ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wink*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wink, -wink-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wink(vi) ขยิบตา, See also: ขยิบตาส่งสัญญาณ, Syn. blink, nictate, nictitate
wink(vi) ขยิบตา, See also: ขยิบตาส่งสัญญาณ, Syn. blink, nictate, nictitate
wink(vi) ส่องแสงกระพริบๆ
winker(n) ผู้ที่ขยิบตา, See also: สิ่งที่ส่องแสงกระพริบๆ
winkle(n) หอยชนิดหนึ่งตามริมฝั่งทะเล รับประทานได้, Syn. periwinkle
twinkle(vi) ส่องแสงระยิบระยับ
twinkle(vi) เป็นแวววาว
twinkle(vi) ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
twinkle(n) แสงแวววาว
twinkle(n) เวลาชั่วพริบตาเดียว
twinkly(adv) อย่างระยิบระยับ, See also: อย่างแวววาว
wink at(phrv) กระพริบตาให้, See also: ขยิบตาทักทาย, ขยิบตาให้
hoodwink(vt) ตบตา, See also: หลอกลวง, Syn. deceive, dupe, trick
twinkler(n) ผู้ขยิบตา
twinkling(n) การส่องแสงระยิบระยับ
twinkling(n) เวลาชั่วพริบตาเดียว
twinkling(n) การกระพริบตา
wink away(phrv) กระพริบตาหรือไฟ
wink back(phrv) กระพริบตาตอบกลับ, See also: ขยิบตาตอบ
periwinkle(n) หอยไม่มีกาบตระกูล Littorinidae, Syn. winkle
periwinkle(n) พืชจำพวกพังพวยฝรั่งตระกูล Vinca, Syn. myrtle, vinca
winkle out(phrv) ค้นหา
forty winks(idm) การงีบหลับ
forty winks(sl) การงีบหลับ
twinkle with(phrv) ระยิบระยับด้วย, See also: กระพริบๆ ด้วย
twinkle with(phrv) แวววาว, See also: ระยิบระยับ
not sleep a wink(idm) นอนไม่หลับเลย
take forty winks(idm) งีบสักพัก (คำไม่เป็นทางการ), See also: หลับสักพัก
in the twinkling of an eye(idm) เร็วมาก, See also: อย่างฉับพลัน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
hoodwinkvt. หลอกลวง, โกง, ปิดบัง.
twinkle(ทวิง'เคิล) n., vi., vt. (เกิด) แสงระยิบระยับ, แสงแวววาว, แสงริบหรี่, ชั่วพริบตา, การกระพริบตา, การขยิบตา
twinkling(ทวิง'คลิง) n. การส่องแสงระยิบระยับ, การกระพริบตา, การขยิบตา, ชั่วพริบตา, เวลาฉับพลัน, Syn. instant, second, moment
wink(วิงคฺ) vi., vt., n. (การ) กระพริบ, ขยิบตา, ส่งสายตา, ขยับตา, ระยิบระยับ, สิ้นสุด, กลั่นน้ำตา, จำนวนน้อยที่สุด, ในเวลาฉับพลัน, การงีบ wink at เมินเฉย, Syn. blink, twinkle
winker(วิง'เคอะ) n. ผู้กระพริบตา, สิ่งที่มีแสงระยิบระยับ, ที่บังตาม้า, ที่บังตา
winkle(วิง'เคิล) n. หอยโข่ง, หอยเล็ก, หอยทะเลเล็ก ๆ vt. แคะเนื้อหอยออก, แคะออก, เอาออก, ขับออก, Syn. snail

English-Thai: Nontri Dictionary
hoodwink(vt) หลอกลวง, เสแสร้ง, ตบตา, โกง
twinkle(n) แสงระยิบ, ประกาย, การกะพริบตา
twinkle(vt) ขยิบตา, ส่งแสงระยิบ, ส่งประกาย
wink(n) แสงระยิบระยับ, การกะพริบตา, การขยิบตา, การงีบหลับ, เวลาชั่วพริบตา
wink(vi) ส่องแสงระยิบระยับ, กะพริบตา, ขยิบตา

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
spasm, winking; spasm, nictitatingอาการหนังตากระตุก, อาการตาเขม่น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
spasm, nictitating; spasm, winkingอาการหนังตากระตุก, อาการตาเขม่น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
nictitating spasm; spasm, winkingอาการหนังตากระตุก, อาการตาเขม่น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
winking spasm; spasm, nictitatingอาการหนังตากระตุก, อาการตาเขม่น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
wink me(n)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Wave?Winken? The Anniversary (1979)
I'm here.Ich bin hier, Wink. Little Shop of Horrors (1986)
Wave!Wink mal! Memories of Me (1988)
She said, "Take a hint." I asked, "What hint?"Sie meinte: "Das ist ein Wink." Und ich: "Was?" A Boy in a Tree (2005)
I can't find the right angle.Ich finde keinen Winkel. Impulse (2008)
Come and wave goodbye to me.Winken Sie mir doch zum Abschied. The Plymouth Express (1991)
You can feel it when you walk down those winding cobblestone streets.- Das ist es auch. Man spürt den Zauber, wenn man durch die verwinkelten Gassen geht. All Things Must Pass (2014)
Waved a car in vain for help.Winkte einem Wagen vergeblich um Hilfe. Point and Shoot (2014)
Nuri, I try a different angle.Nuri, ich probiere einen anderen Blickwinkel. Point and Shoot (2014)
But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches.Aber damit so ein Winkel und so eine Eintrittswunde entsteht, muss die Kugel mindestens aus 15 Grad aus der Senkrechten und aus einer Entfernung von mehr als 46 cm abgefeuert worden sein. ...Goodbye (2014)
Talk to you la... - You see her blink at me?- Hast du gesehen, wie sie mir zugezwinkert hat? Mars Landing (2014)
Wait, you think that was a sex blink?Warte, du denkst, das war ein Sex-Zwinkern? Mars Landing (2014)
That wasn't a sex blink.Das war kein Sex-Zwinkern. Mars Landing (2014)
That was definitely a sex blink, dude.Das war definitiv ein Sex-Zwinkern, Alter. Mars Landing (2014)
You would not know a sex blink if it blinked you in the sex.Du würdest ein Sex-Zwinkern nicht erkennen, wenn es dich in den Sex zwinkern würde. Mars Landing (2014)
From the angle of the impact, the killer must've struck like this.Vom Einstichwinkel her gesehen muss der Mörder so zugestochen haben. Infestation (2014)
But the angle doesn't necessarily tell us their height.Aber der Winkel zeigt uns nicht notwendigerweise die Höhe an. Infestation (2014)
Based on the angle of the lacerations, the killer was at least 6'2".Der Winkel der Verletzungen gibt Aufschluss, dass der Mörder mindestens 1, 88 Meter groß war. Nothing Personal (2014)
The only thing you gotta know is that when it comes to a lawsuit, it's all about the angle.Du musst verstehen, dass es bei solchen Sachen vor allem auf den Angriffswinkel ankommt. Mommy (2014)
What's your angle'?- Ja. - Es muss der richtige Winkel sein. Mommy (2014)
It's fragile, but it's the angle.Der Angriffswinkel ist heikel. Mommy (2014)
Go fuck yourself bitch with your lame-ass shitty lawyer job! Come on!Halt's Maul, du mieser Winkeladvokat. Mommy (2014)
Oh, my God. He has his head so up his ass, he can wave out his mouth. I mean, honestly.Oh, mein Gott, der hat seinen Kopf so tief in seinem Arsch, dass er sich aus dem Mund zuwinken kann. Crate (2014)
The camera angle switches with oncoming traffic.Der Kamerawinkel wechselt mit dem Gegenverkehr. Beta (2014)
It's just a mild contusion, but the costophrenic angle is clear.Eine leichte Prellung, aber der Zwerchfell-Rippen-Winkel ist okay. Unicorn (2014)
Hasn't blinked an eye. Good.- Sie hat noch nicht gezwinkert. The Red Rose and the Briar (2014)
That's flagging me down right now.Der winkt mich gerade herbei. And the Near Death Experience (2014)
Cancer of the soul, traces of dog excrement found around the corners of the mouth, chronic cretinism, leprosy, anal bleeding... tiny child balls"?"Seelenkrebs." "Spuren von Hundekot in den Mundwinkeln, chronischer Schwachsinn, Lepra, Analblutungen..." Special Relationship (2014)
Taking into account the angle of deviation, the building won't stand more than a day.Dem Neigungswinkel nach und ohne grosse Berechnungen, hält es keine 24 Stunden mehr. The Fool (2014)
They don't even blink.Heute komme ich zu dir rüber. Und sie zwinkern nicht mal. Restitution (2014)
The fuck you waving at?Wem zum Teufel winkst du da zu? Uber Ray (2014)
You dinna see me waving?Haben Sie mich nicht winken sehen? The Way Out (2014)
Why are you winking at me? - Am I winking?- Warum zwinkerst du mir zu? Big News (2014)
That and angles.Das und Winkel. Paint It Black (2014)
He says Lieutenant Welch gave him the nod.Er sagt, Lieutenant Welch gab ihm einen Wink. Just Drive the Truck (2014)
Catherine, he's waving at you, wave back.Catherine, er hat dir zugewunken. Wink zurück. Du musst dich anpassen. Ever After (2014)
They just fucking wave at you from the bank.Die winken uns einfach vom Ufer aus zu. Episode #2.3 (2014)
Well, just wave back, eh?Dann wink doch einfach zurück. Episode #2.3 (2014)
I'm waving at you!Ich winke dir! The Wedding, Part 2 (2014)
Yeah, you're a woman who drives around all day and sometimes waves at a kid.Ja, du bist eine Frau, die den ganzen Tag herumfährt... und manchmal einem Kind zuwinkt. Charlie Cops a Feel (2014)
You ignoramus. I look at the angles with this, the angles.Du Trottel, ich prüfe damit den Blickwinkel. Coming Soon (2014)
Flirting and twinkling with that ghastly travelling salesman.Flirtend und zwinkernd mit dem grausigen Handelsreisenden. Episode #5.4 (2014)
Providence is upon you.Das Schicksal winkt dir. Feast (2014)
Wave them through.- Winkt sie durch. Shadows (2014)
And a winky face.- Und ein Augenzwinkern. Solace for Tired Feet (2014)
You have examined every nook in this suite and found no cranny to squeeze your freedom through.Der Tag der Flucht. Ihr habt jeden Winkel dieser Räume untersucht und keine Ritze gefunden, durch die Ihr entkommen könnt. 1507 (2014)
Pappy van winkle.Pappy Van Winkle. Goodwill Stunting (2014)
Cheer and wield your reward!Winke mit deiner Nummer und lächle! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
He waved his hand like he wanted me to join him.Er winkte, als wolle er mich zu sich rufen. King of Norway (2014)
He waved me forward.- Es hat mich zu sich gewinkt. King of Norway (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
winkMany stars are twinkling in the sky.
winkI could hardly get a wink of sleep last night.
winkI'll be back in a wink.
winkThe starts twinkled above her...
winkShe winked at me, as much as to say, I love you.
winkHe gave me a wink.
winkAs quick as a wink.
winkThe stars were twinkling in the sky.
winkCountless stars were twinkling in the sky.
winkWith this noise, I couldn't sleep a wink.
winkA wink was his only answer.
winkA nod is as good as a wink to a blind horse.
winkI didn't sleep a wink last night.
winkAround the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
winkHe did not sleep a wink.
winkI scarcely slept a wink.
winkThe stars twinkling in the night sky looked like jewels.
winkThe stars twinkled.
winkStars were twinkling in the sky.
winkA confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
winkShe winked at me as much as to say she knew everything.
winkThere was a happy twinkle in her eyes.
winkLast night I did not get a wink of sleep.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ยักคิ้วหลิ่วตา(v) make eyes at, See also: wink at, Thai Definition: ทำอาการยั่วเย้าโดยยักคิ้วและหลิ่วตาเป็นต้น
อดหลับอดนอน(v) not sleep at all, See also: not have a wink of sleep, not sleep a wink, Example: ทีมตำรวจอดหลับอดนอนหลายคืนติดต่อกันเพื่อวางแผนจับกุมคนร้ายให้ได้, Thai Definition: ไม่ได้นอน
ระยับ(adj) shine, See also: glitter, twinkle, sparkle, brilliant, Syn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับ, Example: ตาของเขาเป็นประกายวับๆ ราวดวงดาวระยับในคืนเดือนมืด, Thai Definition: ลักษณะที่มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน
พร่างพราย(adj) sparkling, See also: glittering, twinkling, shinning, shimmering, Syn. พร่า, พร่าง, พราย, Example: ท้องฟ้าสีกำมะหยี่ถูกประดับไปด้วยดวงดาวพร่างพราย งดงามเกินกว่าที่จะถูกซ่อนไว้ภายใต้หลังคาใบไม้, Thai Definition: ลักษณะที่กระจาย เห็นไม่ชัด
ล่อหลอก(v) lure, See also: entice, delude, deceive, hoodwink, tempt, seduce, allure, Syn. หลอกล่อ, ล่อลวง, ลวง, ตุ๋น, ลวงล่อ, หลอก, Example: ผู้ร้ายใช้กลลวงทางการบัญชีล่อหลอกเอาเงินจากคนชั้นสูง, Thai Definition: ล่อให้หลง
แหกตา(v) deceive, See also: hoodwink, cheat, Syn. หลอกลวง, ย้อมแมวขาย, Example: การดัดแปลงออฟฟิศครั้งนี้ ทำเพื่อแหกตาเจ้าหน้าที่ที่เข้ามาตรวจค้นและจับกุม, Notes: (ปาก)
ล่อ(v) delude, See also: entice, hoodwink, deceive, beguile, trick, dupe, Syn. ล่อหลอก, หลอกล่อ, Example: เรื่องแนนซี่นี้เป็นแผนล่อเสือออกจากถ้ำ, Thai Definition: ใช้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นอุบายชักนำ
ล่อลวง(v) deceive, See also: mislead, hoodwink, trick, con, delude, swindle, Syn. ลวงล่อ, Example: มิจฉาชีพล่อลวงสาวชนบทไปขาย, Thai Definition: ใช้อุบายทุจริตให้หลงเชื่อในสิ่งที่เป็นเท็จ
วาววับ(adj) glittering, See also: shinning, sparkling, glistening, twinkling, Syn. วาบวับ, แวววาว, แวววับ, Example: เจ้าหมาร้ายกาจตัวนั้นมีคมเขี้ยวที่วาววับ และยังมีแววตาดุร้าย, Thai Definition: ที่มีประกายแวววาว
แวบ(adv) in a wink, See also: for a short time, Example: ฉันเห็นแวบเดียวก็รู้แล้วว่า เด็กคนนี้ไม่เอาไหน, Thai Definition: อย่างเร็วในชั่วพริบตา
แวบ(v) flash, See also: blaze, flare, flicker, gleam, glare, shimmer, twinkle, sparkle, Example: แสงแฟลชแวบขึ้นหลังจากที่ตากล้องจัดตำแหน่งของนางแบบเรียบร้อยแล้ว, Thai Definition: เกิดขึ้นหรือปรากฏในชั่วพริบตา
ส่งประกาย(v) twinkle, See also: glitter, sparkle, shimmer, shine, glisten, gleam, glint, flicker, Syn. เปล่งประกาย, ฉายประกาย, Example: ดวงดาวส่งประกายระยิบระยับ
อดนอน(v) not get/have a wink of sleep, See also: not sleep a wink, Syn. อดหลับอดนอน, Example: เมื่อถึงคราวช่วงต้องสอบไล่นักศึกษาต่างก็อดหลับอดนอนกัน เพราะแต่ละคนอ่านหนังสือเฉพาะช่วงใกล้สอบ, Thai Definition: ไม่ได้นอน
ม่อย(v) doze off, See also: doze, nap, have a wink, have a nap, be drowsy, Syn. เคลิ้ม, ม่อยหลับ, Example: เราคุยกันได้สักพัก ต่างคนก็ต่างม่อยไป, Thai Definition: เริ่มจะหลับ
ม่อยหลับ(v) doze off, See also: doze, nap, have a wink, have a nap, be drowsy, Syn. เคลิ้ม, จวนหลับ, ม่อย, Example: เขาม่อยหลับไปด้วยความอ่อนเพลีย
จรัสแสง(v) shine, See also: glow, glitter, glisten, radiate, beam, flash, twinkle, sparkle, glare, Syn. เปล่งแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนฟ้าจรัสแสงแข่งกันสว่างใสไปทั่วท้องฟ้า, Thai Definition: ฉายแสงออกมาอย่างสดใสสว่างแจ่มแจ้ง
พริบ(adv) suddenly, See also: at once, in a wink, in an instant, Syn. พริบตา, ชั่วพริบตา, Example: หากคุณไม่มีสติ ความโกรธจะทำให้คุณเป็นคนชั่วไปได้ในพริบเดียว, Thai Definition: ทันทีทันใด, ฉับพลัน
พริบ(v) twinkle, See also: wink, blink, Syn. ขยิบ, กระพริบ, Example: มือปืนที่ฆ่าคนโดยไม่กระพริบตามาชั่วชีวิตถึงกับเอ่ยปากอ้อนวอนขอชีวิตต่อเจ้าพ่อ, Thai Definition: ขยิบ (ใช้แก่ตา)
แพรวพราย(adj) glittering, See also: shining, bright, sparkling, luminous, twinkling, flashing, Syn. พรายแพรว, พราวแพรว, Example: พระนางประดับองค์ด้วยเครื่องเพชรแพรวพราย, Thai Definition: เลื่อม, แวววาว, พรายๆ
เป็นประกาย(v) sparkle, See also: flash, twinkle, shimmer, glisten, Syn. แวววาว, สุกใส, สว่าง, มันเงา, Ant. มัว, หม่น, หมอง, Example: ดวงตาของดาวพระศุกร์เป็นประกายด้วยความยินดี
เปล่งประกาย(v) radiate, See also: shine, glisten, glister, flash, gleam, sparkle, twinkle, Syn. ฉายแสง, ขับแสง, แผ่รัศมี, เปล่งรัศมี, ส่งประกาย, ส่องแสง, Ant. หมอง, Example: ขนรอบคอของนกน้อยเปล่งประกายวาม, Thai Definition: สะท้อนแสงจากสิ่งที่เป็นมันเป็นเงา
เปล่งแสง(v) shine, See also: radiate, shine, emit, glare, glitter, twinkle, sparkle, Syn. ส่องแสง, ฉายแสง, Example: ดาวบนท้องฟ้ากำลังเปล่งแสงระยิบระยับ
แปลบ(adv) flashily, See also: glittering, sparkling, flickering, twinkling, Syn. แวบๆ, วาบ ๆ, แปลบปลาบ, Example: ฉันมองเห็นสายฟ้าฟาดแปลบลงมาท่ามกลางเมฆฝนที่ทวีสีครึ้มมากขึ้น., Thai Definition: เกิดสงวาบแล้วหายไปทันที
เล่นหูเล่นตา(v) give the glad eye, See also: flirt with the eyes, make eyes at someone, wink at someone, Example: ผู้หญิงบางคนชอบเล่นหูเล่นตากับผู้ชายอย่างไม่อาย, Thai Definition: แสดงอาการยียวนด้วยสายตา, แสดงอาการให้ท่าด้วยสายตา
วับๆ(adj) dazzling, See also: glittering, twinkling, flashing, glistening, Syn. วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, Example: นัยน์ตาเขาเป็นประกายวับๆ ฉายแววฉลาดแกมโกงอย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
วาม(adj) glittering, See also: sparkling, twinkling, glimmering, glistening, Syn. วับๆ, วามแวม, Example: ดวงดาวในยามค่ำคืนเปล่งประกายวามอยู่ไกลแสนไกล, Thai Definition: ที่เป็นแสงเรืองๆ
วามแวม(adj) twinkling, See also: sparkling, glittering, glimmering, glistening, Syn. วาม, วับๆ, Example: เรือนบ้านร้านโรงมีแสงไฟวามแวมปรากฏอยู่, Thai Definition: ที่เป็นแสงแวบๆ วาบๆ
วิบวับ(adj) sparkling, See also: dazzling, glittering, twinkling, glistening, flashing, Syn. วับๆ, ระยิบระยับ, Example: แสงแดดส่องกระทบหยดฝนบนใบหญ้าทอประกายวิบวับ
แวบวับ(adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Thai Definition: ระยับตา เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
แวบวาบ(adj) flashing, See also: sparkling, twinkling, glittering, glistening, Syn. วับๆ, วับวาบ, วับวาม, วับแวบ, วับแวม, แวบวาบ, Example: หิ่งห้อยเป็นกลุ่มส่องแสงแวบวาบอยู่กลางทุ่ง, Thai Definition: เป็นอาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
แวม(adj) glowing, See also: glittering, sparkling, twinkling, shining, Syn. เรืองๆ, วับแวม, วับวาม, Example: เราเห็นแสงแวมของหิ่งห้อยแต่ไกล, Thai Definition: ลักษณะของแสงที่เห็นเคลื่อนไหวอยู่เรืองๆ ไรๆ
แวววับ(v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. แวววาว, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: แหวนของคุณแม่แวววับทุกวง เพราะเวลาว่างคุณแม่ก็จะเอามาขัดอยู่เรื่อยๆ, Thai Definition: มีแสงสุกใสวูบวาบเป็นประกายระยิบระยับ
แวววาม(v) sparkle, See also: twinkle, glitter, glisten, flash, gleam, Syn. วับๆ, แวววาว, แวบวับ, ระยิบระยับ, Example: ตุ้มหูเพชรรูปหยดน้ำมีน้ำแวววามชวนมอง, Thai Definition: มีแสงกลอกกลิ้งอยู่ข้างใน
แวววาว(adj) glittering, See also: glistening, sparkling, twinkling, shining, Syn. วับๆ, แวววับ, แวววาม, ระยิบระยับ, Example: ดาวหลายดวงมีประกายแวววาวบนท้องฟ้า, Thai Definition: ที่เปล่งแสงเป็นประกาย
ตุ๋น(v) swindle, See also: deceive, trick, dupe, hoodwink, cheat, bamboozle, gull, defraud, Syn. ต้ม, ต้มตุ๋น, หลอกลวง, หลอก, คดโกง, โกง, Example: เจ้าของบ้านถูกแก๊ง18มงกุฎใช้เล่ห์เหลี่ยมตุ๋นเงินไปอีกจำนวนโข, Thai Definition: หลอกลวงเอาไปแทบหมดตัว, Notes: (จีน)
กะพริบตา(v) blink, See also: wink, Example: ฉันถูกเขาจ้องมองโดยไม่กะพริบตา
กะปริบ(v) wink, See also: blink, Syn. กะพริบ, Example: หล่อนกะปริบตาให้เขา, Count Unit: ครั้ง
กะพริบ(v) blink, See also: wink, Example: คนขับรถกะพริบไฟหน้ารถเพื่อป็นการเตือนไม่ให้แซงขึ้นมา, Thai Definition: เปิดและปิดโดยเร็ว
กะพริบ(v) wink, See also: blink, twinkle, Syn. ขยิบ, พริบ, Example: ไฟที่ประดับตามต้นไม้เป็นรายทางกระพริบแสงสว่างเรืองรองไปทั่ว, Count Unit: ครั้ง, Thai Definition: ปิดแล้วเปิดโดยเร็ว
กะพริบตา(v) blink, See also: wink, twinkle, Syn. ขยิบตา, พริบตา, Example: เด็กน้อยกระพริบตาหลายครั้งเพราะแสงแฟลชที่ใช้ถ่ายรูปเข้าตา, Count Unit: ครั้ง
การกระพริบ(n) winking, Example: ตามปกติตาของพวกเราจะมีการกระพริบอยู่ตลอดเวลาโดยเฉลี่ยทุกๆ 5 วินาทีเพื่อเป็นการหล่อเลี้ยงน้ำบนดวงตา, Count Unit: ครั้ง
ตบตา(v) hood wink, See also: cheat or deceive, trick, mislead, Syn. หลอก, ลวง, โกง, ต้ม, ฉ้อฉล, หลอกล่อ, ตุ๋น, ต้มตุ๋น, Example: นักพนันตบตาเจ้ามือ, Thai Definition: หลอกหรือลวงให้เข้าใจผิด, Notes: (สำนวน)
ระยับ(v) sparkle, See also: twinkle, glitter, Syn. แพรวพราว, พราวแพรว, ระยิบ, ระยิบระยับ, Example: พอตะวันยอแสงดวงดาวก็เริ่มระยับ, Thai Definition: มีประกายขึ้นมาแล้วหายไปสลับกัน
แปลบปลาบ(adv) sparkling, See also: flickering, glittering, twinkling, Syn. แวบๆ, วาบๆ, Example: ฟ้าแลบแปลบปลาบและส่งเสียงกระหึ่ม, Thai Definition: เปล่งประกายปลาบ
วับวาม(adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
วับแวม(adv) glitteringly, See also: twinkling, glistening, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
แวว(n) glitter, See also: light, sparkle, glint, twinkling, Example: แม้เขาจะเป็นดาราตลกแต่ก็มีสง่าราศี ดวงตามีแววสุกใสแฝงด้วยรอยยิ้มอย่างมีเมตตา, Thai Definition: แสงที่สุกใสวูบวาบ
แปลบปลาบ(adv) sparkling, See also: flickering, glittering, twinkling, Syn. แวบๆ, วาบๆ, Example: ฟ้าแลบแปลบปลาบและส่งเสียงกระหึ่ม, Thai Definition: เปล่งประกายปลาบ
วับวาม(adv) glitteringly, See also: twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับแวม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ดวงดาวมากมายทอประกายวับวาม สวยกว่าคืนไหนๆ, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน
วับแวม(adv) glitteringly, See also: twinkling, glistering, flickering, shimmering, shimmering, Syn. วับวาม, วิบวับ, วาบวับ, วาบวับ, Example: ในโบสถ์มีเทียนเล่มเล็กๆ ส่องแสงวับแวม ทำให้บรรยากาศน่ากลัว, Thai Definition: อาการของแสงหรือเงาที่ปรากฏแล้วหายลับไปทันทีทันใดต่อเนื่องกัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แหกตา[haēktā] (v) EN: deceive ; hoodwink ; cheat
กะพริบ[kaphrip] (v) EN: wink ; blink ; twinkle  FR: cligner ; clignoter
ขยิบ[khayip] (v) EN: wink ; give a wink ; throw a warning glance  FR: faire de l'oeil ; faire un clin d'oeil
ขยิบตาให้...[khayip tā hai ...] (v, exp) EN: wink at sb ; tip sb a wink  FR: faire de l'oeil à ... (qqn)
เล่นหูเล่นตา[len hū hen tā] (v, exp) EN: give the glad eye ; flirt with the eyes ; make eyes at someone ; wink at someone  FR: faire de l'oeil à qqn (fam.)
หลอก[løk] (v) EN: hoodwink ; bluff  FR: tromper ; duper ; bluffer
ล่อลวง[lølūang] (v) EN: deceive ; mislead ; hoodwink ; trick ; con ; delude ; swindle  FR: séduire ; enjôler
ม่อย[møi] (v) EN: doze off ; doze ; nap ; have a wink ; have a nap ; be drowsy  FR: somnoler ; s'assoupir
เป็นประกาย[pen prakāi] (v, exp) EN: sparkle ; flash ; twinkle ; shimmer ; glisten  FR: étinceler ; scintiller
แพงพวย[phaēngphūay] (n) EN: periwinkle
แพงพวยฝรั่ง[phaēngphūay Farang] (n, exp) EN: Madagasgar periwinkle ; Vinca, Old maid ; Cayenne jasmine ; Rose periwinkle
พริบ[phrip] (v) EN: wink ; twinkle  FR: cligner ; clignoter
ตุ๋น[tun] (v) EN: dupe ; cheat ; trick ; swindle ; deceive ; defraud ; bamboozle ; hoodwink  FR: duper ; escroquer ; rouler ; tromper ; embobiner
แวว[waēo] (n) EN: glitter ; light ; sparkle ; glint ; twinkling ; gleam  FR: lueur [ f ] ; étincelle [ f ] ; éclat [ m ]
แวววาม[waēowām] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam
แวววาว[waēowāo] (adj) EN: glittering ; glistening ; sparkling ; twinkling ; shining
แวววับ[waēowap] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam
แวบ[waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames  FR: flasher ; fuser
แวบ[waēp] (adv) EN: in a wink ; for a short time
แวบวับ[waēpwap] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening
แวบวาบ[waēpwāp] (adj) EN: flashing ; sparkling ; twinkling ; glittering ; glistening

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wink
swink
twink
winks
winked
winkel
winker
winkle
twinkie
twinkle
twinkly
winkels
winking
winkler
winkles
winkley
hoodwink
twinkies
twinkled
twinkles
bulwinkle
twinkling
twinkling
vanwinkle
winkelman
winkfield
winkleman
winkowski
bullwinkle
hoodwinked
krenwinkle
winkelmann
tiddlywinks
tiddlywinks
krenwinkle's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wink
winks
winked
winkle
twinkle
winking
winkled
winkles
hoodwink
twinkled
twinkles
winkling
hoodwinks
twinkling
hoodwinked
periwinkle
hoodwinking
periwinkles
tiddlywinks

WordNet (3.0)
chewink(n) common towhee of eastern North America, Syn. cheewink, Pipilo erythrophthalmus
large periwinkle(n) plant having variegated foliage and used for window boxes, Syn. Vinca major
periwinkle(n) chiefly trailing poisonous plants with blue flowers
periwinkle(n) commonly cultivated Old World woody herb having large pinkish to red flowers, Syn. cayenne jasmine, Madagascar periwinkle, rose periwinkle, Vinca rosea, Cape periwinkle, old maid, Catharanthus roseus, red periwinkle
periwinkle(n) small edible marine snail; steamed in wine or baked, Syn. winkle
periwinkle(n) edible marine gastropod, Syn. winkle
periwinkle plant derivative(n) an antineoplastic drug used to treat some forms of cancer
rip van winkle(n) a person oblivious to social changes
rip van winkle(n) a person who sleeps a lot
rip van winkle(n) the title character in a story by Washington Irving about a man who sleeps for 20 years and doesn't recognize the world when he wakens
tiddlywinks(n) a game in which players try to flip plastic disks into a cup by pressing them on the side sharply with a larger disk
twinkie(n) a small sponge cake with a synthetic cream filling
twinkle(n) a rapid change in brightness; a brief spark or flash, Syn. scintillation, sparkling
twinkle(v) emit or reflect light in a flickering manner, Syn. winkle, scintillate
twinkler(n) an object that emits or reflects light in an intermittent flickering manner
twinkling(adj) shining intermittently with a sparkling light
wink(n) closing one eye quickly as a signal
wink(v) signal by winking
wink(v) force to go away by blinking, Syn. blink away, blink
winker(n) a person who winks
winker(n) blind consisting of a leather eyepatch sewn to the side of the halter that prevents a horse from seeing something on either side, Syn. blinker, blinder
winkle(v) remove or displace from a position, Syn. winkle out
winkle out(v) force from a place or position
bamboozle(v) conceal one's true motives from especially by elaborately feigning good intentions so as to gain an end, Syn. play false, hoodwink, snow, lead by the nose, pull the wool over someone's eyes
beamish(adj) smiling with happiness or optimism; - Lewis Carroll, Syn. twinkly, smiling
blink(n) a reflex that closes and opens the eyes rapidly, Syn. nictation, winking, eye blink, wink, nictitation, blinking
blink(v) briefly shut the eyes, Syn. nictitate, nictate, wink
blinking(adj) closing the eyes intermittently and rapidly, Syn. winking
blink of an eye(n) a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat), Syn. instant, jiffy, trice, split second, wink, flash, twinkling, New York minute, heartbeat
connive at(v) give one's silent approval to, Syn. wink at
flash(v) gleam or glow intermittently, Syn. winkle, wink, twinkle, blink
juggle(v) influence by slyness, Syn. hoodwink, beguile
nap(n) sleeping for a short period of time (usually not in bed), Syn. forty winks, short sleep, catnap, snooze, cat sleep
nap(v) take a siesta, Syn. catch a wink, catnap
sparkle(n) merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance, Syn. spark, twinkle, light

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
cheewink

n. (Zool.) the common rufous-sided towhee of eastern North America, Pipilo erythrophthalmus.
Syn. -- chewink, rufous-sided towhee, Pipilo erythrophthalmus. [ WordNet 1.5 ]

Chewink

n. (Zool.) An american bird (Pipilo erythrophthalmus) of the Finch family, so called from its note; -- called also rufous-sided towhee, towhee, towhee bunting and ground robin. [ Also spelled cheewink. ] [ 1913 Webster ]

Eyewink

n. A wink; a token. Shak. [ 1913 Webster ]

Eyewinker

n. An eyelash. [ A child's word. ] [ 1913 Webster ]

Hoodwink

v. t. [ Hood + wink. ] 1. To blind by covering the eyes. [ 1913 Webster ]

We will blind and hoodwink him. Shak. [ 1913 Webster ]

2. To cover; to hide. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

3. To deceive by false appearance; to impose upon. “Hoodwinked with kindness.” Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ]

madagascar periwinkle

n. (Bot.) A commonly cultivated Old World woody herb (Vinca rosea) having large pinkish to red flowers.
Syn. -- periwinkle, rose periwinkle, Madagascar periwinkle, old maid, Cape periwinkle, red periwinkle, cayenne jasmine, Catharanthus roseus, Vinca rosea. [ WordNet 1.5 ]

Periwinkle

n. [ From AS. pinewincla a shellfish, in which pine- is fr. L. pina, pinna, a kind of mussel, akin to Gr. &unr_;. Cf. Winkle. ] (Zool.) Any small marine gastropod shell of the genus Littorina. The common European species (Littorina littorea), in Europe extensively used as food, has recently become naturalized abundantly on the American coast. See Littorina. [ 1913 Webster ]

☞ In America the name is often applied to several large univalves, as Fulgur carica, and Fulgur canaliculata. [ 1913 Webster ]

Periwinkle

n. [ OE. pervenke, AS. pervince, fr. L. pervinca. ] (Bot.) A trailing herb of the genus Vinca. [ 1913 Webster ]

☞ The common perwinkle (Vinca minor) has opposite evergreen leaves and solitary blue or white flowers in their axils. In America it is often miscalled myrtle. See under Myrtle. [ 1913 Webster ]

Pinnywinkles

n. pl. An instrument of torture, consisting of a board with holes into which the fingers were pressed, and fastened with pegs. [ Written also pilliewinkles. ] [ Scot. ] Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Swink

v. i. [ imp. Swank Swonk p. p. Swonken p. pr. & vb. n. Swinking. ] [ AS. swincan, akin to swingan. See Swing. ] To labor; to toil; to salve. [ Obs. or Archaic ] [ 1913 Webster ]

Or swink with his hands and labor. Chaucer. [ 1913 Webster ]

For which men swink and sweat incessantly. Spenser. [ 1913 Webster ]

The swinking crowd at every stroke pant “Ho.” Sir Samuel Freguson. [ 1913 Webster ]

Swink

v. t. 1. To cause to toil or drudge; to tire or exhaust with labor. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

And the swinked hedger at his supper sat. Milton. [ 1913 Webster ]

2. To acquire by labor. [ Obs. ] Piers Plowman. [ 1913 Webster ]

To devour all that others swink. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Swink

n. [ As. swinc, geswinc. ] Labor; toil; drudgery. [ Obs. ] Chaucer. Spenser. [ 1913 Webster ]

Swinker

n. A laborer. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Tiddledywinks

n. A game in which the object is to snap small disks of plastic, bone, ivory, or the like, from a flat surface, as of a table, into a small cup or basket; -- called also tiddlywinks. [ U. S. ] [ Webster 1913 Suppl. ]

Tiddlywinks

n. Same as Tiddledywinks. Kipling. [ Webster 1913 Suppl. ]

Toswink

v. i. [ Pref. to- + swink. ] To labor excessively. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Twink

v. i. [ OE. twinken. See Twinkle. ] To twinkle. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Twink

n. 1. A wink; a twinkling. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

2. (Zool.) The chaffinch. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Twinkle

v. i. [ imp. & p. p. Twinkled p. pr. & vb. n. Twinkling ] [ OE. twinklen, AS. twinclian; akin to OE. twinken to blink, wink, G. zwinken, zwinkern, and perhaps to E. twitch. ] 1. To open and shut the eye rapidly; to blink; to wink. [ 1913 Webster ]

The owl fell a moping and twinkling. L' Estrange. [ 1913 Webster ]

[ 1913 Webster ]

2. To shine with an intermitted or a broken, quavering light; to flash at intervals; to sparkle; to scintillate. [ 1913 Webster ]

These stars do not twinkle when viewed through telescopes that have large apertures. Sir I. Newton. [ 1913 Webster ]

The western sky twinkled with stars. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Twinkle

n. 1. A closing or opening, or a quick motion, of the eye; a wink or sparkle of the eye. [ 1913 Webster ]

Suddenly, with twinkle of her eye,
The damsel broke his misintended dart. Spenser. [ 1913 Webster ]

2. A brief flash or gleam, esp. when rapidly repeated. [ 1913 Webster ]

3. The time of a wink; a twinkling. Dryden. [ 1913 Webster ]

Twinkler

n. One who, or that which, twinkles, or winks; a winker; an eye. [ 1913 Webster ]

Twinkling

n. 1. The act of one who, or of that which, twinkles; a quick movement of the eye; a wink; a twinkle. Holland. [ 1913 Webster ]

2. A shining with intermitted light; a scintillation; a sparkling; as, the twinkling of the stars. [ 1913 Webster ]

3. The time of a wink; a moment; an instant. [ 1913 Webster ]

In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump, . . . the dead shall be raised incorruptible. 1 Cor. xv. 52. [ 1913 Webster ]

Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating
Wink

v. t. To cause (the eyes) to wink.[ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

Wink

v. i. [ imp. & p. p. Winked p. pr. & vb. n. Winking. ] [ OE. winken, AS. wincian; akin to D. wenken, G. winken to wink, nod, beckon, OHG. winchan, Sw. vinka, Dan. vinke, AS. wancol wavering, OHG. wanchal wavering, wanch&unr_;n to waver, G. wanken, and perhaps to E. weak; cf. AS. wincel a corner. Cf. Wench, Wince, v. i. ] [ 1913 Webster ]

1. To nod; to sleep; to nap. [ Obs. ] “Although I wake or wink.” Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. To shut the eyes quickly; to close the eyelids with a quick motion. [ 1913 Webster ]

He must wink, so loud he would cry. Chaucer. [ 1913 Webster ]

And I will wink, so shall the day seem night. Shak. [ 1913 Webster ]

They are not blind, but they wink. Tillotson. [ 1913 Webster ]

3. To close and open the eyelids quickly; to nictitate; to blink. [ 1913 Webster ]

A baby of some three months old, who winked, and turned aside its little face from the too vivid light of day. Hawthorne. [ 1913 Webster ]

4. To give a hint by a motion of the eyelids, often those of one eye only. [ 1913 Webster ]

Wink at the footman to leave him without a plate. Swift. [ 1913 Webster ]

5. To avoid taking notice, as if by shutting the eyes; to connive at anything; to be tolerant; -- generally with at. [ 1913 Webster ]

The times of this ignorance God winked at. Acts xvii. 30. [ 1913 Webster ]

And yet, as though he knew it not,
His knowledge winks, and lets his humors reign. Herbert. [ 1913 Webster ]

Obstinacy can not be winked at, but must be subdued. Locke. [ 1913 Webster ]

6. To be dim and flicker; as, the light winks. [ 1913 Webster ]


Winking monkey (Zool.), the white-nosed monkey (Cersopithecus nictitans).
[ 1913 Webster ]

Wink

n. 1. The act of closing, or closing and opening, the eyelids quickly; hence, the time necessary for such an act; a moment. [ 1913 Webster ]

I have not slept one wink. Shak. [ 1913 Webster ]

I could eclipse and cloud them with a wink. Donne. [ 1913 Webster ]

2. A hint given by shutting the eye with a significant cast. Sir. P. Sidney. [ 1913 Webster ]

The stockjobber thus from Change Alley goes down,
And tips you, the freeman, a wink. Swift. [ 1913 Webster ]

Winker

n. 1. One who winks. Pope. [ 1913 Webster ]

2. A horse's blinder; a blinker. [ 1913 Webster ]

Winkingly

adv. In a winking manner; with the eye almost closed. Peacham. [ 1913 Webster ]

Winkle

n. [ AS. wincle. ] (Zool.) (a) Any periwinkle. Holland. (b) Any one of various marine spiral gastropods, esp., in the United States, either of two species of Fulgar (Fulgar canaliculata, and Fulgar carica). [ 1913 Webster ]

☞ These are large mollusks which often destroy large numbers of oysters by drilling their shells and sucking their blood. [ 1913 Webster ]


Sting winkle, a European spinose marine shell (Murex erinaceus). See Illust. of Murex.
[ 1913 Webster ]

Winkle-hawk

n. [ D. winkel-haak a carpenter's square. ] A rectangular rent made in cloth; -- called also winkle-hole. [ Local, U. S. ] Bartlett. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[piàn, ㄆㄧㄢˋ, / ] to cheat; to swindle; to deceive; to fool; to hoodwink; to trick #2,967 [Add to Longdo]
[mēng, ㄇㄥ, / ] (knocked) unconscious; to deceive; to cheat; to hoodwink #3,158 [Add to Longdo]
闪烁[shǎn shuò, ㄕㄢˇ ㄕㄨㄛˋ,   /  ] flicker; twinkling #9,655 [Add to Longdo]
闪亮[shǎn liàng, ㄕㄢˇ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] brilliant; shiny; a flare; to glisten; to twinkle #10,764 [Add to Longdo]
[zhǎ, ㄓㄚˇ, ] wink #11,997 [Add to Longdo]
[shùn, ㄕㄨㄣˋ, ] to wink #12,448 [Add to Longdo]
受骗[shòu piàn, ㄕㄡˋ ㄆㄧㄢˋ,   /  ] cheated; taken in; hoodwinked #14,071 [Add to Longdo]
眨眼[zhǎ yǎn, ㄓㄚˇ ㄧㄢˇ,  ] wink; twinkle; very short time #16,049 [Add to Longdo]
刹那[chà nà, ㄔㄚˋ ㄋㄚˋ,   /  ] an instant (Sanskrit: ksana); split second; the twinkling of an eye #18,393 [Add to Longdo]
眼色[yǎn sè, ㄧㄢˇ ㄙㄜˋ,  ] a wink; to signal with one's eyes #21,505 [Add to Longdo]
一瞬[yī shùn, ㄧ ㄕㄨㄣˋ,  ] one instant; very short time; the twinkle of an eye #21,783 [Add to Longdo]
蒙蔽[méng bì, ㄇㄥˊ ㄅㄧˋ,  ] deceive; hoodwink #22,280 [Add to Longdo]
蒙骗[mēng piàn, ㄇㄥ ㄆㄧㄢˋ,   /  ] to hoodwink; to deceive; to dupe sb #35,566 [Add to Longdo]
田螺[tián luó, ㄊㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˊ,  ] winkle mollusc #35,942 [Add to Longdo]
瞬息[shùn xī, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ,  ] in a flash; twinkling; ephemeral #39,632 [Add to Longdo]
蒙在鼓里[méng zài gǔ lǐ, ㄇㄥˊ ㄗㄞˋ ㄍㄨˇ ㄌㄧˇ,     /    ] lit. kept hoodwinked inside a drum (成语 saw); completely in the dark #41,641 [Add to Longdo]
眨眼睛[zhǎ yǎn jīng, ㄓㄚˇ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ,   ] wink #43,024 [Add to Longdo]
弹指[tán zhǐ, ㄊㄢˊ ㄓˇ,   /  ] a snap of the fingers; a short moment; in a flash; in the twinkling of an eye #46,642 [Add to Longdo]
转脸[zhuǎn liǎn, ㄓㄨㄢˇ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to turn one's head; in no time; in the twinkling of an eye #48,394 [Add to Longdo]
尔虞我诈[ěr yú wǒ zhà, ㄦˇ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ,     /    ] lit. you hoodwink me and I cheat you (成语 saw); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost #48,733 [Add to Longdo]
掩人耳目[yǎn rén ěr mù, ㄧㄢˇ ㄖㄣˊ ㄦˇ ㄇㄨˋ,    ] to block the ears and eyes (成语 saw); to hoowink; to dissimulate; to deceive; surreptitious #49,819 [Add to Longdo]
弹指之间[tán zhǐ zhī jiān, ㄊㄢˊ ㄓˇ ㄓ ㄐㄧㄢ,     /    ] a snap of the fingers (成语 saw); in an instant; in a short moment; in a flash; in the twinkling of an eye #52,437 [Add to Longdo]
挤眉弄眼[jǐ méi nòng yǎn, ㄐㄧˇ ㄇㄟˊ ㄋㄨㄥˋ ㄧㄢˇ,     /    ] to make eyes; to wink #59,396 [Add to Longdo]
欺瞒[qī mán, ㄑㄧ ㄇㄢˊ,   /  ] to fool; to hoodwink; to dupe #59,887 [Add to Longdo]
旋踵[xuán zhǒng, ㄒㄩㄢˊ ㄓㄨㄥˇ,  ] to turn on one's heel; fig. instantly; in the twinkle of an eye #139,986 [Add to Longdo]
闪映[shǎn yìng, ㄕㄢˇ ㄧㄥˋ,   /  ] twinkle; flare #253,722 [Add to Longdo]
[huì, ㄏㄨㄟˋ, ] shrill sound; twinkling #950,465 [Add to Longdo]
一弹指顷[yī tán zhǐ qǐng, ㄧ ㄊㄢˊ ㄓˇ ㄑㄧㄥˇ,     /    ] a snap of the fingers (成语 saw); in a flash; in the twinkling of an eye [Add to Longdo]
丢眉丢眼[diū méi diū yǎn, ㄉㄧㄡ ㄇㄟˊ ㄉㄧㄡ ㄧㄢˇ,     /    ] to wink at sb [Add to Longdo]
丢眉弄色[diū méi nòng sè, ㄉㄧㄡ ㄇㄟˊ ㄋㄨㄥˋ ㄙㄜˋ,     /    ] to wink at sb [Add to Longdo]
瞬息之间[shùn xī zhī jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄒㄧ ㄓ ㄐㄧㄢ,     /    ] in the wink of an eye; in a flash [Add to Longdo]
转眼即逝[zhuǎn yǎn jí shì, ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ ㄐㄧˊ ㄕˋ,     /    ] will pass in the twinkling of an eye [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Blickwinkel(n) |der, pl. Blickwinkel| มุมมอง, ฐานะที่ได้เปรียบกว่า, จุดที่มองได้กว้างขวางมากกว่า เช่น Immer wechselnde Ausstellungen zu den Themen 'Augen' und 'Sehen' lassen das Geschäft immer wieder aus einem anderen BLICKWINKEL erscheinen.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anschlagwinkel { m }try square [Add to Longdo]
Anschlagwinkel { m }bracket [Add to Longdo]
Anstellwinkel { m }angle of attack [Add to Longdo]
Aufhängewinkelsuspension bracket [Add to Longdo]
Auflagewinkel { m }bearing elbow [Add to Longdo]
(mit einem) Augenzwinkern(with a) wink [Add to Longdo]
Ausflüchte machen; Winkelzüge machen; sich hin und her wendento dodge [Add to Longdo]
Befestigungswinkel { m }clip angle [Add to Longdo]
Befestigungswinkel { m }mounting bracket [Add to Longdo]
Betrachtungswinkel { m }viewing angle; angle of vision [Add to Longdo]
Bildwinkel { m }picture angle [Add to Longdo]
Blickwinkel { m }perspective [Add to Longdo]
Blickwinkel { m } | aus heutigem Blcikwinkel; aus heutiger Sichtvantage point | from the vantage point of the present [Add to Longdo]
Bogengrad { n } (Winkelmaß)degree (angular measure) [Add to Longdo]
Brechungswinkel { m }angle of refraction [Add to Longdo]
Drehwinkel { m } [ math. ]rotation angle [Add to Longdo]
Ecke { f }; Winkel { m }; Zipfel { m } | Ecken { pl } | um die Ecke biegencorner | corners | to turn the corner [Add to Longdo]
Einfallswinkel { m }angle of incidence [Add to Longdo]
Einfallswinkel { m } von Strahlenwave angle [Add to Longdo]
Einschlagswinkel { m }steering lock angle [Add to Longdo]
Einstellwinkel { m }entering angle [Add to Longdo]
Einwinkpersonal { n }marshallers [Add to Longdo]
Eisenwinkel { m }angle iron [Add to Longdo]
Erdungswinkel { m }grounding bracket; ground strap [Add to Longdo]
Freiwinkel { m }clearance angle [Add to Longdo]
Funkeln { n }; Blitzen { n }twinkling [Add to Longdo]
Gegenwinkel { m }opposite angle; corresponding angle [Add to Longdo]
Gehrungswinkel { m }miter square; mitre square [Add to Longdo]
Gesichtswinkel { m } | Gesichtswinkel { pl }viewpoint | viewpoints [Add to Longdo]
Gesichtswinkel { m }visual angle [Add to Longdo]
im Handumdrehenin the twinkling of an eye [Add to Longdo]
Kiellinie { f } | rechtwinklig zur Kielliniekeel line | thwartships [Add to Longdo]
Kimm { f }; Kimmwinkel { m }chine [Add to Longdo]
Knie { n }; Winkel { m } [ techn. ]elbow [Add to Longdo]
Komplementärwinkel { m }complementary angles [Add to Longdo]
Kreisfrequenz { f }; Winkelgeschwindigkeit { f }radian frequency; angular frequency; angular velocity [Add to Longdo]
Lagerwinkel { m } [ techn. ]bearing angle [Add to Longdo]
Metallwinkel { m }metal bracket [Add to Longdo]
Mittelpunktswinkel { m }angle subtended by the arc at the centre [Add to Longdo]
Mundwinkel { m }corner of one's mouth [Add to Longdo]
Nebenwinkel { m }adjacent angle [Add to Longdo]
Neigungswinkel { m }tilt angle [Add to Longdo]
Neigungswinkel { m }; Neigung { f }inclination [Add to Longdo]
Nicken { n }; Wink { m }nod [Add to Longdo]
Öffnungswinkel { m }dihedral angle [Add to Longdo]
Polradwinkel { m }polar wheel angle [Add to Longdo]
Positionsbestimmung über Drehwinkelangular positioning [Add to Longdo]
Radiant { m } [ math. ]; Winkel im Bogenmaß | Radiant pro Sekunderadian | radian per second [Add to Longdo]
Raumwinkel { m }solid angle [Add to Longdo]
Reibungswinkel { m }friction angle; angle of friction [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
弾き[ひき, hiki] (n) (1) (uk) (See ピストル) gun (slang); pistol; (2) (See お弾き) tiddlywinks; marbles; (3) repellence #15,236 [Add to Longdo]
あわや[awaya] (exp) in no time; in an instant; in the nick of time; in the twinkling of an eye [Add to Longdo]
きらきら(P);キラキラ[kirakira (P); kirakira] (adv, adv-to, vs) (on-mim) glitter; sparkle; glisten; twinkle; (P) [Add to Longdo]
きらっ;キラッ[kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly [Add to Longdo]
まんじりともしない;まんじりともせず[manjiritomoshinai ; manjiritomosezu] (exp) not sleeping a wink; wide awake all night [Add to Longdo]
ウインカー(P);ウィンカー[uinka-(P); uinka-] (n) (1) Winker (automobile); (2) (car) blinker; (car) turning indicator; (P) [Add to Longdo]
ウインク(P);ウィンク[uinku (P); uinku] (n, vs) wink; (P) [Add to Longdo]
トウインクル[touinkuru] (n) twinkle [Add to Longdo]
ピカピカ光る;ぴかぴか光る[ピカピカひかる(ピカピカ光る);ぴかぴかひかる(ぴかぴか光る), pikapika hikaru ( pikapika hikaru ); pikapikahikaru ( pikapika hikaru )] (exp, v5r) to sparkle; to glitter; to twinkle [Add to Longdo]
一睡[いっすい, issui] (n, vs) (usu. in negative sentences) (not) a wink of sleep [Add to Longdo]
見る見る[みるみる, mirumiru] (adv) very fast; in a twinkle; before one's eyes; (P) [Add to Longdo]
御弾き;お弾き[おはじき, ohajiki] (n) (1) (See 弾き・はじき) children's game similar to marbles, played with coin-shaped coloured glass; (2) tiddlywink; counter [Add to Longdo]
細螺[きさご;きしゃご, kisago ; kishago] (n) periwinkle [Add to Longdo]
秋波[しゅうは, shuuha] (n) amorous glance; wink [Add to Longdo]
瞬き[まばたき;またたき;まだたき(ok);めばたき(ok), mabataki ; matataki ; madataki (ok); mebataki (ok)] (n, vs) (1) blink (of eyes); wink; (2) (またたき, まだたき only) twinkling (of stars); flicker (of light); blink (of light) [Add to Longdo]
瞬く(P);屡叩く;目叩く[またたく(瞬く)(P);しばたたく(瞬く;屡叩く);しばたく(瞬く);まばたく(瞬く);めたたく(瞬く;目叩く);めばたく(瞬く), matataku ( matataku )(P); shibatataku ( matataku ; shibashiba tataku ); shibataku (] (v5k, vt) (1) to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver; (2) to blink (one's eyes); to wink; (P) [Add to Longdo]
瞬く間に;またたく間に[またたくまに, matatakumani] (adv) in the twinkling of an eye; in a flash [Add to Longdo]
瞬ぐ[まじろぐ, majirogu] (v5g, vi) to wink; to blink; to twinkle; to flicker [Add to Longdo]
瞬目反射[しゅんもくはんしゃ, shunmokuhansha] (n) blink reflex; wink reflex [Add to Longdo]
灯涼し;燈涼し(oK)[ひすずし, hisuzushi] (exp) coolness of distant twinkling lights (on a summer night) [Add to Longdo]
日々草[にちにちそう;ニチニチソウ, nichinichisou ; nichinichisou] (n) (uk) Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus) [Add to Longdo]
目引き袖引き[めひきそでひき, mehikisodehiki] (n) catching someone's attention by winking and tugging at their sleeve [Add to Longdo]
目交ぜ[めまぜ, memaze] (n) winking [Add to Longdo]
目配せ;目くばせ;眴せ;眴[めくばせ, mekubase] (n, vs) exchanging looks; winking; making an eye signal [Add to Longdo]
煌く;煌めく[きらめく, kirameku] (v5k, vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam [Add to Longdo]
煌めき[きらめき;キラメキ, kirameki ; kirameki] (n) glitter; glimmer; sparkle; twinkle [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一隅[いちぐう, ichiguu] eine_Ecke, ein_Winkel [Add to Longdo]
合図[あいず, aizu] Signal, Zeichen, Wink [Add to Longdo]
手招き[てまねき, temaneki] mit_der_Hand_winken, heranwinken [Add to Longdo]
招く[まねく, maneku] winken, einladen, verursachen [Add to Longdo]
片隅[かたすみ, katasumi] die_eine_Ecke, der_eine_Winkel [Add to Longdo]
直角[ちょっかく, chokkaku] rechter_Winkel [Add to Longdo]
示唆[しさ, shisa] Suggestion, -Wink, Andeutung [Add to Longdo]
[つの, tsuno] WINKEL, VIERECK [Add to Longdo]
[つの, tsuno] Ecke, Winkel [Add to Longdo]
角度[かくど, kakudo] Grad_eines_Winkel, Winkel [Add to Longdo]
鈍角[どんかく, donkaku] stumpfer_Winkel [Add to Longdo]
鋭角[えいかく, eikaku] spitzer_Winkel [Add to Longdo]
[すみ, sumi] -Winkel, -Ecke [Add to Longdo]
隅々[すみずみ, sumizumi] alle_Ecken_und_Winkel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top