai Definition: แสดงท่าทางผึ่งผาย เพราะคิดว่าตนมีฐานะสูงกว่าผู้อื่น, Notes: (จีน) |
| แอบ | [aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir | ชะงัก | [cha-gnak] (v) EN: stop short ; stop ; cease ; get stuck ; pause ; bog down ; halt | จมปลัก | [jomplak] (v) EN: be stagnant ; be stuck ; be glued to one's place | จมอยู่กับ | [jom yū kap] (v, exp) EN: be bogged down in ; be caught up in ; stuck | ก้างขวางคอ | [kāngkhwāngkhø] (n) EN: bur in the throat ; fishbone got stuck in one' s throat ; obstacle ; one who causes interruption ; someone in the way ; something in the way | เก๊ก | [kek] (v) EN: put on airs ; be pretentious ; be stuck-up | คา | [khā] (v) EN: stick ; remain ; strand ; obstruct ; be stuck ; be pending ; remain stuck ; lodge in FR: bloquer ; coincer | แค้นคอ | [khaēn khø] (v, exp) EN: be stuck in the throat ; be lodged in the throat | เกาะติดกันหลายหน้า | [kǿ tit kan lāi nā] (xp) EN: several pages have stuck together | ลงคอ | [longkhø] (v, exp) EN: infect the throat ; get stuck in the throat FR: infecter la gorge | เหน็บ | [nep] (v) EN: insert ; attach ; stick ; tuck FR: insérer ; introduire | สวนจตุจักร | [Sūan Jatujak] (n, prop) EN: Chatuchak Park ; Jatujak Market FR: parc de Chatuckak [ m ] | ตัน | [tan] (v) EN: clog ; block ; choke ; get stuck ; stuck ; become choked; become clogged FR: boucher | ถลำใจ | [thalamjai] (v) EN: fall into love ; get stuck in love | ติด | [tit] (v) EN: get stuck ; be stuck ; be jammed ; be unable to proceed ; be blogged down ; become tightly wedged FR: être bloqué ; être coincé | ติด | [tit] (x) EN: stuck FR: bloqué ; coincé | ติดชะงัก | [tit cha-ngak] (v, exp) EN: be interrupted ; get stuck | ติดฟัน | [tit fan] (v, exp) EN: get stuck in the teeth | ติดเก้ง | [titkēng] (v, exp) EN: get stuck while mating | ติดขัด | [titkhat] (v) EN: be congested ; be jammed ; be obstructed ; be clogged ; be blocked ; be stuck FR: être bloqué ; être coincé | ติดคอ | [tit khø] (v, exp) EN: be stuck in one's throat ; get stuck in the throat ; lodge in the throat | ติดหล่ม | [tit lom] (v, exp) EN: get stuck in mud ; be bogged down | ติดพัน | [titphan] (v) EN: be concerned with ; be taken with ; be stuck on ; be involved with | ติดผู้หญิง | [tit phūying] (v, exp) EN: be stuck on a girl ; be fascinated with a woman ; fall in love with a woman | ติดศัพท์ | [titsap] (v) EN: get stuck on a word ; do not know the meaning of a word ; be unable to understand the meaning of a word ; use difficult words/expressions | ติดอยู่ | [tit yū] (v, exp) EN: be stuck ; be trapped FR: être bloqué ; être coincé | ติดอยู่ที่ปาก | [tit yū thī pāk] (v, exp) EN: be stuck at one's lips ; be on the tip of one's tongue FR: avoir un mot sur lebout de la langue | ตกร่อง | [tok rǿng] (v, exp) EN: get stuck ; keep repeating ; be a broken record | ไว้ตัว | [waitūa] (v) EN: be stuck up ; stand on one's dignity | ยัด | [yat] (v) EN: stuff ; cram ; squeeze ; press ; fill ; ram ; tuck FR: bourrer ; enfourner ; farcir ; rembourrer ; fourrer ; embourrer (vx) |
| | | bib-and-tucker | (n) an attractive outfit | kentuckian | (n) a native or resident of Kentucky, Syn. Bluegrass Stater | kentucky | (n) a state in east central United States; a border state during the American Civil War; famous for breeding race horses, Syn. KY, Bluegrass State | kentucky black bass | (n) a variety of black bass, Syn. Micropterus pseudoplites, spotted black bass | kentucky bluegrass | (n) valuable meadow and pasture grass in Europe and especially central United States having tall stalks and slender bright green leaves; a chief constituent in lawn grass mixtures, Syn. June grass, Kentucky blue, Poa pratensis, Kentucy blue grass | kentucky coffee tree | (n) handsome tree of central and eastern North America having large bipinnate leaves and green-white flowers followed by large woody brown pods whose seeds are used as a coffee substitute, Syn. Gymnocladus dioica, chicot, bonduc | kentucky derby | (n) an annual race for three-year-old horses; held at Churchill Downs in Louisville, Kentucky | kentucky wonder | (n) flat-podded green bean, Syn. Kentucky wonder bean | kentucky yellowwood | (n) small handsome roundheaded deciduous tree having showy white flowers in terminal clusters and heavy hardwood yielding yellow dye, Syn. gopherwood, Cladrastis kentukea, Cladrastis lutea | nantucket | (n) an island resort off Cape Cod; formerly a center of the whaling industry | tuck | (n) eatables (especially sweets) | tuck | (n) (sports) a bodily position adopted in some sports (such as diving or skiing) in which the knees are bent and the thighs are drawn close to the chest | tuck | (n) a narrow flattened pleat or fold that is stitched in place | tuck | (v) fit snugly into, Syn. insert | tuck | (v) make a tuck or several folds in | tuck box | (n) a box for storing eatables (especially at boarding school) | tucker | (n) United States anarchist influential before World War I (1854-1939), Syn. Benjamin Ricketson Tucker | tucker | (n) United States vaudevillian (born in Russia) noted for her flamboyant performances (1884-1966), Syn. Sophie Tucker | tucker | (n) a sewer who tucks | tucker | (n) a detachable yoke of linen or lace worn over the breast of a low-cut dress | tucker-bag | (n) a bag used for carrying food | tuck in | (v) eat up; usually refers to a considerable quantity of food, Syn. put away, tuck away | tuck shop | (n) a candy store in Great Britain | unstuck | (adj) free, Ant. stuck | unstuck | (adj) thrown into a state of disorganization or incoherence, Syn. undone | untucked | (adj) lacking tucks or not being tucked, Ant. tucked | abdominoplasty | (n) cosmetic surgery of the abdomen to remove wrinkles and tighten the skin over the stomach, Syn. tummy tuck | bigheaded | (adj) (used colloquially) overly conceited or arrogant; -Laurent Le Sage, Syn. persnickety, too big for one's breeches, snooty, stuck-up, uppish, snot-nosed, snotty | cursed with | (adj) burdened with, Syn. stuck with | exhaust | (v) wear out completely, Syn. beat, tucker out, tucker, wash up | face lift | (n) plastic surgery to remove wrinkles and other signs of aging from your face; an incision is made near the hair line and skin is pulled back and excess tissue is excised, Syn. cosmetic surgery, face lifting, nip and tuck, facelift, lift, rhytidectomy, rhytidoplasty | flourish | (n) (music) a short lively tune played on brass instruments, Syn. tucket, fanfare | frankfort | (n) the capital of Kentucky; located in northern Kentucky, Syn. capital of Kentucky | gather | (v) draw together into folds or puckers, Syn. pucker, tuck | green arrow arum | (n) perennial herb of the eastern United States having arrowhead-shaped leaves and an elongate pointed spathe and green berries, Syn. Peltandra virginica, tuckahoe | grind to a halt | (v) be unable to move further, Syn. bog down, mire, get stuck | neck and neck | (adj) inconclusive as to outcome; close or just even in a race or comparison or competition, Syn. nip and tuck, head-to-head | neck and neck | (adv) even or close in a race or competition or comparison, Syn. nip and tuck, head-to-head | rapier | (n) a straight sword with a narrow blade and two edges, Syn. tuck |
| Bestuck | imp. & p. p. Bestick. [ 1913 Webster ] | Kentucky | prop. n. One of the United States. [ 1913 Webster ] Kentucky blue grass (Bot.), a valuable pasture and meadow grass (Poa pratensis), found in both Europe and America. See under Blue grass. -- Kentucky coffee tree (Bot.), a tall North American tree (Gymnocladus Canadensis) with bipinnate leaves. It produces large woody pods containing a few seeds which have been used as a substitute for coffee. The timber is very valuable. [ 1913 Webster ]
| Stuck | imp. & p. p. of Stick. [ 1913 Webster ] | Stuck | n. [ Cf. 1st Stoccado. ] A thrust. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Stuckle | n. [ From Stook. ] A number of sheaves set together in the field; a stook. [ 1913 Webster ] | Stuck-up | a. Self-important and supercilious, &unr_;onceited; vain; arrogant. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] The airs of small, stuck-up, men. A. K. H. Boyd. [ 1913 Webster ] | Teetuck | n. The rock pipit. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Tuck | v. i. To contract; to draw together. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Tuck | n. [ F. estoc; cf. It. stocco; both of German origin, and akin to E. stock. See Stock. ] A long, narrow sword; a rapier. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] He wore large hose, and a tuck, as it was then called, or rapier, of tremendous length. Sir W. Scot. [ 1913 Webster ] | Tuck | n. [ Cf. Tocsin. ] The beat of a drum. Scot. [ 1913 Webster ] | Tuck | v. t. [ imp. & p. p. Tucked p. pr. & vb. n. Tucking. ] [ OE. tukken, LG. tukken to pull up, tuck up, entice; akin to OD. tocken to entice, G. zucken to draw with a short and quick motion, and E. tug. See Tug. ] 1. To draw up; to shorten; to fold under; to press into a narrower compass; as, to tuck the bedclothes in; to tuck up one's sleeves. [ 1913 Webster ] 2. To make a tuck or tucks in; as, to tuck a dress. [ 1913 Webster ] 3. To inclose; to put within; to press into a close place; as, to tuck a child into a bed; to tuck a book under one's arm, or into a pocket. [ 1913 Webster ] 4. [ Perhaps originally, to strike, beat: cf. F. toquer to touch. Cf. Tocsin. ] To full, as cloth. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Tuck | n. 1. A horizontal sewed fold, such as is made in a garment, to shorten it; a plait. [ 1913 Webster ] 2. A small net used for taking fish from a larger one; -- called also tuck-net. [ 1913 Webster ] 3. A pull; a lugging. [ Obs. ] See Tug. Life of A. Wood. [ 1913 Webster ] 4. (Naut.) The part of a vessel where the ends of the bottom planks meet under the stern. [ 1913 Webster ] 5. Food; pastry; sweetmeats. [ Slang ] T. Hughes. [ 1913 Webster ] | Tuckahoe | n. [ North American Indian, bread. ] (Bot.) A curious vegetable production of the Southern Atlantic United States, growing under ground like a truffle and often attaining immense size. The real nature is unknown. Called also Indian bread, and Indian loaf. [ 1913 Webster ] | Tucker | n. 1. One who, or that which, tucks; specifically, an instrument with which tuck are made. [ 1913 Webster ] 2. A narrow piece of linen or the like, folded across the breast, or attached to the gown at the neck, forming a part of a woman's dress in the 17th century and later. [ 1913 Webster ] 3. [ See Tuck, v. t., 4. ] A fuller. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] 4. [ Cf. Tuck, n., 5. ] Daily food; meals; also, food in general. [ Slang or Colloq. ] Tobacco, matches, and tucker, the latter comprising almost anything within the province of food. C. L. Money. [ Webster 1913 Suppl. ] | Tucker | v. t. To tire; to weary; -- usually with out. [ Colloq. U. S. ] [ 1913 Webster ] | Tucket | n. [ It toccata a prelude, fr. toccare to touch. See Toccata, Touch. ] A slight flourish on a trumpet; a fanfare. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Tucket sonance, the sound of the tucket. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Let the trumpets sound The tucket sonance and the note to mount. Shak. [ 1913 Webster ] | Tucket | n. [ Cf. It. tocchetto a ragout of fish, meat, fr. tocco a bit, morsel, LL. tucetum, tuccetum, a thick gravy. ] A steak; a collop. [ Obs. ] Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] | Tuck-net | n. See Tuck, n., 2. [ 1913 Webster ] | Tuck pointing | . (Masonry) The finishing of joints along the center lines with a narrow ridge of putty or fine lime mortar. [ Webster 1913 Suppl. ] | Untuck | v. t. [ 1st pref. un- + tuck. ] To unfold or undo, as a tuck; to release from a tuck or fold. [ 1913 Webster ] |
| 叉 | [chá, ㄔㄚˊ, 叉] to cross; be stuck #8,158 [Add to Longdo] | 陷 | [xiàn, ㄒㄧㄢˋ, 陷] pitfall; trap; to get stuck; to sink; to cave in; to frame (false charge); to capture (a city in battle); to fall (to the enemy); defect #8,375 [Add to Longdo] | 肯德基 | [Kěn dé jī, ㄎㄣˇ ㄉㄜˊ ㄐㄧ, 肯 德 基] KFC; Kentucky Fried Chicken #10,227 [Add to Longdo] | 紧贴 | [jǐn tiē, ㄐㄧㄣˇ ㄊㄧㄝ, 紧 贴 / 緊 貼] stuck to #14,665 [Add to Longdo] | 开动 | [kāi dòng, ㄎㄞ ㄉㄨㄥˋ, 开 动 / 開 動] start; set in motion; move; march; dig in (eating); tuck in (eating) #17,411 [Add to Longdo] | 笙 | [shēng, ㄕㄥ, 笙] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd #17,556 [Add to Longdo] | 掖 | [yē, ㄧㄝ, 掖] tuck (in) #26,652 [Add to Longdo] | 狼狈不堪 | [láng bèi bù kān, ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ, 狼 狈 不 堪 / 狼 狽 不 堪] battered and exhausted; stuck in a dilemma #42,100 [Add to Longdo] | 竽 | [yú, ㄩˊ, 竽] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd; larger version of the sheng 笙 #48,648 [Add to Longdo] | 肯塔基州 | [Kěn tǎ jī zhōu, ㄎㄣˇ ㄊㄚˇ ㄐㄧ ㄓㄡ, 肯 塔 基 州] Kentucky, US state #64,695 [Add to Longdo] | 如胶似漆 | [rú jiāo sì qī, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄙˋ ㄑㄧ, 如 胶 似 漆 / 如 膠 似 漆] stuck together as by glue (of lovers); joined at the hip #66,004 [Add to Longdo] | 进退不得 | [jìn tuì bù dé, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, 进 退 不 得 / 進 退 不 得] can't advance or retreat (成语 saw); no room for maneuver; stalled; in a dilemma; stuck in a difficult position #98,923 [Add to Longdo] | 肯塔基 | [Kěn tǎ jī, ㄎㄣˇ ㄊㄚˇ ㄐㄧ, 肯 塔 基] Kentucky (US state) #101,010 [Add to Longdo] | 骨鲠在喉 | [gǔ gěng zài hóu, ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄡˊ, 骨 鲠 在 喉 / 骨 鯁 在 喉] fish bone stuck in one's throat (成语 saw); fig. to feel obliged to speak out candidly; sth on one's mind #181,882 [Add to Longdo] | 骨鲠 | [gǔ gěng, ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ, 骨 鲠 / 骨 鯁] fish bone; bone stuck in the throat; sth one feels obliged to speak out about; candid speaker #220,984 [Add to Longdo] | 故辙 | [gù zhé, ㄍㄨˋ ㄓㄜˊ, 故 辙 / 故 轍] former track; old rut; stuck in old conventions #435,854 [Add to Longdo] | 陥 | [xiàn, ㄒㄧㄢˋ, 陥] variant of 陷; to sink; to get stuck; to become submerged; to cave in #713,975 [Add to Longdo] | 夹起尾巴 | [jiā qǐ wěi ba, ㄐㄧㄚ ㄑㄧˇ ㄨㄟˇ ㄅㄚ˙, 夹 起 尾 巴 / 夾 起 尾 巴] to tuck one's tail between one's legs; fig. to back down; in a humiliating situation [Add to Longdo] | 揣在怀里 | [chuāi zài huái lǐ, ㄔㄨㄞ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄞˊ ㄌㄧˇ, 揣 在 怀 里 / 揣 在 懷 裡] to tuck into one's bosom; also written 搋在懷裡|搋在怀里 [Add to Longdo] | 搋在怀里 | [chuāi zài huái lǐ, ㄔㄨㄞ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄞˊ ㄌㄧˇ, 搋 在 怀 里 / 搋 在 懷 裡] to tuck into one's bosom; also written 揣在懷裡|揣在怀里 [Add to Longdo] | 肯德基炸鸡 | [kěn dé jī zhá jī, ㄎㄣˇ ㄉㄜˊ ㄐㄧ ㄓㄚˊ ㄐㄧ, 肯 德 基 炸 鸡 / 肯 德 基 炸 雞] Kentucky Fried Chicken (KFC) [Add to Longdo] |
| Stück | (n) |das, pl. Stücke| ชิ้น, ก้อน | Frühstück | (n) |das, pl. Frühstücke| อาหารเช้า |
| | 上げ | [あげ, age] (n, n-suf) rise in price; making a tuck; (P) #2,290 [Add to Longdo] | ケンタッキー | [kentakki-] (n) Kentucky #8,300 [Add to Longdo] | 鯁 | [のぎ, nogi] (n) (arch) small fish bone stuck in one's throat [Add to Longdo] | たくる | [takuru] (v5r) to pull in; to take for oneself; to tuck up (one's sleeves) [Add to Longdo] | まくり上げる;捲り上げる | [まくりあげる, makuriageru] (v1) to tuck (e.g. sleeves); to roll up [Add to Longdo] | ケンチキ | [kenchiki] (n) (abbr) (sl) Kentucky Fried Chicken [Add to Longdo] | スタック | [sutakku] (n) (1) stack; (2) { comp } pushdown list; pushdown stack; (n, vs) (3) stuck [Add to Longdo] | タックイン | [takkuin] (n) tuck in [Add to Longdo] | ピンタック | [pintakku] (n) pin tuck [Add to Longdo] | マンネリ化 | [マンネリか, manneri ka] (vs) (See マンネリ) getting stuck in a rut; becoming stereotyped [Add to Longdo] | 引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる | [ひっかかる, hikkakaru] (v5r, vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) [Add to Longdo] | 羽目になる | [はめになる, hameninaru] (exp, v5r) to get stuck with (some job); to end up with (something unpleasant) [Add to Longdo] | 奥歯に物が挟まる | [おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp, v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way [Add to Longdo] | 下前 | [したまえ, shitamae] (n) (See 上前・1) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono) [Add to Longdo] | 懐紙 | [かいし;ふところがみ, kaishi ; futokorogami] (n) (1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony); (2) paper used for writing tanka [Add to Longdo] | 気障っぽい | [きざっぽい, kizappoi] (adj-i) affected (appearance, attitude); stuck up; self-loving [Add to Longdo] | 挟み込む | [はさみこむ, hasamikomu] (v5m, vt) to insert; to put between; to tuck (e.g. fabric into a gap) [Add to Longdo] | 捲し上げる | [まくしあげる, makushiageru] (v1, vt) (See 捲り上げる・まくりあげる) to tuck (e.g. sleeves); to roll up [Add to Longdo] | 肩上げ;肩揚げ;肩あげ;肩揚 | [かたあげ, kataage] (n, vs) (See 肩揚げを下ろす・かたあげをおろす, 肩揚げが取れる・かたあげがとれる) tuck at the shoulder (of a child's clothes); shoulder tuck [Add to Longdo] | 喉に刺さった骨 | [のどにささったほね, nodonisasattahone] (n) bone stuck in one's throat [Add to Longdo] | 腰上げ;腰揚げ | [こしあげ, koshiage] (n) tuck at the waist [Add to Longdo] | 左前 | [ひだりまえ, hidarimae] (n) (1) going badly (one's business, one's fortune, the economy); being in a bad financial situation; (2) wearing a kimono with the right side tucked under the left (normally used only for the dead); (P) [Add to Longdo] | 仕舞い込む;しまい込む | [しまいこむ, shimaikomu] (v5m, vt) to put away; to stow away; to tuck away; to hoard [Add to Longdo] | 刺さる | [ささる, sasaru] (v5r, vi) to stick; to be stuck; (P) [Add to Longdo] | 自分中心 | [じぶんちゅうしん, jibunchuushin] (adj-no) self-centered; stuck on oneself [Add to Longdo] | 小開扉;小開ひ | [しょうかいひ, shoukaihi] (n) (obsc) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.) [Add to Longdo] | 焦げ付く;焦げつく | [こげつく, kogetsuku] (v5k, vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (n) (3) to remain unchanged (e.g. stock market) [Add to Longdo] | 尻からげ;尻紮げ | [しりからげ, shirikarage] (adv) tucking up the hem of one's garments [Add to Longdo] | 尻っ端折り;尻っ端折(io) | [しりっぱしょり, shirippashori] (n, vs) (See 尻端折り) tucking up the hem of one's garments [Add to Longdo] | 尻端折り;尻端折(io) | [しりはしょり;しりばしょり;しりはしおり, shirihashori ; shiribashori ; shirihashiori] (n, vs) (See 尻からげ) tucking up the hem of one's garments [Add to Longdo] | 尻尾を巻く | [しっぽをまく, shippowomaku] (exp, v5k) (1) (a person) to admit defeat; to turn tail (and run); (2) (a dog) to tuck one's tail between one's legs [Add to Longdo] | 端折る | [はしおる;はしょる, hashioru ; hashoru] (v5r, vt) to tuck up; to abridge [Add to Longdo] | 頂門の一針 | [ちょうもんのいっしん, choumonnoisshin] (n) painful reproach (like a needle stuck in one's scalp) [Add to Longdo] | 轍鮒 | [てっぷ, teppu] (n) imminent danger; like a carp stuck in a puddle on the road [Add to Longdo] | 填まり込む;填り込む;はまり込む;嵌まり込む;嵌り込む;填まりこむ | [はまりこむ, hamarikomu] (v5m) (1) to get stuck in; to be mired in; (2) to be addicted to [Add to Longdo] | 天狗になる | [てんぐになる, tenguninaru] (exp, v5r) (See 天狗・てんぐ・2) to get conceited; to become vain; to get stuck up; to get a swollen head [Add to Longdo] | 剥がれる | [はがれる, hagareru] (v1, vi) to come unstuck from [Add to Longdo] | 剥れる | [むくれる, mukureru] (v1, vi) (1) (uk) to become angry or sullen; to take offense; to be miffed; (2) to come unstuck from; to peel off; to come off; to be taken off [Add to Longdo] | 板挟み;板挾み;板ばさみ | [いたばさみ, itabasami] (n) being stuck between a rock and a hard place; being in a dilemma; being torn between conflicting demands [Add to Longdo] | 美男葛 | [びなんかずら, binankazura] (n) (1) (See 実葛・さねかずら) scarlet kadsura (Kadsura japonica); (2) white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man [Add to Longdo] | 付け上がる | [つけあがる, tsukeagaru] (v5r, vi) to be elated; to be spoiled; to be spoilt; to take advantage of; to be conceited; to be stuck-up [Add to Longdo] | 負けず劣らず | [まけずおとらず, makezuotorazu] (adv, adj-no) evenly balanced or talented; nip and tuck [Add to Longdo] | 包む(P);裹む | [くるむ(包む)(P);つつむ(P), kurumu ( tsutsumu )(P); tsutsumu (P)] (v5m, vt) (1) to wrap up; to tuck in; to pack; to do up; to cover with; to dress in; (v5m) (2) (つつむ only) to conceal; to hide; to be engulfed in; to be enveloped by; (P) [Add to Longdo] | 縫い込み | [ぬいこみ, nuikomi] (n) tuck [Add to Longdo] | 縫い揚げ | [ぬいあげ, nuiage] (n) a tuck [Add to Longdo] | 木目込人形;木目込み人形 | [きめこみにんぎょう, kimekominingyou] (n) wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood; kimekomi doll [Add to Longdo] | 絡げる;紮げる | [からげる, karageru] (v1, vt) (1) to tie up; to bind; (2) to tuck up (clothes, etc.) [Add to Longdo] | 嵌まる;填まる;嵌る(io);填る(io) | [はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r, vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P) [Add to Longdo] | 襷;繦;手繦 | [たすき, tasuki] (n) (1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) (See 帯紙, 帯・おび・2) wrapper on books, CDs, etc.; (3) sash (e.g. worn across chest) [Add to Longdo] | 襷掛け;襷掛;たすき掛け | [たすきがけ, tasukigake] (n, vs) (See 繦・1) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |