ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verlag*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verlag, -verlag-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The publishers.Der Verlag. The Russia House (1990)
It's a publishing contract.Ein Verlagsvertrag. Belinda et moi (2014)
Constable Grace, Wilkins up at the ace... he reports a man with a China ear booking in. - Fetch yourself there, son. - Pronto!Er wollte herausfinden, doch ist gescheitert, wie Theodore Swift sein Vermögen verlagerte. The Peace of Edmund Reid (2014)
[ Indistinct shouting ] [ Door opens ] [ Panting ]Ackerman kam her, um sich uns anzuschließen, und versicherte, er hätte den Beweis dafür, was dieser Mann mit dem verlagerten Vermögen nun für ein Ziel verfolgte. The Peace of Edmund Reid (2014)
They'll be relocated and hidden out of sight indefinitely.Sie werden auf unbestimmte Zeit verlagert und versteckt... Shadows (2014)
Maybe they're shifting something.Vielleicht verlagern sie etwas. Episode #2.3 (2014)
Just pinch the hilt here, feel the weight of it.Verlagere den Griff einfach hierher, fühle das Gewicht davon. Uncontrolled Variables (2014)
- Yes, technically, when I told you to move up our timeline.- Ja, eigentlich schon, als ich Ihnen gesagt habe, unser Zeitfenster vorzuverlagern. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
Jessica, I moved my life back to New York.Jessica, ich habe mein Leben zurück nach New York verlagert. No Way Out (2014)
Yeah, well, because it was brilliant, but, um, this house just publishes bigger feeling bo... books.- Ja, weil es brillant war, aber dieser... Verlag veröffentlicht einfach größere Bücher. Episode #1.2 (2014)
See, what you really should've done... you should've found yourself an agent who could've sent this out to a few of us at once and create something of a bidding war.Sie sollten sich einen Agenten suchen, der das Buch an mehrere Verlage schickt... und eine wilde Auktion auslöst. Episode #1.10 (2014)
He founded a publishing house called total noise.Er hat einen Verlag namens Total Noise gegründet. ...Through Security (2014)
So this publishing house that you're with.Der Buchverlag, bei dem Sie sind... Episode #1.3 (2014)
Because if you don't, I have a feeling that every Pearson Specter client that you currently do business with, suddenly gonna move their accounts to Chase.Denn wenn Sie das nicht machen, habe ich das Gefühl, dass jeder Mandant von Pearson Specter, mit dem Sie im Moment Geschäfte machen, plötzlich sein Konto zu Chase verlagert. Two in the Knees (2014)
Edith inherits Gregson's publishing company.Edith erbt Gregsons Verlag. Episode #5.6 (2014)
Lord Grantham was saying that Gregson left Lady Edith his publishing company.Lord Grantham sagte, Gregson hinterließ Lady Edith seinen Verlag. Episode #5.7 (2014)
I don't want the magazine business to fall into ruin, how could I keep an eye on it overseas?Ich will nicht den Verlag in den Ruin treiben. Wie soll ich ihn von Übersee aus im Auge behalten? Episode #5.7 (2014)
Take an interest in your publishing.Kümmere dich um den Verlag. Episode #5.8 (2014)
Sounds more like she's planning on taking out the competition.Klingt mehr danach, als würde sie planen, den Wettkampf zu verlagern. Point of Origin (2014)
They must have moved him the second the alarms sounded.Sie müssen ihn verlagert haben, als zweite Mal der Alarm ging. Acts of War (2014)
Aren't you an editor at a major publishing house?Sind Sie nicht Herausgeber in einem Verlag? BoJack Horseman: The BoJack Horseman Story, Chapter One (2014)
We're gonna need a full body cavity search.Wir brauchen eine komplette Leibesvisitation. E-BUCHVERLAG ASBEST dass Sie gekommen sind. Live Fast, Diane Nguyen (2014)
Whoa!PENGUIN-VERLAG ZU VERMIETEN Downer Ending (2014)
They took it all off you and put it on me.Die haben den Fokus von dir auf mich verlagert. One Trick Pony (2014)
Hello. Penguin Publishing. Unless this is that loan shark, in which case, Johnny's House of Noodles.PENGUIN-VERLAG dann ist hier Johnny's House of Noodles! One Trick Pony (2014)
We just want to move you to the south edge of town, closer to pickup.Nichts. Wir verlagern deine Flucht lediglich zu dem südlichen Ende der Stadt. Halfway to a Donut (2014)
I put my magic in there by choice.Ich habe meine Magie absichtlich in das Messer verlagert. Christmas Through Your Eyes (2014)
As blackouts and electrical interference radiate farther and farther west citizens within 200 miles of the creature's current sphere of influence are being urged to please find shelter stay indoors and stay off the roads.Da sich Stromausfälle und elektrische Störungen immer weiter nach Westen verlagern, wird Bürgern, die sich in einem Umkreis von 200 Meilen zu der Kreatur befinden, dringend geraten, Schutz zu suchen, im Haus zu bleiben und Straßen zu meiden. Godzilla (2014)
I sold the publishing rights to AM Records.Ich habe die Verlagsrechte an AM Records verkauft. Love & Mercy (2014)
We have a company, a music publishing company.Wir sind ein Unternehmen, ein Musikverlag. I Saw the Light (2015)
[ de Castro ] The shift is moving ruthlessly, um, towards a way of producing which only really looks after big business interest.Die Verlagerung findet skrupellos statt in eine Richtung gehend, die eigentlich nur auf große Geschäftsinteressen schaut. The True Cost (2015)
Because of the constant threat that these brands will relocate production to other low-cost countries, the government holds down wages, routinely avoiding enforcement of local labor laws.Wegen der ständigen Drohungen, dass diese Marken ihre Produktion in andere Niedriglohnländer verlagern werden, drückt die Regierung die Löhne und vermeidet regelmäßig den Vollzug des Arbeitsrechts. The True Cost (2015)
The photoreceptors in my eyes are sh... shifting.Die Photorezeptoren in meinen Augen verlagern sich. Rabbit Hole (2015)
But I think, if I put all my weight on my right foot...Aber wenn ich das Gewicht auf mein rechtes Bein verlagere... The Hateful Eight (2015)
Well, she has two different offers from UK publishers and she couldn't decide.Sie hat Angebote von zwei Verlagen und kann sich nicht entscheiden. Maggie's Plan (2015)
And if I were to shift my weight, I would become a wire walker.Würde ich mein Gewicht verlagern, würde ich zum Seiltänzer. The Walk (2015)
- Like redeploy the fleet.- Beispielsweise mit dem Verlagern der Flotte. Remember the Cant (2015)
- Really? Not moved, not smaller, gone.Nicht verlagert, nicht kleiner. Public Enemy (2015)
Put your energy into the trial, Counsel.Verlagern Sie Ihre Energie auf die Verhandlung, Herr Anwalt. The Night Lila Died (2015)
80% of the town worked for the textile factory, but business was moving overseas.80% der Stadt arbeiten für die Textilfirma, aber das Geschäft verlagert sich nach Übersee. M.I.A. (2015)
Charity work? Travelling? Publishing?Wohltätigkeit, Reisen, Verlagswesen. Episode #6.1 (2015)
And the full effects of long-term consciousness storage are unknown.Die Folgen einer längeren Bewusstseinsverlagerung sind unbekannt. Damascus (2015)
Uh, named for the German pathologist C.G. Schmorl, they are protrusions of cartilage compressed into the vertebrae.Sie wurden nach dem deutschen Pathologen C. G. Schmorl benannt, das sind Verlagerungen von Bandscheibengewebe in den Wirbelkörper. The Eye in the Sky (2015)
Well, do you think the strangulation is just a dispatching method, then? Could be.Denkst du, die Strangulation ist dann nur eine Verlagerung? Breath Play (2015)
I work for a publisher.Ich arbeite bei einem Verlag. Husband Factor (2015)
Well, the good news is... (grunts) with the shift in the car, I'm no longer impaled.Was ist passiert? Freut euch! Durch die Verlagerung des Wagens bin ich nicht länger gepfählt. Postcards from the Edge (2015)
Recent changes in the position of the car are forcing themMeine Bergsteiger. Der Wagen hat sich verlagert. Postcards from the Edge (2015)
The weight shift will cause the car to instantly fall.Die Gewichtsverlagerung bringt den Wagen zum Absturz. Postcards from the Edge (2015)
I mean, I just sent it to some places.Ich habe es verschiedenen Verlagen geschickt. Off Ramp (2015)
And why are they moving them in the middle of the night?Und warum verlagern sie sie mitten in der Nacht? Game Over, Charles (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
verlag

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lektor { m } (Verlag)reader [Add to Longdo]
Selbstverlag { m }author's edition [Add to Longdo]
Verlag { m }publisher; publishers [Add to Longdo]
Verlag { m }; Verlagshaus { n }publishing house [Add to Longdo]
Verlagerung { f }shift; shifting; transfer; removal [Add to Longdo]
Verlagsangabe { f }publisher's imprint [Add to Longdo]
Verlagsbuchhandel { m }publishing trade [Add to Longdo]
Verlagsbuchhändler { m }; Verleger { m }publisher [Add to Longdo]
Verlagskatalog { m }publisher's list [Add to Longdo]
Verlagsort { m }publishing place [Add to Longdo]
Verlagsrecht { n }copyright [Add to Longdo]
Verlagsrecht { n } | Verlagsrechte { pl }right of publishing | rights of publishing [Add to Longdo]
Verlagswesen { n }publishing [Add to Longdo]
Verschiebung { f }; Verlagerung { f } | Verschiebungen { pl }displacement | displacements [Add to Longdo]
erschienen im Verlag ...published by ... [Add to Longdo]
sich verlagern; sich verwandeln; sich verschieben; wechselnto shift [Add to Longdo]
sich verlagern (Ballast; Ladung)to shift [Add to Longdo]
verschieben; verlagern | verschiebend; verlagernd | verschoben; verlagert | verschiebt | verschobto displace | displacing | displaced | displaces | displaced [Add to Longdo]
Lastverlagerung { f } | dynamische Lastverlagerungload transfer; weight transfer | dynamic load transfer [Add to Longdo]
Verl. : Verlagpublishing house, publishing company, publishers [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出版社[しゅっぱんしゃ, shuppansha] Verlag [Add to Longdo]
版権[はんけん, hanken] Verlagsrecht, Copyright [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top