| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wend, -wend- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| | | ไคล | [khlai] (v) EN: proceed ; wend FR: s'en aller ; aller ; partir |
| | | | | | Forewend | v. t. [ Fore + wend. ] To go before. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | | Miswend | v. i. To go wrong; to go astray. [ Obs. ] “The world is miswent.” Gower. [ 1913 Webster ] | | Wend | obs. p. p. of Wene. Chaucer. [ 1913 Webster ] | | Wend | v. i. [ imp. & p. p. Wended, Obs. Went; p. pr. & vb. n. Wending. ] [ AS. wendan to turn, to go, caus. of windan to wind; akin to OS. wendian, OFries. wenda, D. wenden to turn, G. wenden, Icel. venda, Sw. vända, Dan. vende, Goth. wandjan. See Wind to turn, and cf. Went. ] [ 1913 Webster ] 1. To go; to pass; to betake one's self. “To Canterbury they wend.” Chaucer. [ 1913 Webster ] To Athens shall the lovers wend. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To turn round. [ Obs. ] Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ] | | Wend | v. t. To direct; to betake; -- used chiefly in the phrase to wend one's way. Also used reflexively. “Great voyages to wend.” Surrey. [ 1913 Webster ] | | Wend | n. (O. Eng. Law) A large extent of ground; a perambulation; a circuit. [ Obs. ] Burrill. [ 1913 Webster ] | | Wende | obs. imp. of Wene. Chaucer. [ 1913 Webster ] | | Wendic | n. The language of the Wends. [ 1913 Webster ] | | Wendish | { } a. Of or pertaining the Wends, or their language. [ 1913 Webster ] Variants: Wendic | | Wends | n. pl.; sing. Wend. (Ethnol.) A Slavic tribe which once occupied the northern and eastern parts of Germany, of which a small remnant exists. [ 1913 Webster ] |
| | 文登 | [Wén dēng, ㄨㄣˊ ㄉㄥ, 文 登] Wendeng county level city in Weihai 威海, Shandong, See also: 威海 #66,475 [Add to Longdo] | | 刘恒 | [Liú Héng, ㄌㄧㄡˊ ㄏㄥˊ, 刘 恒 / 劉 恆] Liu Heng, personal name of Han emperor Han Wendi 漢文帝|汉文帝; Liu Heng (1954-), novelist, author of The damned grain 狗日的糧食|狗日的粮食, See also: 漢文帝, 汉文帝, 狗日的糧食, 狗日的粮食 #66,812 [Add to Longdo] | | 汉文帝 | [Hàn wén dì, ㄏㄢˋ ㄨㄣˊ ㄉㄧˋ, 汉 文 帝 / 漢 文 帝] fourth Han emperor Han Wendi (202-157 BC), personal name Liu Heng 劉恆|刘恒 reigned 180-157 BC, See also: 劉恆, 刘恒 #74,991 [Add to Longdo] | | 文登市 | [Wén dēng shì, ㄨㄣˊ ㄉㄥ ㄕˋ, 文 登 市] Wendeng county level city in Weihai 威海, Shandong, See also: 威海 #87,892 [Add to Longdo] | | 汉文帝刘恒 | [Hàn wén dì Liú héng, ㄏㄢˋ ㄨㄣˊ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄥˊ, 汉 文 帝 刘 恒 / 漢 文 帝 劉 恆] Liu Heng (202-157 BC), the fourth Han emperor Han Wendi, reigned 180-157 BC [Add to Longdo] |
| | verwenden | ใช้ | verwendete, verwendet หรือ verwandte, verwandt | | | auswendig | (adv) ขึ้นใจ เช่น auswendig lernen เรียนแบบท่องจำ | | verwenden | (vt) |verwandte/verwendete, hat verwendet| ใช้ (เป็นคำที่เพราะกว่า benutzen) เช่น Das Gerät darfst du immer verwenden. เธอสามารถใช้เครื่องมือนี้ได้เสมอนะ, Syn. benutzen | | Anwendung | (n) |die, pl. Anwendungen| การประยุกต์ใช้งาน, การใช้ การประยุกต์ใช้งาน เช่น die Anwendung einer Theorie การประยุกต์ทฤษฎีหนึ่งมาใช้งานจริง | | Abwendung | (n) |die, pl. Abwendungen| การป้องกัน, See also: Vorbeugung, Schutz, Syn. Verhütung | | Notwendigkeit | (n) |die, pl. Notwendigkeiten| ความจำเป็น เช่น Es ist keine Notwendigkeit die Waffe bei sich zu führen. |
| | | 使用方 | [しようほう, shiyouhou] Gebrauchsanweisung, Anwendungsweise [Add to Longdo] | | 充てる | [あてる, ateru] zuweisen, verwenden [Add to Longdo] | | 冬至 | [とうじ, touji] Wintersonnenwende [Add to Longdo] | | 准 | [じゅん, jun] ENTSPRECHEND ANWENDEN, NACHAHMEN [Add to Longdo] | | 向かう | [むかう, mukau] nach...gerichtet_sein, sich_wenden [Add to Longdo] | | 向く | [むく, muku] sich_wenden (an) [Add to Longdo] | | 向ける | [むける, mukeru] wenden [Add to Longdo] | | 夏至 | [げし, geshi] Sommersonnenwende [Add to Longdo] | | 当然 | [とうぜん, touzen] gerecht, recht, natuerlich, notwendig [Add to Longdo] | | 必然 | [ひつぜん, hitsuzen] Unvermeidlichkeit, Notwendigkeit [Add to Longdo] | | 必至 | [ひっし, hisshi] notwendig, unvermeidlich [Add to Longdo] | | 必要 | [ひつよう, hitsuyou] notwendig, erforderlich [Add to Longdo] | | 必読 | [ひつどく, hitsudoku] notwendige_Lektuere, Pflichtlektuere [Add to Longdo] | | 必需品 | [ひつじゅひん, hitsujuhin] notwendige_Artikel [Add to Longdo] | | 応用 | [おうよう, ouyou] Anwendung [Add to Longdo] | | 惜しい | [おしい, oshii] bedauerlich, kostbar, verschwenderisch, zu_gut [Add to Longdo] | | 打開 | [だかい, dakai] Durchbruch, Wendung, Loesung [Add to Longdo] | | 掛ける | [かける, kakeru] haengen, aufhaengen, verwenden, multiplizieren [Add to Longdo] | | 暗記 | [あんき, anki] auswendig_lernen, memorieren [Add to Longdo] | | 暗譜 | [あんぷ, anpu] das_Auswendiglernen_von_Noten [Add to Longdo] | | 棒暗記 | [ぼうあんき, bouanki] stur_auswendig_lernen [Add to Longdo] | | 活用 | [かつよう, katsuyou] (Nutz)Anwendung [Add to Longdo] | | 浪費 | [ろうひ, rouhi] Verschwendung, Vergeudung [Add to Longdo] | | 濫用 | [らんよう, ranyou] Missbrauch, widerrechtliche_Verwendung [Add to Longdo] | | 濫費 | [らんぴ, ranpi] Verschwendung, Vergeudung [Add to Longdo] | | 翻る | [ひるがえる, hirugaeru] sich_wenden, flattern [Add to Longdo] | | 背ける | [そむける, somukeru] abwenden, wegwenden [Add to Longdo] | | 要 | [よう, you] Hauptsache, Notwendigkeit [Add to Longdo] | | 言い回し | [いいまわし, iimawashi] Ausdruck, Redewendung [Add to Longdo] | | 訴える | [うったえる, uttaeru] anklagen, verklagen, sich_beklagen, sich_wenden_an [Add to Longdo] | | 費える | [ついえる, tsuieru] verschwendet_werden [Add to Longdo] | | 贅沢 | [ぜいたく, zeitaku] Luxus, Verschwendung [Add to Longdo] | | 転換 | [てんかん, tenkan] Umstellung, Wendung, Ablenkung [Add to Longdo] | | 逆転 | [ぎゃくてん, gyakuten] Umkehrung, Wendung (ins Gegenteil) [Add to Longdo] | | 適用 | [てきよう, tekiyou] Anwendung, Verwendung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |