“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verlässt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verlässt, -verlässt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So!Du verlässt uns? Once Upon a Time in China (1991)
That's what it is.Er verlässt uns. Hook (1991)
For now, I just wanna know if and when she leaves the hotel.Vorerst will ich nur wissen, ob und wann sie das Hotel verlässt. The Inheritance (2014)
Claire's counting on it.Claire verlässt sich drauf. Forgive (2014)
You are not leaving the table with them.Du verlässt den Tisch nicht mit ihnen. And the Not Broke Parents (2014)
Did you love her that much?Liebst du sie so sehr? So sehr, dass du Frankreich verlässt? The Darkness (2014)
And I could watch you go with more... hope than sadness.Und du verlässt mich voller Hoffnung statt Traurigkeit. The Darkness (2014)
Used to sit at my desk and dream about you leaving your wife or somehow getting her out of the picture.Habe an meinem Schreibtisch gesessen und davon geträumt, dass du deine Frau verlässt oder sie irgendwie von der Bildfläche verschwindet. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Youssouf Fofana disembarked surrounded by members of the Special Branch.Youssouf Fofana verlässt die Maschine in Begleitung der Beamten der Such- und Eingreifbrigaden. 24 Days (2014)
Home is the place when you leave you just miss it.Zuhause ist der Ort, den man vermisst, wenn man ihn verlässt. Snow Drifts (2014)
So you're just gonna leave your parents, then.Dann verlässt du also deine Eltern? Snow Drifts (2014)
An entry log has May leaving the base a few minutes later through the front door. Only her.Laut Zugangsregister verlässt May wenige Minuten später die Basis durch die Vordertür. Nothing Personal (2014)
Can we be practical? Who's getting off the freeway for BlueBell anyway?Wer verlässt für Bluebell die Autobahn? Stuck (2014)
Um... Listen, you can't let her use her phone, uh, can't let her leave the house, can't let her turn on the TV.Hör zu, du kannst es nicht zulassen, dass sie ihr Handy benutzt, dass sie das Haus verlässt und dass sie den Fernseher benutzt. Ku I Ka Pili Koko (2014)
It was easy. They don't search you when you're leaving the tech area.Man wird nicht durchsucht, wenn man den Technikbereich verlässt. The Prisoner's Dilemma (2014)
You just told her you were leaving?Du hast ihr einfach so gesagt, dass du sie verlässt? A Lovebirds' Divorce (2014)
You declare your love and then leave me.Du erklärst mir deine Liebe und verlässt mich. A Lovebirds' Divorce (2014)
Well, now that you're leaving, I figured it was time.Jetzt, wo du uns verlässt, war es Zeit. Disgrace (2014)
"I'll have dinner with you when you leave your wife.""Ich esse mit dir zu Abend, wenn du deine Frau verlässt." And the Near Death Experience (2014)
Dude told you he was gonna leave his wife, And you left faster than Vladimir Putin at a gay bar.Er sagte, er verlässt seine Frau, und du bist schneller abgehauen als Vladimir Putin in einer Schwulenbar. And the Near Death Experience (2014)
I never expected him to leave his wife.Ich hatte nicht erwartet, dass er seine Frau verlässt. And the Near Death Experience (2014)
Flirty is me not wearing underwear To the times square MM store.Flirten ist für mich, wenn man am Times Square im MM-Shop keine Unterwäsche trägt. Willst du echt nicht, dass er seine Frau verlässt? And the Near Death Experience (2014)
Exactly. I'm not the type of person who wants him to leave his wife.Ich bin nicht der Typ Mensch, der will, dass er seine Frau verlässt. And the Near Death Experience (2014)
No, you're the type of person who almost wants him to leave his wife.Nein, du bist der Typ Mensch, der fast wollte, dass er seine Frau verlässt. Ja! And the Near Death Experience (2014)
Max, I have to figure out what to do about Nicolas before he almost makes a big mistake and leaves his wife.Max, ich muss herausfinden, was ich wegen Nicolas machen soll, bevor er fast einen großen Fehler macht und seine Frau verlässt. And the Near Death Experience (2014)
He's not leaving his wife for you.Er verlässt seine Frau nicht für dich. And the Near Death Experience (2014)
Nicolas is not going to leave her.Nicolas verlässt sie nicht. And the Near Death Experience (2014)
[ cell phone jingles ] Max, I just got another text from Nicolas about him leaving his wife.Max, ich habe eben eine weitere Nachricht von Nicolas bekommen, dass er seine Frau verlässt. And the Near Death Experience (2014)
Oleg, now he says he's telling his wife tomorrow at 4:00 that he's leaving her.Oleg, jetzt sagt er, er verlässt seine Frau morgen um 16:00 Uhr. And the Near Death Experience (2014)
I don't want to be the whore he's leaving her for.Ich will nicht die Hure sein, für die er sie verlässt. And the Near Death Experience (2014)
Are you leaving us behind?Verlässt du uns? The Fool (2014)
Mr. Woodhull will be leaving us.Mr. Woodhull verlässt uns jetzt. Das geht nicht. Challenge (2014)
What planet have you been on? I'm gonna turn her in to the feds for hacking with Bosworth unless Joe leaves Cardiff.Ich drohe ihm, sie als Hackerin von Bosworth an die Polizei zu verraten, wenn er Cardiff nicht verlässt. 1984 (2014)
Long is certain of the time, as she had heard the clock on the Black Eagle Brewery struck the half hour as she turned into the street. Man has his back towards the witness, who therefore can not describe his face.Annie Chapman wird gesehen, wie sie Crossinghams Unterkunft verlässt und in die Little Paternoster Row Richtung Brushfield Street abbiegt. Your Father. My Friend (2014)
He's leaving downtown, Heading east towards echo park.Er verlässt die Innenstadt, Richtung Osten zum Echo Park. Lords of War (2014)
Blue never leaves Dave for more than a day.Blue verlässt Dave nie für mehr als einen Tag. Shooter (2014)
Sweetie, even if you leave the hospital, that baby is still coming out.Süße, selbst wenn du das Krankenhaus verlässt, wird das Baby trotzdem rauskommen. Smokey Taylor and a Deathbed Confession (2014)
You think he's going to leave her?- Verlässt er sie? Higher Ground (2014)
Oh, he's going to leave me.(SEUFZT) Er verlässt mich. Higher Ground (2014)
Jason, every time someone in this family walks out of this house it's a news story and the last thing I want is you speaking to a damn reporter.Jason, jedes Mal, wenn jemand aus der Familie das Haus verlässt, entsteht eine neue Geschichte. Und das Letzte, was ich will, ist, dass du mit einem verdammten Reporter sprichst. Whirly Girly (2014)
You're the one that I wanted to see. Are you leaving?Verlässt du uns? Surfing the Aftershocks (2014)
Gabrielle, if you don't mind.Gabrielle, verlässt du uns bitte? Long Live the King (2014)
No. No one is leaving this test site.Niemand verlässt das Testgelände. Last Reasoning of Kings (2014)
I'll never play football again if you leave. I hate football!Wenn du uns verlässt, rede ich nie wieder mit dir. Das ist aber meine große Chance. FC Venus (2005)
About how you're gonna leave.Von deiner Frau, wie du sie verlässt. Pink Cupcakes (2014)
You were actually the first person that I thought of when she said that she was leaving him.Du warst die erste Person, an die ich dachte, als sie sagte, dass sie ihn verlässt. Miss Me x100 (2014)
What I've always wanted... and that's for you to leave town.Was ich immer wollte... dass du die Stadt verlässt. Miss Me x100 (2014)
Or a midwife. Lola needs help.Keiner betritt oder verlässt das Schloss. Slaughter of Innocence (2014)
You cannot help her. Francis is leaving the castle to go and be with her!Francis verlässt das Schloss, er will zu ihr. Slaughter of Innocence (2014)
I mean she's on the way out of my house.Ich meine, sie verlässt mein Haus. Episode #5.5 (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verlässtdeserts [Add to Longdo]
verlässtforsakes [Add to Longdo]
verlässtquits [Add to Longdo]
verlässt sichrelies [Add to Longdo]
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen; übriglassen | verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend; übriglassend | verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen; übriggelassen | er/sie verlässt (verläßt [ alt ]) | ich/er/sie verließ | er/sie hat/hatte verlassento leave { left; left } | leaving | left | he/she leaves | I/he/she left | he/she has/had left [Add to Longdo]
sich verlassen (auf) | sich verlassend | verlassen | er/sie verlässt sich | ich verließ sich mich | er/sie verließ sich | er/sie hat/hatte sich verlassento rely (on) | relying | relied | he/she relies | I relied | he/she relied | he/she has/had relied [Add to Longdo]
verlassen; preisgeben; aufgeben | verlassend; preisgebend; aufgebend | verlassen; preisgegeben; aufgegeben | verlässt; gibt preis; gibt auf | verließ; gab preis; gab aufto abandon | abandoning | abandoned | abandons | abandoned [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top