ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unterschlagen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unterschlagen, -unterschlagen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm a black woman who embezzled money from white people.Ich bin eine schwarze Frau, die Geld von weißen Menschen unterschlagen hat. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
He skimmed the money. He has a gambling problem.Er hat das Geld unterschlagen. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Samaritan will never sleep with its secretary, or embezzle money from its campaign fund.Samaritan wird nie mit seiner Sekretärin schlafen oder Geld aus seinem Wahlkampfkonto unterschlagen. A House Divided (2014)
He won't do anything. He pocketed the overhaul money.Er hat das Renovationsgeld unterschlagen. The Fool (2014)
You see, Mr. Sloan, the Denver police had key physical evidence in this case, and they suppressed it.Sehen Sie, Mr. Sloan, die Denver Polizei hatte in diesem Fall wichtige physische Beweise und hat sie unterschlagen. Ashes to Ashes (2014)
My husband, well, he embezzled millions from his hedge fund.Mein Mann hat Millionen von seinem Hedgefond unterschlagen. ...Through Terms and Conditions (2014)
Louis Litt came to me, and he's the one who embezzled money.Louis Litt ist zu mir gekommen, und er ist derjenige, der Geld unterschlagen hat. Gone (2014)
Some of it doesn't make it back into evidence, so what?Ein Teil davon wird unterschlagen, na und? Five-O (2015)
Oh, he stole money?Oh, er hat Geld unterschlagen? One Night in Yerevan (2015)
You've got to do it harder. You've got to knock all the stuff off the walls in my lungs.Du musst es härter machen, du musst das ganze Zeug von meiner Lunge runterschlagen. Norma Louise (2015)
"What public interest is being served by denying Londoners "the knowledge of a diabolical surgeon in their midst, "acting in apparent imitation of Mary Shelley's infamous madman,Und welchem öffentlichen Interesse dient es, den Londonern die Kenntnis von einem teuflischen Chirurgen in ihrer Mitte zu unterschlagen, der offensichtlich Mary Shelleys berüchtigten Verrückten Viktor Frankenstein nachahmt? The Fortune of War (2015)
So someone with access at Sid's company was embezzling money.Also hat jemand mit Zugriff auf Sids Firma Geld unterschlagen. Dead from New York (2015)
Mr. Jeon. Did you steal from the drivers?Herr Spediteur, unterschlagen Sie das Geld, das Ihren Fahrern zusteht? Veteran (2015)
"Why, on the eve of the Anatomy Act, "has the disclosure of this monstrous artefact been suppressed "denying Londoners the knowledge of a diabolical surgeon in their midstWarum wurde am Vorabend des Anatomiegesetzes die Bekanntmachung dieses monströsen Artefaktes unterdrückt und den Londonern die Kenntnis von einem teuflischen Chirurgen in ihrer Mitte unterschlagen, der offensichtlich Mary Shelleys berüchtigten Verrückten nachahmt, Viktor Frankenstein? The Frankenstein Murders (2015)
There was some suspicion Nazari was embezzling American dollars earmarked for the justice sector.Es gab den Verdacht, dass Nazari US-Geld das für das Justizsystem gedacht war unterschlagen hat. The Litvinov Ruse (2015)
We find out who could pull off a slush fund in the city budget, which means we have to talk to someone with contacts and resources in city hall.Wir finden heraus, wer Geld aus dem Stadthaushalt unterschlagen konnte, was bedeutet, wir müssen mit jemand sprechen, der Kontakte und Ressourcen im Rathaus hat. What Lies Beneath (2015)
Because you worked there for ten years before you embezzled $1.7 million from them and came here.Weil du da zehn Jahre gearbeitet hast, bevor du 1, 7 Millionen $ unterschlagen hast und hierherkamst. Hawk-Eye (2015)
Why go through the trouble of skimming the money if you're gonna put it back?Warum sollte jemand das Geld unterschlagen, um es später wieder einzubuchen. The Accountant (2016)
You have misused trust and silver.Du hast das Vertrauen missbraucht und Silber unterschlagen. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Yeah, I'm really digging obstructing evidence.Ich übe mich darin, Beweismaterial zu unterschlagen. Incommunicado (2016)
If there was any misappropriation of funds, it came from on high.Falls wirklich Geld unterschlagen wurde, suchen Sie weiter oben. Face à Face (2016)
Prostitution, embezzling money from the Rand pension fund into your Cayman accounts...Prostitution, Geld vom Rand-Rentenfonds unterschlagen und auf die Cayman-Konten überwiesen. Black Tiger Steals Heart (2017)
[ Loney ] Tom holds his leg so that he can't knock it down.Tom hielt sein Bein fest, damit er es nicht runterschlagen konnte. The Peacemakers, Iraq (2016)
Embezzling all that money?Das Geld, das er unterschlagen hat? Chapter Nine: La Grande Illusion (2017)
I did do a bit of chiseling.Ich habe ein bisschen was unterschlagen. The Thin Man (1934)
Hello, Joe. Can you stop embezzling a minute and give me your attention? Oh, uh...Kannst du kurz mit dem Unterschlagen aufhören? Shadow of a Doubt (1943)
I'll start to think that you're intercepting my mail.Vermutlich unterschlagen Sie die Briefe. Miquette (1950)
A month at least. He can't just cheat you out of 30, 000 lire.Er kann dir nicht einen Monatslohn unterschlagen. I Vitelloni (1953)
Whenever I get grim and spleenful... whenever I feel like knocking people 's hats off in the street... whenever it's a damp, drizzly November in my soul... I know that it's high time to get to sea again.Wann immer ich übellaunig werde... ..und den Leuten am liebsten den Hut herunterschlagen möchte, ... ..wenn in meiner Seele trübes Wetter herrscht, ... ..dann ist es wieder an der Zeit, zur See zu fahren. Moby Dick (1956)
They must've skipped this one in college.Den haben sie uns wohl im College unterschlagen. The Monolith Monsters (1957)
How long has it taken you to embezzle such a vast sum?Wie lange hat es gedauert, eine so hohe Summe zu unterschlagen? Murder Ahoy (1964)
In his room, you will find the radio transmitterein Telegramm, das er unterschlagen hat. Tintin et les oranges bleues (1964)
Ms. Hirt embezzling.Das Fräulein Hirt wird was unterschlagen. Ruf der Wälder (1965)
I'd like to be able to knock this ball about 400 yards down the fairway.Ich würde diesen Ball gern so um die... 400 Meter die Spielfläche runterschlagen. Watch the Birdie (1966)
I've been embezzling.Ich habe Geld unterschlagen. Hot Millions (1968)
I had to start embezzling off you to stop them talking in the High Street.Ich musste dein Geld unterschlagen, damit du nicht ins Gerede kommst. Hot Millions (1968)
I'm here, I mean, sticking my neck out...Da riskiere ich Kopf und Kragen, um bei Ihnen Geld zu unterschlagen, und sie hat... Hot Millions (1968)
Now we have all the evidence, is no doubt ... Major Kingsley that the gold the army has been stolen.Alles spricht dafür, dass Major Kingsley das ihm anvertraute Gold der Armee unterschlagen hat. The Valley of Death (1968)
For the honor of a brave and good soldier ... that the gold from Fort Dawson would have been stolen.Um die Ehre eines tapferen und verdienten Soldaten, der das Gold unterschlagen haben soll. The Valley of Death (1968)
And now he is correct accused of theft.Und ausgerechnet er soll das Gold unterschlagen haben? The Valley of Death (1968)
Did you really accept bribes?Stimmt das mit dem unterschlagenen Geld? Duel of the Iron Fist (1971)
When you embezzled public funds with Ren Lin and were afraid that you'd be exposed you came to seek help from us, remember?Also du die öffentlichen Gelder mit Ren Lin... unterschlagen hast, haben wir dich gedeckt! Du hast uns um Hilfe gebeten, schon vergessen! Duel of the Iron Fist (1971)
You've taken over the Shen family business conspired with government officials, forced girls into prostitutionIhr habt das Geschäft der Familie Shen beschmutzt! Ihr habt Geld unterschlagen! Und Mädchen zur Prostitution gezwungen! Duel of the Iron Fist (1971)
He has been conceiIing material evidence!Er hat Beweismaterial unterschlagen! - Wieso? Angels of Terror (1971)
First one I ever worked with who didn't try to swipe tips.Der erste, der nicht versucht hat, Trinkgelder zu unterschlagen. The Runaways (1973)
You must not omit any details.Unterschlagen Sie keine Einzelheiten. Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
They found out it was because he was embezzling but by then Sharman's disappeared.Er hatte Geld unterschlagen... und dann tauchte Sharman ab. Running (1976)
He was caught embezzling funds.Er hat Geld unterschlagen. Running (1976)
Walter Hines, your business manager... has embezzled all of your money and has left the country.Walter Hines, dein Geschäftsführer, hat dein gesamtes Geld unterschlagen und sich damit aus dem Staub gemacht. The Main Event (1979)
Alan and old Buster Keeton... have been embezzling from the town treasury, dear lady.Alan und alte Buster Keeton haben Geld aus der Stadtkasse unterschlagen, liebe Dame. Needful Things (1993)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unterschlagen; veruntreuen | unterschlagend; veruntreuend | unterschlagen; veruntreut | unterschlägt; veruntreut | unterschlug; veruntreuteto embezzle | embezzling | embezzled | embezzles | embezzled [Add to Longdo]
unterschlagen | unterschlagend | unterschlugto misappropriate | misappropriating | misappropriated [Add to Longdo]
unterschlagen | unterschlagend | unterschlagento peculate | peculating | peculated [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
拐帯[かいたい, kaitai] mit_unterschlagenden_Geldern, verschwinden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top