ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verbal, -verbal- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ verbal | (adj) ที่ใช้คำพูด, See also: ที่ประกอบด้วยคำพูด, Syn. oral, vocal, vocalized, articulated, Ant. unvoiced, unexpressed, unsaid | verbally | (adv) ทางคำพูด, See also: โดยคำพูด, Syn. lexically, orally, word for word, literally, spoken | nonverbal | (adj) ซึ่งไม่เป็นคำพูด, See also: ซึ่งไม่ใช้คำพูด | verbalize | (vt) แสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด, Syn. articulate, speak, vocaliize, Ant. silence | verbalize | (vt) เปลี่ยนให้เป็นคำกริยา, See also: ผันให้เป็นคำกริยา, Syn. verbify | verbalizer | (n) ผู้แสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด, See also: ผู้พูด | overbalance | (vt) ทำให้ไม่สมดุล, See also: ทำให้หนักกว่า, ทำให้สำคัญกว่า, Syn. exceed, transcend | overbalance | (vi) ้ไม่สมดุล, Syn. exceed, transcend | verbal noun | (n) คำนามที่มาจากคำกริยา, See also: เช่น คำกริยาที่นำหน้าด้วย to เช่น to dance และการทำคำกริยาให้เป็นคำนามโดยเติม -ing เช่น dancing | verbalization | (n) การแสดงความรู้สึกหรือความคิดเป็นคำพูด, Syn. expression, utterance | verbal diarrhoea | (sl) พูดพล่าม, See also: พูดไม่หยุด |
|
| verbal | (เวอ'เบิล) adj. เกี่ยวกับคำ, ประกอบด้วยคำเป็นคำพูด, ทีละคำ, เป็นวาจา, ไม่ใช่ลายลักษณ์อักษร, เกี่ยวกับหรือประกอบด้วยคำกริยา.n. คำ, คำกริยา., See also: verbally adv., Syn. spoken, oral, stated, Ant. written, formal | verbal note | n. บันทึกความจำที่ไม่มีลายเซ็นกำกับ | verbal noun | n. คำนามที่มาจากคำกริยา | verbalise | (เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด, แสดงเป็นคำ ๆ , แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say, express | verbalize | (เวอ'เบิลไลซ) vt. แสดงเป็นคำพูด, แสดงเป็นคำ ๆ , แสดงเป็นวาจาทำให้เป็นกริยา., See also: verbalisation n. verbalization n. verbaliser n. verbalizer n. verbalism n., Syn. say, express |
| overbalance | (vt) ทำให้ไม่สมดุล, ทำให้เอียง, ทำให้เสียศูนย์ | verbal | (adj) เกี่ยวกับคำกริยา, ตามตัวอักษร, เป็นวาจา |
| procès-verbal (Fr.) | บันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | aphasia, frontocortical; aphasia, motor; aphasia, nonfluent; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | aphasia, motor; aphasia, frontocortical; aphasia, nonfluent; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | aphasia, nonfluent; aphasia, frontocortical; aphasia, motor; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | aphasia, verbal; aphasia, frontocortical; aphasia, motor; aphasia, nonfluent | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | motor aphasia; aphasia, frontocortical; aphasia, nonfluent; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | frontocortical aphasia; aphasia, motor; aphasia, nonfluent; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | verbale, note | สารบันทึกวาจา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | verbal agreement | ข้อตกลงด้วยวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | verbal aphasia; aphasia, frontocortical; aphasia, motor; aphasia, nonfluent | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | verbal injury | การดูหมิ่นซึ่งหน้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | verbal irony | การแฝงนัยด้วยถ้อยคำ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | verbal note | สารบันทึกวาจา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | nonfluent aphasia; aphasia, frontocortical; aphasia, motor; aphasia, verbal | ภาวะเสียการสื่อความเหตุศูนย์สั่งการ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | note verbale | สารบันทึกวาจา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| | Deverbalism (deverbalisme) | (n) (ศัพท์เฉพาะทฤษฎีการแปล) การไม่ยึดติดถ้อยคำในภาษาต้นฉบับ ผู้แปลควรถอยออกห่างจากข้อความแล้วพิจารณาสาระสำคัญของข้อความนั้นๆ ใหม่ ก่อนที่จะแปลให้เป็นธรรมชาติหรือให้เป็นวาทกรรมที่ดีในภาษาปลายทาง |
| Verbally, of course. | Verbal natürlich. All in the Family (2014) | Can I jump in, not verbally, physically? | Ich geh mal dazwischen, nicht verbal, körperlich? All in the Family (2014) | An involvement going off on each other a lot lately, so today, if somebody frustrates you, instead of verbally attacking them, you shoot them with a phony dart. | In letzter Zeit regt ihr euch ziemlich stark übereinander auf, deshalb gilt ab heute, wenn euch jemand frustriert, werdet ihr ihn, anstatt ihn verbal zu attackieren... mit diesen weichen Gummidarts beschießen. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014) | Ooh, I was told this would be a verbal debate! | Mir wurde gesagt, dies sei eine verbale Auseinandersetzung. Treehouse of Horror XXV (2014) | Okay? I'm just verbalizing. | Ich wollte das nur verbalisieren. Ma lalo o ka 'ili (2014) | Verbalizing? | - Verbalisieren? Ma lalo o ka 'ili (2014) | Look, yes, it means to-to be verbal. | Weißt du, ja, es bedeutet sich verbal auszudrücken. Ma lalo o ka 'ili (2014) | Answer verbally. | Antworten Sie verbal. Taking This One to the Grave (2014) | I'd like to thank you for your vocal support in there. | Ich würde mich gerne für Ihren verbalen Beistand da drinnen bedanken. Quicksand (2014) | Verbally, of course. | Verbal natürlich. Steaks on a Plane (2014) | They put everything through the verbal mangIe. | 26.000! Alles müssen sie durch den verbalen Wolf drehen. Männerhort (2014) | I guarantee you blow it in five years. | - Ich wette, du verballerst es in fünf Jahren. Episode #1.5 (2014) | He'd floor me with his speech. | Er prügelte mich verbal nieder. Béatrice et la responsabilité (2014) | Another verbal beatdown. | Noch eine verbale Tracht Prügel. Pitch Perfect 2 (2015) | Subdue him with a good verbal flogging? | Ihn mit einer guten, verbalen Tracht Prügel überwältigen? Pilot (2015) | The proper levels of assertion. How to communicate verbally and non-verbally. | Angemessenes Durchsetzungsvermögen, verbale und nonverbale Kommunikation. Tongue-Tied (2015) | Communicated with you nonverbally. | Ich habe nonverbal mit Ihnen kommuniziert. Tongue-Tied (2015) | Why you calling? | Überspring das verbale Vorspiel, Root. If-Then-Else (2015) | They threatened me both verbally and physically. | Sie drohten mir verbal und körperlich. Rabbit in a Snowstorm (2015) | Why are you calling? | Überspring das verbale Vorspiel, Root. If-Then-Else (2015) | - Mom, Frankie verbally molested me. | Mom, Frankie belästigt mich verbal. The Invitation (2015) | - I'm curious. - Okay. I wanted to see just what kind of verbal abuse people can take before they start objecting, before they start lashing back. | Ich wollte wissen, wie viel verbalen Missbrauch Menschen aushalten, bevor sie protestieren, bevor sie zurückschlagen. The Stanford Prison Experiment (2015) | Anger issues. Verbal outbursts. | Wutprobleme, verbale Ausbrüche. Patriot Brains (2015) | He verbally threatened me a few days ago. | Vor ein paar Tagen hat er mich verbal bedroht. Married to a Stranger (2015) | Verbally? | Verbal? Part 12 (2015) | Universal micro-tells transcend language, but they're politicians; | Nonverbale Kommunikation ist universal, aber sie sind Politiker. Once Bitten, Twice Die (2015) | Your body language projects quite simply the image you project in non-verbal terms. | Ihre Körperhaltung ist Teil der nonverbalen Botschaft, die Sie übermitteln. The Measure of a Man (2015) | He mentioned instances of verbal aggression against him, insults that you hurled at him and that you had slammed the phone down on him. | Er erwähnt verbale Aggressionen, denen er ausgesetzt sei, dass Sie ihn beleidigt hätten und mehrmals den Hörer aufgeknallt hätten. Les heures souterraines (2015) | Verbal aggression | Verbale Aggressionen Les heures souterraines (2015) | According to this state's Veterinarian statute, this animal can't be transferred until the current attending physician verbally confirms their inability to provide adequate care. | Laut den Gesetzgebungen dieses Staates über Tierärzte kann dieses Tier nicht transportiert werden solange der gegenwärtige Arzt nicht verbal einstimmt, dass dem Tier nicht angemessen geholfen werden kann. A Rickle in Time (2015) | Verbally. | Verbal. Songs of Innocence (2015) | You got into a shouting match with their lead designer over his refusal to address certain glitches you'd identified and then you got sacked. | Du hattest einen verbalen Schlagabtausch mit dem Designer, über seine Weigerung bestimmte Pannen anzusprechen die du identifiziert hast und wurdest dann entlassen. Under My Skin (2015) | Okay, non-verbal communication. | Ok, nonverbale Kommunikation. The Zygon Inversion (2015) | I didn't come here to exchange barbs. | Ich bin nicht hergekommen, um verbale Spitzen auszutauschen. The Past Is Parent (2015) | You're holding me verbally hostage. | Du hältst mich als verbale Geisel fest. Look Who's Purging Now (2015) | Maybe the signal to her handler was nonverbal. | Vielleicht war das Signal für ihren Mittelsmann nonverbal. The Litvinov Ruse (2015) | But when he's awake, he can communicate non-verbally. | Aber wenn er bei Bewusstsein ist, kann er sich nonverbal verständigen. Eight Slim Grins (2015) | Isn't able to respond verbally, but is arousable and following motor commands. | Sie kann noch nicht verbal reagieren, aber sie zeigt starke Reaktionen und führt motorische Anweisungen aus. Old Time Rock and Roll (2015) | What is PC but a verbal form of gentrification? | PC ist doch nichts anderes als eine verbale Form der Gentrifizierung. PC Principal Final Justice (2015) | And he repaid me by lying about money and having a verbal sex affair with a French slut, who I've looked up online, so I've got no qualms saying that. | Zum Dank lügt er mich wegen Geld an und hat eine verbale Sex-Affäre mit einer französischen Schlampe. Episode #2.6 (2015) | I always felt like a rattling, hag, even when we were together. | Ich fühlte mich wie eine verbal inkontinente Jungfer, auch als wir zusammen waren. Bridget Jones's Baby (2016) | Verbally, and... you know, very easily, and I've had an argument... | - Ich bin sehr gewalttätig Verbal und... ich könnte schnell jemanden schlagen sehr schnell The Red Pill (2016) | Communicating, eye contact, understanding non-verbal cues, making friends. | Kommunizieren, Augenkontakt, non-verbale Signale verstehen, Freunde gewinnen. The Accountant (2016) | Strictly verbal. | - Nur verbal. Amarillo (2016) | Showed you? | Verbal? The Handmaiden (2016) | Yes, by describing. | Nur verbal. The Handmaiden (2016) | I'll shoot everyone in this dump... | Verbale und sonstige. Chestnut (2016) | -♪ We got the moves ♪ -♪ And the verbal gymnastics ♪ | - Und die verbale Gymnastik - Denn unser DJ heißt... Raise Your Words, Not Your Voice (2016) | It is a verbal Yellow Star. | Es ist ein verbaler gelber Stern. Denial (2016) | Because Cyril Figgis, man without sense, wasted all the ammunition! | Weil Cyril Figgis, Mann ohne Verstand, die ganze Munition verballert hat! Deadly Prep (2016) |
| | กล่าวโจมตี | (v) attack verbally, See also: assault, strike, verbally, criticize, Syn. จวก, สับ, Example: นายประมวลออกมากล่าวโจมตีรัฐมนตรีคลังเรื่องดอกเบี้ย, Thai Definition: กล่าวถึงความไม่ดีหรือความผิดของผู้อื่นอย่างรุนแรง | เกินดุล | (v) overbalance, See also: outweigh, Ant. ขาดดุล, Example: ทรัพยากรธรรมชาติของประเทศกัมพูชายังเกินดุลของนักทำลายอีกมาก, Thai Definition: ไม่เท่าเทียมกันโดยส่วนหนึ่งมีมากกว่าอีกส่วน | ฝีปาก | (n) rhetoric, See also: eloquence, oratory, verbal skill, Example: มิเพียงแต่ ฝีปาก ดี ที่ทำให้เขาได้แจ้งเกิด หากบวกความรู้ ความฉลาดหลักแหลม ไหวพริบในการเดินบนถนนสายนี้, Thai Definition: คารมของผู้กล่าว, โวหารในการเจรจา | มุขบาฐ | (n) tell-tale, See also: verbal, word of mouth, verbalism giving an oral account, Syn. มุขปาฐะ, ปากพูด, Thai Definition: การต่อปากกันมา | ทัณฑ์บน | (n) parole, See also: verbal or written promise to refrain from doing something, Syn. ทานบน, Example: เขาถูกปล่อยออกจากคุกโดยมีทัณฑ์บนว่าจะไม่ลักทรพย์อีก, Thai Definition: คำรับรองที่ทำขึ้นตามคำสั่งของศาลว่าจะไม่ก่อเหตุร้ายให้เกิดภยันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้อื่นตลอดเวลาที่ศาลกำหนด, Notes: (กฎหมาย) |
| อวัจนะภาษา | [awatjanaphāsā] (n) EN: non verbal language | โดยวาจา | [dōi wājā] (adv) EN: verbally ; orally ; by word of mouth FR: verbalement ; de vive voix | ด้วยวาจา | [dūay wājā] (x) EN: verbal ; in words ; oral FR: verbal | ฝีปาก | [fīpāk] (n) EN: rhetoric ; eloquence ; oratory ; verbal skill FR: éloquence [ f ] ; rhétorique [ f ] | คำดูถูก | [kham dū thūk] (n) EN: insult (spoken ~) FR: insulte (verbale) [ f ] | เกินดุล | [koēndun] (n) EN: overbalance ; outweigh ; surplus FR: surplus [ m ] | ปะทะคารม | [patha khārom] (v, exp) EN: debate ; dispute ; quarrel ; squabble ; argue ; cross verbal swords | พยานบอกเล่า | [phayān bøk lāo] (n, exp) EN: oral evidence ; hearsay witness FR: témoignage verbal [ m ] | พินัยกรรมด้วยวาจา | [phinaikam dūay wājā] (n, exp) EN: verbal testament ; muncupative will | พูดจาทิ่มแทง | [phūtjā thimthaēng] (v, exp) EN: take a verbal poke at s.o. FR: envoyer des piques à qqn. ; lancer des piques à qqn. | ปรับ | [prap] (v) EN: fine FR: verbaliser ; infliger une amende | ปรับโทษ | [prap thōt] (v, exp) EN: fine ; inflict a penalty ; impose a fine FR: verbaliser ; infliger une amende | สนับสนุนด้วยวาจา | [sanapsanun dūay wājā] (v, exp) EN: give verbal support to | สงครามปาก | [songkhrām pāk] (n, exp) EN: war of words FR: guerre des mots [ f ] ; joute verbale [ f ] | ทัณฑ์บน | [thanbon] (n) EN: parole ; verbal promise ; written promise to refrain from doing something ; bond of good behaviour/bahavior (Am.) FR: probation [ f ] ; mise à l'épreuve [ f ] | ถูกปรับ | [thūk prap] (v, exp) EN: be fined FR: être verbalisé |
| | | create verbally | (v) create with or from words | nonverbal | (adj) lacking verbal skill | nonverbal | (adj) involving little use of language | nonverbal intelligence | (n) intelligence that is manifested in the performance of tasks requiring little or no use of language | nonverbally | (adv) without words, Syn. non-verbally | overbalance | (v) cause to be off balance | verbal | (adj) communicated in the form of words | verbal | (adj) of or relating to or formed from words in general | verbal | (adj) of or relating to or formed from a verb | verbal | (adj) relating to or having facility in the use of words, Ant. numerical | verbal | (adj) expressed in spoken words | verbal | (adj) prolix; - Shakespeare | verbal creation | (n) creating something by the use of speech and language | verbal intelligence | (n) intelligence in the use and comprehension of language | verbalization | (n) the words that are spoken in the activity of verbalization, Syn. verbalisation | verbalization | (n) the activity of expressing something in words, Syn. verbalisation | verbalize | (v) be verbose, Syn. verbalise | verbalize | (v) convert into a verb, Syn. verbalise | verbally | (adv) as a verb | verbally | (adv) by means of language | verbal noun | (n) a noun that is derived from a verb, Syn. deverbal noun | description | (n) a statement that represents something in words, Syn. verbal description | express | (v) articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise, Syn. verbalize, give tongue to, verbalise, utter | expression | (n) the communication (in speech or writing) of your beliefs or opinions, Syn. verbalism, verbal expression | gestural | (adj) being other than verbal communication, Syn. nonverbal | preponderate | (v) weigh more heavily, Syn. outweigh, overbalance, outbalance | speaker | (n) someone who expresses in language; someone who talks (especially someone who delivers a public speech or someone especially garrulous), Syn. verbalizer, utterer, talker, verbaliser | talk | (v) express in speech, Syn. speak, mouth, verbalise, utter, verbalize | unexpressed | (adj) not made explicit, Syn. unverbalised, unspoken, unstated, unverbalized, unvoiced, unuttered, unsaid | verbiage | (n) overabundance of words, Syn. verbalism |
| non-verbal | adj. Involving little or no use of language; as, gestures are a form of nonverbal communication. Syn. -- non-verbal. [ WordNet 1.5 ] Variants: nonverbal | Overbalance | v. t. 1. To exceed equality with; to outweigh. Locke. [ 1913 Webster ] 2. To cause to lose balance or equilibrium. [ 1913 Webster ] | Overbalance | n. Excess of weight or value; something more than an equivalent; as, an overbalance of exports. J. Edwards. [ 1913 Webster ] | Proces verbal | ‖ [ F. ] (French Law) An authentic minute of an official act, or statement of facts. [ 1913 Webster ] | Verbal | n. (Gram.) A noun derived from a verb. [ 1913 Webster ] | Verbal | a. [ F., fr. L. verbalis. See Verb. ] 1. Expressed in words, whether spoken or written, but commonly in spoken words; hence, spoken; oral; not written; as, a verbal contract; verbal testimony. [ 1913 Webster ] Made she no verbal question? Shak. [ 1913 Webster ] We subjoin an engraving . . . which will give the reader a far better notion of the structure than any verbal description could convey to the mind. Mayhew. [ 1913 Webster ] 2. Consisting in, or having to do with, words only; dealing with words rather than with the ideas intended to be conveyed; as, a verbal critic; a verbal change. [ 1913 Webster ] And loses, though but verbal, his reward. Milton. [ 1913 Webster ] Mere verbal refinements, instead of substantial knowledge. Whewell. [ 1913 Webster ] 3. Having word answering to word; word for word; literal; as, a verbal translation. [ 1913 Webster ] 4. Abounding with words; verbose. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 5. (Gram.) Of or pertaining to a verb; as, a verbal group; derived directly from a verb; as, a verbal noun; used in forming verbs; as, a verbal prefix. [ 1913 Webster ] Verbal inspiration. See under Inspiration. -- Verbal noun (Gram.), a noun derived directly from a verb or verb stem; a verbal. The term is specifically applied to infinitives, and nouns ending in -ing, esp. to the latter. See Gerund, and -ing, 2. See also, Infinitive mood, under Infinitive. [ 1913 Webster ]
| Verbalism | n. Something expressed verbally; a verbal remark or expression. [ 1913 Webster ] | Verbalist | n. A literal adherent to, or a minute critic of, words; a literalist. [ 1913 Webster ] | Verbality | n. The quality or state of being verbal; mere words; bare literal expression. [ R. ] “More verbality than matter.” Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Verbalization | n. The act of verbalizing, or the state of being verbalized. [ 1913 Webster ] | Verbalize | v. t. [ imp. & p. p. Verbalized p. pr. & vb. n. Verbalizing ] [ Cf. F. verbaliser. ] 1. To convert into a verb; to verbify. [ 1913 Webster ] 2. To express in words. [ PJC ] | Verbalize | v. i. To be verbose. [ 1913 Webster ] | Verbally | adv. 1. In a verbal manner; orally. [ 1913 Webster ] 2. Word for word; verbatim. Dryden. [ 1913 Webster ] |
| 嗯 | [èn, ㄣˋ, 嗯] (nonverbal grunt as interjection); OK, yeah; what? #2,655 [Add to Longdo] | 口头 | [kǒu tóu, ㄎㄡˇ ㄊㄡˊ, 口 头 / 口 頭] oral; verbal #12,482 [Add to Longdo] | 抨击 | [pēng jī, ㄆㄥ ㄐㄧ, 抨 击 / 抨 擊] to attack (verbally or in writing) #15,837 [Add to Longdo] | 舌战 | [shé zhàn, ㄕㄜˊ ㄓㄢˋ, 舌 战 / 舌 戰] verbal sparring; duel of words #54,604 [Add to Longdo] | 唇枪舌剑 | [chún qiāng shé jiàn, ㄔㄨㄣˊ ㄑㄧㄤ ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢˋ, 唇 枪 舌 剑 / 唇 槍 舌 劍] fight a battle of words; cross verbal swords #55,940 [Add to Longdo] | 动词结构 | [dòng cí jié gòu, ㄉㄨㄥˋ ㄘˊ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ, 动 词 结 构 / 動 詞 結 構] verbal construction (clause) [Add to Longdo] | 动量词 | [dòng liàng cí, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˋ ㄘˊ, 动 量 词 / 動 量 詞] verbal classifier (in Chinese grammar); measure word applying mainly to verbs [Add to Longdo] | 语言能力 | [yǔ yán néng lì, ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄌㄧˋ, 语 言 能 力 / 語 言 能 力] verbal ability [Add to Longdo] | 调嘴学舌 | [tiáo zuǐ xué shé, ㄊㄧㄠˊ ㄗㄨㄟˇ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄜˊ, 调 嘴 学 舌 / 調 嘴 學 舌] verbal dexterity used to sow discord (成语 saw); to incite trouble between people [Add to Longdo] |
| | 口調 | [くちょう, kuchou] (n) tone (e.g. of voice, etc.); (verbal) expression; (P) #10,008 [Add to Longdo] | 伝言 | [でんごん, dengon] (n) (1) (See 伝言・でんごん) verbal message; word; (2) rumour; rumor #18,890 [Add to Longdo] | 伝言 | [でんごん, dengon] (n, vs) verbal message; word; (P) #18,890 [Add to Longdo] | しめる | [shimeru] (v1, aux-v) (arch) (See 使む, 成らしめる) to make (old causative verbal ending); to let [Add to Longdo] | になる | [ninaru] (suf) (1) becomes; will become; turns out; (2) (with "o" and masu-stem of verb) grammatical form creating an honorific verbal expression; (P) [Add to Longdo] | ノンバーバル | [nonba-baru] (n) non-verbal [Add to Longdo] | ノンバーバルコミュニケーション | [nonba-barukomyunike-shon] (n) non-verbal communication [Add to Longdo] | 悪口雑言 | [あっこうぞうごん, akkouzougon] (n) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words) [Add to Longdo] | 為る | [する, suru] (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする, 〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i, vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf, vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v, vs-i) (12) (See お願いします, 御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする, 〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) [Add to Longdo] | 言い間違い | [いいまちがい, iimachigai] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up [Add to Longdo] | 言い間違え | [いいまちがえ, iimachigae] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up [Add to Longdo] | 言語化 | [げんごか, gengoka] (n, vs) verbalizing; putting into words [Add to Longdo] | 言語行動 | [げんごこうどう, gengokoudou] (n) verbal behaviour; language behaviour [Add to Longdo] | 言付け;託け | [ことづけ, kotoduke] (n, vs) (verbal) message [Add to Longdo] | 口固め | [くちがため, kuchigatame] (n, vs) verbal promise [Add to Longdo] | 口述 | [こうじゅつ, koujutsu] (n, vs, adj-no) dictation; verbal statement; (P) [Add to Longdo] | 口上書;口上書き | [こうじょうしょ(口上書);こうじょうがき, koujousho ( koujousho ); koujougaki] (n) verbal note (notes verbale); written statement [Add to Longdo] | 口相撲;口角力 | [くちずもう, kuchizumou] (n) (1) (See 腕相撲) war of words; verbal fisticuffs; (2) (sl) kissing [Add to Longdo] | 口約 | [こうやく, kouyaku] (n, vs) verbal promise [Add to Longdo] | 口約束 | [くちやくそく, kuchiyakusoku] (n, vs) verbal promise [Add to Longdo] | 使む;令む | [しむ, shimu] (v5m, aux-v) (uk) (arch) (See しめる) to make happen (old causative verbal ending) [Add to Longdo] | 斯う | [こう, kou] (adv) (1) (uk) (See ああ, 然う, 如何・どう) in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; (int) (2) uh... (interjection used as a verbal pause); (P) [Add to Longdo] | 自己申告 | [じこしんこく, jikoshinkoku] (n) personal statement; verbal or informal, unsubstantiated assertion [Add to Longdo] | 失言 | [しつげん, shitsugen] (n, vs) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words [Add to Longdo] | 伝声 | [でんせい, densei] (n, vs) (obsc) verbal message; relaying a message [Add to Longdo] | 動詞句 | [どうしく, doushiku] (n) { ling } verb phrase; verbal phrase [Add to Longdo] | 動名詞 | [どうめいし, doumeishi] (n) { ling } gerund; verbal noun [Add to Longdo] | 罷り | [まかり, makari] (n) emphatic verbal prefix [Add to Longdo] | 非言語的コミュニケーション | [ひげんごてきコミュニケーション, higengoteki komyunike-shon] (n) non-verbal communication [Add to Longdo] | 物言い | [ものいい, monoii] (n) (1) manner of speaking; (2) verbal argument; (3) objection; protesting a decision (esp. that of a sumo referee); (4) rumor; rumour; (P) [Add to Longdo] | 糞味噌;クソ味噌;糞ミソ | [くそみそ(糞味噌);クソみそ(クソ味噌);くそミソ(糞ミソ);クソミソ, kusomiso ( fun miso ); kuso miso ( kuso miso ); kuso miso ( fun miso ); kusomiso] (adj-na, n) (1) (See 味噌糞) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (n) (2) (uk) sweeping denunciation [Add to Longdo] | 糞味噌に言う;糞みそに言う | [くそみそにいう, kusomisoniiu] (exp, v5u) to verbally attack (violently); to run down; to criticize severely; to criticise severely [Add to Longdo] | 文章題 | [ぶんしょうだい, bunshoudai] (n) (1) story (verbal) problem; (2) { math } problem expressed in words [Add to Longdo] | 鳳声 | [ほうせい, housei] (n) verbal message [Add to Longdo] | 味噌糞;ミソ糞;味噌クソ | [みそくそ(味噌糞);ミソくそ(ミソ糞);みそクソ(味噌クソ);ミソクソ, misokuso ( miso fun ); miso kuso ( miso fun ); miso kuso ( miso kuso ); misokuso] (adj-na) (1) (See 糞味噌) harsh; severe (e.g. criticism, verbal attack); (n) (2) jumble; mess [Add to Longdo] | 約言 | [やくげん, yakugen] (n, vs) summary; contraction; verbal agreement [Add to Longdo] | 論戦 | [ろんせん, ronsen] (n, vs) verbal dispute; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |