ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*walf*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: walf, -walf-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
walf(vt) พัด, กระพือ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, how's about you jump on a whaleboat with me, Major? Get your arse out of this woodpile?Wie wäre es, wenn du mit mir auf mein Walfangboot springen würdest, Major? Mercy Moment Murder Measure (2014)
- These men are from Walford Prison.- Diese Männer kommen aus Walford. Whatever It Takes (2014)
The Governor at Walford agreed that the enterprise had its merits.- Ja, der Direktor von Walford mag das Projekt. Whatever It Takes (2014)
Environmentalists poured in, day out in the streets to protest against whaling.Die Umweltschützer gingen heute in großer Zahl auf die Straße, um gegen den Walfang zu demonstrieren. Foreign Affairs (2014)
Stop killing whales!Stoppt den Walfang. Was ist das? Eine Capoeira-Party? Foreign Affairs (2014)
The rebel whaleboats are ranging further up the coast.Die Walfängerboote der Rebellen streifen herum. Against Thy Neighbor (2014)
How many whaleboats could you round up?Wie viele Walfangboote kannst du auftreiben? Against Thy Neighbor (2014)
The contraband was found in Boomer's cell. It was planted there once the shit hit the fan.Dieser Walford-Wärter Steve, er schmuggelt das Zeug rein, legt es im Schuppen ab, damit es einer von euch nehmen kann. Metamorphosis (2014)
I have reason to suspect Mr Fletcher of smuggling in the contraband from Walford.Ich habe Grund zu der Annahme, dass Mr Fletcher die Schmuggelware aus Walford einschleust. Metamorphosis (2014)
It's either an officer or a prisoner from Walford.Es ist einer der Wärter oder ein Gefangener aus Walford. The Fixer (2014)
Officer Miles, were you aware of any incorrect relations between Anderson and a Walford prisoner?gab es in letzter Zeit unangemessenen Kontakt zwischen Anderson und einem Gefangenen aus Walford? The Fixer (2014)
It's not Smith, it's Anderson, and it wasn't an officer, it was a prisoner from Walford.Es ist nicht Smith, es ist Anderson. Und es war kein Beamter, sondern ein Gefangener von Walford. The Fixer (2014)
Why don't we go upstairs and talk?Wir haben sie am Bug eines Walfängers aus New England entdeckt. Ist vor 100 Jahren vor Neufundland gesunken. ...Through Resolution (2014)
Fuckin' bitch!"Versetzung nach Walford?" Dumme Schlampe! Into the Night (2014)
Walford's in lockdown over some ODs last night.Walford ist dicht. Es gab gestern einige Überdosierungen. Twist the Knife (2014)
Up to the Governor.Entscheidet Walford. Twist the Knife (2014)
Oh, Mr Fletcher. I spoke to the governor at Woodford the other day.Mr Fletcher, ich sprach mit dem Direktor von Walford. The Pink Dragon (2014)
I neglected to mention it in my letter, but I was a whaler once.Ich habe in meinem Brief gar nicht erwähnt, dass ich einmal Walfänger war. In the Heart of the Sea (2015)
The Essex will be captained by George Pollard, scion of a great whaling family.Die Essex wird von Kapitän George Pollard befehligt, Spross einer großen Walfänger-Familie. In the Heart of the Sea (2015)
A Bedford whaler came back last week who was gone three.Letzte Woche kam ein Walfänger aus Bedford zurück, der war 3 Jahre weg. In the Heart of the Sea (2015)
A whaling ship.Auf einem Walfangschiff. In the Heart of the Sea (2015)
I married a whaleman.Ich hab einen Walfänger geheiratet. In the Heart of the Sea (2015)
And even when the weather is fine and there are no whales, Mr. Coffin, we will lower the boats and practice all maneuvers necessary in the capture of a whale.Und selbst wenn das Wetter gut ist und es keine Wale gibt, Mr. Coffin, lassen wir die Boote zu Wasser und üben alle Manöver, die zum Walfang nötig sind. In the Heart of the Sea (2015)
You're gonna learn what it takes to be whalers today, mates.Heute lernt ihr, was man als Walfänger können muss, Männer! In the Heart of the Sea (2015)
And before long, we heard that call that all whalemen pray for.Und bald darauf haben wir den Ruf gehört, um den ein jeder Walfänger betet... In the Heart of the Sea (2015)
Oh, God, you are looking at me like I just said - I like eating whale meat.Du siehst mich an, als hätte ich gesagt, ich mag Walfleisch. Opening Night (2014)
So, it's not about a dude killing a whale. Maybe it's about a guy who actually believes... that if he chases this whale down and kills this whale... it's gonna give his life some meaning.Es geht also nicht um einen Walfänger, sondern um einen Mann, der glaubt, wenn er den Wal jagt und tötet, erhielte sein Leben einen Sinn. Paper Towns (2015)
Whaler she met at a saloon.Walfänger. Sie lernte ihn im Saloon kennen. There Are Rules (2015)
Look who caught a whale, and with such dry bait.Da hat ja eine einen Walfisch geangelt! Mit so einem trockenen Köder. Kimmy Is Bad at Math! (2015)
[ narrator ] Shackleton and his crew ultimately survived their 16 day journey to South Georgia and after an arduous overland hike finally made it to Stromness whaling station.Shackleton und seine Crew überlebten schlussendlich ihre 16-tägige Reise nach Südgeorgien. Nach einer beschwerlichen Wanderung schafften sie es endlich zur Stromness-Walfangstation. Panorama (2015)
Guns, drugs, freaking whale meat.Waffen, Drogen, Walfleisch. Ride Along 2 (2016)
Or both. Using a whale boatman as a courier.Er nutzt einen Walfänger als Kurier. Valediction (2016)
Go ahead and start on Dr. Frank's whaler.Dann fang schon mal mit Dr. Franks Walfänger an. Part 18 (2016)
I was gonna take you to the Whaling Museum.Wir wollten ins Walfang-Museum. Fall (2016)
From then on, sperm whales became the specialty of Nantucket whalers.Die Pottwaljagd wurde die Spezialdisziplin der Walfänger aus Nantucket. Fall (2016)
I think I remember you saying you were going on a whaling trip off of Okinawa?Sagten Sie nicht was von Walfang bei Okinawa? Episode #3.3 (2017)
"For man can no more survive without love "than a cooper without his billhook, "nor a whaler less his flensing knife.""Denn der Mensch kann genauso wenig ohne Liebe überleben, wie ein Fassbinder ohne seine Hippe, noch wie ein Walfänger ohne sein Flensing-Messer." Frank's Wedding (2017)
Why, uh, uh, it says here he, uh, he went looking for you and, uh, uh, he was swallowed by a whale.Mal lesen! Hier steht... Er ging dich suchen und wurde von einem Walfisch verschluckt. Pinocchio (1940)
- Or like a whale.Oder wie ein Walfisch? Hamlet (1948)
- Very like a whale.- Ganz wie ein Walfisch. Hamlet (1948)
- You the mate of the whaler Tyfib? - That's right.- Sind Sie Offizier des Walfangschiffs Tyfib? Reap the Wild Wind (1942)
- and selling him to a whaler.- und verkauft ihn an ein Walfangschiff. Reap the Wild Wind (1942)
- A whaler?- Ein Walfangschiff? Reap the Wild Wind (1942)
Cutler's selling Steve to a whaler.Cutler will Steve an einen Walfänger verkaufen. Reap the Wild Wind (1942)
Of course, it's no concern of mine... but Cutler's got you booked for a three years' cruise aboard a whaler.Natürlich, es geht mich nichts an, aber Cutler will Sie für drei Jahre auf ein Walfangschiff schicken. Reap the Wild Wind (1942)
You boys will like whaling... if you can stand the stink.Euch wird der Walfang gefallen, wenn ihr den Gestank aushaltet. Reap the Wild Wind (1942)
Whaler Tyfib coming for the men you promised.Walfänger Tyfib will die versprochenen Männer abholen. Reap the Wild Wind (1942)
Five of your bullyboys have shipped aboard a whaler for three years in Tolliver's place.Fünf ihrer Handlanger sitzen für 3 Jahre statt Tolliver auf einem Walfangschiff. Reap the Wild Wind (1942)
When I get back, I'm shipping out on the first whaler that'll take me.Wenn ich zurückkomme, fahre ich mit dem erstbesten Walfänger wieder raus. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
-You going whaling?- Geht's auf Walfang? Moby Dick (1956)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
walford
walfred

WordNet (3.0)
ekman(n) Swedish oceanographer who recognized the role of the Coriolis effect on ocean currents (1874-1954), Syn. Vagn Walfrid Ekman

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Walfang { m }; Töten { n } von Walen | Walfänge { pl } | illegaler Walfang | kommerzieller Walfang | Walfang durch Ureinwohner | Walfang für Forschungszweckewhaling; whale culling | whalings | illegal whaling; illegal take; pirate whaling | commercial whaling | indigenous whaling; indigenous take | research whaling; scientific whaling [Add to Longdo]
Walfang-Ausschauboot { n }whale spotting boat [Add to Longdo]
Walfänger { m } | Walfänger { pl }whaler | whalers [Add to Longdo]
Walfang-Fabrikschiff { n }whaling factory ship [Add to Longdo]
Walfangflotte { f }whaling fleet [Add to Longdo]
Walfangschiff { n }whaling ship; catcher [Add to Longdo]
Internationale Walfangkommission { f }International Whaling Commission [Add to Longdo]
Walfisch { m } [ ugs. ]whale [Add to Longdo]
Walfischspeck { m }; Blubber { m }blubber [Add to Longdo]
Walfleisch { n }whale meat [Add to Longdo]
Walforscher { m }; Cetologe { m }whale researcher; cetologist [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
捕鯨[ほげい, hogei] Walfang [Add to Longdo]
捕鯨船[ほげいせん, hogeisen] Walfangboot [Add to Longdo]
鯨肉[げいにく, geiniku] Walfleisch [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top