Search result for

さよなら 寮母さん

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -さよなら 寮母さん-, *さよなら 寮母さん*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

さよなら 寮母(りょうぼ)さん

 


 
さよなら
  • () (int) (See 左様なら) good-bye; (P) [EDICT]
寮母
  • (りょうぼ) (n) dorm mother [EDICT]
さん
  • (三) สาม [LongdoJP]
  • () (adv) (abbr) (See 散々) severely; harshly; utterly; terribly [EDICT]
  • (参) (num) three (used in legal documents) [EDICT]
  • (山) (suf) Mt (suffix used with the names of mountains); Mount [EDICT]
  • (桟) (n) (1) frame (i.e. of a sliding door); (2) crosspiece; bar; (3) (See 猿) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) rung (of a ladder) [EDICT]
  • (燦) (adj-t) brilliant; resplendant [EDICT]
  • (産) (n) (1) (See お産) (giving) birth; childbirth; delivery; confinement; (n,n-suf) (2) native of; product of; (3) assets; property; fortune [EDICT]
  • (算) (n) (1) divining sticks; (n,vs) (2) counting; calculation [EDICT]
  • (賛) (n) (1) praise; tribute; (2) inscription (on a painting); (P) [EDICT]
  • (讃) (n) (1) praise; tribute; (2) inscription (on a painting); (P) [EDICT]
  • (酸) (n) (1) acid; (2) sourness; sour taste; (P) [EDICT]
  • (讚) (n) a style of Chinese poetry; legend or inscription on a picture [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top