“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

แตกเป็นชิ้น

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -แตกเป็นชิ้น-, *แตกเป็นชิ้น*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you're lying, I'll break you into pieces!ถ้าแกโกหกล่ะก็ แกได้แตกเป็นชิ้นๆแน่! Windstruck (2004)
It's falling apart!มันกำลังแตกเป็นชิ้นๆแล้ว Appleseed Ex Machina (2007)
A splinter.ทำให้แตกเป็นชิ้น Kung Fu Panda (2008)
Of watching shaunessy's life fall apart.ที่จะเฝ้าดู ชีวิตของชอว์เนสซี่ แตกเป็นชิ้น Faceless, Nameless (2009)
I felt myself shatter.ฉันรู้สึกตัวเองแตกเป็นชิ้น Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009)
- Maybe they were held back on purpose? - Possibly.แต่การแตกเป็นชิ้นๆนั้นเกิดจากถูกกระสุนกระทบ The Proof in the Pudding (2010)
If they dry out, then the clay can start to crumble.ถ้ามันแห้งไป ดินที่ปั้นก็จะแตกเป็นชิ้น The Blind Banker (2010)
The mirror is completely shattered.กระจกแตกเป็นชิ้นเลย Mirror, Mirror (2011)
The victim's skull is totally smashed in.กระโหลกของเหยื่อแตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย The But in the Joke (2012)
Also how the chip itself is fragmented?มันแตกเป็นชิ้นเล็กน้อยได้อย่างไร The But in the Joke (2012)
As you can see, the directionality of the bone splintering on the ribs suggests that he was shot twice in his torso and once on the ulna.คุณจะได้เห็น ทิศทาง ของกระดูกที่แตกเป็นชิ้นๆ ตรงซี่โครงแสดงให้เห็นว่า เขาถูกยิงสองนัด The Blood from the Stones (2013)
Shattered his collarbone, fractured his leg in two places.ไหปลาร้าแตกเป็นชิ้นๆ กระดูกขาหัก 2 จุด Furious 7 (2015)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fall apart(phrv) แตกเป็นเสี่ยง, See also: แตกเป็นชิ้นๆ
flake away(phrv) แตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
flake off(phrv) แตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
shatter(vi) แตกละเอียด, See also: แตกเป็นชิ้น, ป่นปี้, Syn. crush, disrupt, rupture
smash(vi) แตกเป็นเสี่ยงๆ, See also: แตกเป็นชิ้นๆ, ป่นปี้, ยับเยิน, Syn. break, shatter

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
craze(เครซ) { crazed, crazing, crazes } vt. ทำให้บ้า, ทำให้ผิวหน้าแตกเป็นเส้นร่างแหเล็ก ๆ , ทำให้อ่อนแอ, ทำให้เสื่อม. vi. กลายเป็นบ้า, เกิดเป็นรอยร่างแห, แตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย n. ความบ้า, ความนิยมที่แพร่หลาย, รอยเส้นแตกเป็นร่างแหบนเครื่องเคลือบซีแรมมิคส์ คำที่มีความห
shatter(แชท'เทอะ) vi., vt. (ทำให้) แตกละเอียด, แตกเป็นชิ้น ๆ , เสื่อมเสีย, เสียหาย., See also: shatterer n. shatteringly adv., Syn. bust, break

English-Thai: Nontri Dictionary
molder(vi) แตกเป็นชิ้นๆ, ผุพัง, เน่าเปื่อย, สลาย

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top