“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*walk it*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: walk it, -walk it-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
walk it(idm) ชนะได้อย่างง่ายดาย, See also: สำเร็จได้ง่ายๆ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on. Get up. Let's go walk it off.มา ลุกขึ้น ไปเดินเล่นกัน Junior (1994)
Oh, my God! Oh, jeez. OK, walk it off.โอ้ พระเจ้า โอเค ถอยไปๆ Mean Girls (2004)
Good. Walk it around.ดี เดินไปรอบๆ Just My Luck (2006)
Let's walk it off, big guy.ไปเดินเล่นดีกว่านะ เจ้ายักษ์ The Marine (2006)
Come on, Madlock, walk it off.เอาเลย แม้ดล็อค เดินให้หาย Gridiron Gang (2006)
Walk it off, Madlock.เดินให้หาย แม้ดล็อค Gridiron Gang (2006)
Dad, just walk it off.พ่อ เลิกเถอะ American Duos (2007)
Walk it off, Randy.เดินออกจากตัณหา Balls of Fury (2007)
If we can get across, we can walk it in a few hours.ถ้าเราข้ามไปฝั่งนั้นได้ คงใช้เวลาเดินกลับไปไม่นาน Rogue (2007)
-You're welcome to walk it anytime. -l just might.พ่อจะมาที่นี่เมื่อไหร่ก็ได้/ ก็อาจจะ Fireproof (2008)
No one should see him like this. He needs to walk it offไม่มีใครควรจะเห็นเขาสภาพนี้ เขาต้องหายจากสภาพนี้ก่อน O Brother, Where Bart Thou? (2008)
I might be able to read a bit though if I walk it through Mayan first.ฉันอาจจะอ่านได้นิดหน่อย คล้ายภาษามายัน Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
- Walk it?-เดินไป Up (2009)
We could walk it right over there. Like a parade balloon.เราสามารถเดินไปที่นั่น เหมือนถือลูกโป่งสวนสนาม Up (2009)
She can't walk it out. She's gotta send it.แต่ออกมาไม่ได้ ต้องใช้วิธีส่งเอา Duplicity (2009)
OK, walk it in a little.โอเค เดินเข้ามาอีกนิด Up in the Air (2009)
Good hustle, colby! Walk it off!ช้าชะมัด คอลบี้ เร็วๆ หน่อยได้มั้ย After School Special (2009)
Walk it off, son.ออกไปเลย ไอ้ลูกชาย Friday Night Bites (2009)
Home. It's not far. He can walk it.กลับบ้าน มันไม่ไกล เขาเดินไปได้ History Repeating (2009)
We walk it before every game, in front of thousands of people.พวกเราเดินที่นั่นก่อนการแข่งขันทุกเกม, ต่อหน้าผู้ชมนับพัน The Blind Side (2009)
Let's walk it.เดิมามาดูด้วยกัน Devil (2010)
Did you walk it?คุณได้เดินเข้าไปรึยัง? Day 8: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2010)
Look I've got to get out, just walk it off or something. He's coming your way.ฟังนะ ฉันอยากจะออกไปข้างนอก แค่ออกไปเดินเล่นหรืออะไรสักอย่าง เขากำลังเดินไปทางคุณ Episode #1.3 (2010)
An ambulance is not necessary. I just wanna walk it off.ไม่จำเป็น เดินได้ Bad Teacher (2011)
...and told me to walk it an my own feet....และบอกฉันให้เดินด้วยขาของตัวเอง Paradise Kiss (2011)
Now walk it outLet 's ระเบียบ! Happy Feet Two (2011)
Now walk it outLet 's ระเบียบ! วันนี้ขอยุ่ง! Happy Feet Two (2011)
West side, walk it outวันนี้ขอยุ่ง! มันคือทั้งหมดที่-DIN! Happy Feet Two (2011)
South side, walk it outมันคือทั้งหมดที่-DIN! Happy Feet Two (2011)
East side, walk it outวันนี้ขอยุ่ง! วันนี้ขอยุ่ง! Happy Feet Two (2011)
Go walk it off.เดินไป Fast Five (2011)
Do I have to walk it out of here?ให้ผมเดินออกจากที่นีี่เลยไหม Fall from Grace (2011)
Yeah, we only got 60 days to mail this thing. I'd better walk it down to the post office myself.คือเราต้องส่งนี่ใน 60 วัน ผมจะเดินไปกรมไปรษณีย์ The Bridge (2011)
Can I go walk it off?ฉันขอไปเดินเล่นได้ไหม Choke (2012)
It's just a shin splint. Just let me walk it off.เเค่ให้ฉันเดินออก The Stable Boy (2012)
Walk it off!พอได้แล้ว! Basic Lupine Urology (2012)
Walk it off!พอได้แล้ว! Basic Lupine Urology (2012)
Troy, Troy, hey, walk it off!ทรอย เฮ้ พอได้แล้ว! Basic Lupine Urology (2012)
Troy, walk it off!พอได้แล้ว! Basic Lupine Urology (2012)
I need to walk it off.ผมอยากเดินใช้ความคิดซักหน่อย Gone Maybe Gone (2012)
Come on. Walk it off, huh?เถอะน่า ไหวเปล่า หือ? Say the Word (2012)
Vargas, come on, man. Walk it up, let's go.- ไม่เป็นไร ตัวมันเล็กนิดเดียว / Riddick (2013)
Come on. Come on. Just walk it off.มาใน มาใน เพียงแค่เดินออก Bad Ass 2: Bad Asses (2014)
I've had a really intense day, and I-I needed to walk it off.ฉันแค่รู้สึกว่าวันนี้มันเป็นวันแย่ๆของฉันนิดหน่อยน่ะ และฉันอยากจะหลุดพ้นกับเรื่องพวกนี้เสียที Liar, Liar (2013)
OFFICER: Let's walk it through again.เราต้องไปเตือนวินเซนต์ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ Reunion (2013)
Yep. I'm okay, just... Ooh, just need to walk it off a little bit.ใช่ ผมโอเคดี เเค่... โอ้ว เเค่ต้องการออกไป เดินเล่นนิดหน่อยหน่ะ ลิสบอนส่งนี้มาเหรอ? Orange Blossom Ice Cream (2014)
Come on, Cam. Let's walk it off.มาเร็วพวกไปจากที่นี่กัน Always Accountable (2015)
Just let me walk it.ปล่อยให้ฉันเดินเองเถอะ Last Day on Earth (2016)
Walk it, feel it, make it your best friend.พามันเดินเล่นใส่ใจมันทำความคุ้นเคยกับมันเอาไว้ The Mechanic (2011)
I can walk it from here.ผมเดินไปจากตรงนี้ได้ Always Accountable (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top