| อากาศไม่ดี | [ākāt mai dī] (n, exp) FR: il fait mauvais |
| อารมณ์ไม่ดี | [ārom mai dī] (v) EN: be in a bad mood ; be in a bad temper ; feel blue ; lose temper ; be upset ; be cranky ; be grouchy FR: être de mauvaise humeur [ f ] ; être de mauvais poil (fam.) |
| อารมณ์เสีย | [ārom sīa] (n, exp) EN: bad mood FR: mauvaise humeur [ f ] |
| บาป | [bāp] (n) EN: sin ; vice ; wrong-doing ; bad karma FR: péché [ m ] ; faute [ f ] ; mauvaise action [ f ] |
| บาปหนา | [bāpnā] (adj) EN: sinful ; godless ; wicked FR: impie ; mauvais |
| บริการไม่ดี | [børikān mai dī] (n, exp) EN: bad service ; poor service FR: service de mauvaise qualité [ m ] |
| ใช้ผิด | [chai phit] (v, exp) EN: misuse ; misapply FR: mésuser (litt.) ; abuser ; employer improprement ; faire un mauvais usage |
| ชื่อเสียงไม่ดี | [cheūsīeng mai dī] (n, exp) EN: bad reputation ; ill fame FR: mauvaise réputation [ f ] ; piètre réputation [ f ] |
| โชคร้าย | [chōkrāi] (n) EN: bad luck ; misfortune FR: malchance [ f ] ; infortune [ f ] ; mauvaise fortune [ f ] ; déveine [ f ] (fam.) ; poisse [ f ] (fam.) ; guigne [ f ] (fam.) ; guignon [ m ] (fam. - vx) ; cerise [ f ] (arg.) |
| โฉด | [chōt] (adj) EN: mad ; bad ; evil ; wicked ; extremely evil ; absolutely vicious FR: méchant ; mauvais |
| ชั่ว | [chūa] (adj) EN: bad ; evil ; ill ; wicked ; mean FR: méchant ; mauvais ; malade |
| ได้กลิ่นเหม็น | [dāiklin men] (v, exp) FR: sentir mauvais ; puer ; exhaler une odeur fétide |
| ฝันร้าย | [fan rāi] (n, exp) EN: nightmare ; bad dream FR: cauchemar [ m ] ; mauvais rêve [ m ] ; rêve affreux [ m ] |
| ฝันร้าย | [fan rāi] (v, exp) EN: have a nightmare ; have bad dreams FR: faire des cauchemars ; faire de mauvais rêves ; cauchemarder (fam.) |
| ฟองน้ำล้างจาน | [føngnām lāng jān] (n, exp) EN: kitchen sponge FR: éponge à vaisselle [ f ] |
| หัวไม้ | [hūamāi] (adj) EN: bully ; rough ; rogue ; bad character FR: rude ; mauvais caractère ; petit dur |
| ใจร้าย | [jairāi] (adj) EN: evil-minded ; cruel ; wicked ; merciless ; pitiless ; vicious ; heartless ; unkind ; mean FR: mauvais ; méchant |
| จัญไร | [janrai] (adj) EN: horrid ; cursed ; damned ; wicked ; evil FR: maudit ; damné ; ignoble ; diabolique ; mauvais |
| เจตนาร้าย | [jēttanā rāi] (n, exp) EN: evil intentions ; ill-will FR: mauvaises intentions [ fpl ] ; intention malveillante [ f ] |
| กรรม | [kam] (n) EN: sin ; misdeeds ; wrong-doing ; badness ; transgression ; wickedness ; misfortune FR: mauvaise action [ f ] |
| กรรมชั่ว | [kam chūa] (n, exp) EN: bad deeds ; unwholesome action FR: mauvaise action [ f ] |
| การใช้ผิด | [kān chai phit] (n, exp) FR: mauvais usage [ m ] ; mésusage [ m ] (vx) |
| ขมึง | [khameung] (v) EN: stare ; glower ; scowl ; look serious ; look gloomy FR: regarder méchamment ; jeter un regard mauvais ; lancer des regards noirs ; abaisser du regard |
| ข่าวร้าย | [khāo rāi] (n, exp) EN: bad news FR: mauvaise nouvelle [ f ] |
| ขี้แพ้ชวนตี | [khīphaē chūan tī] (v, exp) EN: quarrelsome after defeat ; being a bad loser FR: être mauvais perdant |
| คิดร้าย | [khit rāi] (v, exp) EN: have malice ; have wicked intentions ; harbour evil designings ; harbour evil thoughts FR: être animé de mauvaises intentions |
| เครื่องล้างชาม | [khreūang lāng chām] (n) EN: dish-washer FR: lave-vaisselle [ m ] |
| เครื่องล้างจาน | [khreūang lāng jān] (n) EN: dish-washer FR: lave-vaisselle [ m ] |
| คุณภาพเลว | [khunnaphāp lēo] (n, exp) EN: inferior in quality FR: mauvaise qualité [ f ] ; piètre qualité [ f ] |
| กิเลส | [kilēt] (n) EN: unwholesome thought ; lustful desires ; sin ; evil wish ; longing ; greed ; human passion FR: mauvaise pensée[ f ] |
| กลิ่นอับ | [klin ap] (n, exp) EN: bad smell ; bad odour FR: mauvaise odeur [ f ] ; odeur putride [ f[ ; puanteur [ f ] |
| กลิ่นปาก | [klin pāk] (n, exp) EN: bad breath FR: mauvaise haleine [ f ] |
| กลัวผี | [klūa phī] (v, exp) EN: be afraid of ghosts FR: craindre les fantômes ; être effrayé par les mauvais esprits |
| ล้างจาน | [lāng jān] (v, exp) EN: wash the dishes FR: faire la vaisselle |
| ลางไม่ดี | [lāng mai dī] (n, exp) EN: evil omen ; ill omen FR: mauvais présage [ m ] ; mauvais augure [ m ] |
| ลางร้าย | [lāng rāi] (n, exp) FR: mauvais présage [ m ] ; mauvais augure [ m ] |
| ล้างถ้วยชาม | [lāng thuay-chām] (v, exp) FR: faire la vaisselle |
| ลางอุบาทว์ | [lāng ubāt] (n, exp) EN: ill omen FR: mauvais présage [ m ] ; mauvais augure [ m ] |
| เลว | [lēo] (n) EN: bad ; evil ; vile ; wicked FR: mauvais ; vilain ; vil ; infâme ; méchant |
| เลว | [lēo] (n) EN: poor ; bad ; inferior ; base FR: mauvais ; médiocre ; piètre ; inférieur |
| หลอดเลือด | [løtleūat] (n) EN: vein FR: vaisseau sanguin [ m ] ; veine [ f ] |
| ไม่ดี | [mai dī] (adj) EN: bad ; poor ; terrible ; evil ; mean FR: mauvais ; mesquin ; mal ; piètre (litt.) |
| ไม่ถึงขนาด | [mai theung khanāt] (x) FR: de mauvais aloi |
| หมาง | [māng] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged FR: être en désaccord ; être en mauvais termes |
| เหม็น | [men] (v) EN: smell ; give off a bad odor ; be rank ; stink ; reek ; pong FR: sentir mauvais ; puer ; empester |
| เหม็นปาก | [men pāk] (v, exp) EN: have bad breath FR: avoir une mauvaise haleine |
| มิจฉาจาร | [mitchājān] (n) EN: misdemeanor FR: délit [ m ] ; faute [ f ] ; écart de conduite [ m ] ; mauvaise conduite [ f ] ; déchaînement [ m ] |
| มองในแง่ร้าย | [møng nai ngae rāi] (v, exp) EN: look at the dark side ; be pessimistic FR: être pessimiste ; voir le mauvais côté des choses |
| เนื้อไม่ดี | [neūa mai dī] (adj) EN: poor quality FR: de mauvaise qualité ; de qualité médiocre ; de piètre qualité |
| งอน | [ngøn] (adj) EN: liable to take offense ; petulant ; peevish FR: grincheux ; grognon ; maussade ; de mauvaise humeur ; fâché |