| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ぜ-, *ぜ* |
| 全体 | [ぜんたい, zentai] (n) ทั้งหมด | | 全部 | [ぜんぶ, zenbu] (n) ทั้งหมด, Syn. 全て | | 前半 | [ぜんぱん, zenpan] ครึ่งแรก | | 税 | [ぜい, zei] (n) ภาษี, Syn. 税金 | | 贅沢 | [ぜいたく, zeitaku] (vt) ฟุ่มเฟือย |
| |
| | 全社 | [ぜんしゃ, zensha] TH: ทั้งบริษัท | | 全社 | [ぜんしゃ, zensha] EN: whole company | | 前者 | [ぜんしゃ, zensha] TH: อย่างแรก, ตัวแรก(ของที่พูดถึงก่อน) | | 前者 | [ぜんしゃ, zensha] EN: the former | | 全部 | [ぜんぶ, zenbu] TH: ทั้งหมด | | 全部 | [ぜんぶ, zenbu] EN: all | | 全国 | [ぜんこく, zenkoku] TH: ทั่วประเทศ | | 全国 | [ぜんこく, zenkoku] EN: country-wide | | 全国 | [ぜんこく, zenkoku] TH: ทั้งประเทศ | | 全国 | [ぜんこく, zenkoku] EN: whole country | | 全国 | [ぜんこく, zenkoku] TH: ระดับชาติ | | 全国 | [ぜんこく, zenkoku] EN: national | | 前方 | [ぜんぽう, zenpou] TH: ด้านหน้าของผู้พูด | | 前方 | [ぜんぽう, zenpou] EN: forward | | 前方 | [ぜんぽう, zenpou] TH: ข้างหน้า | | 前方 | [ぜんぽう, zenpou] EN: frontward | | 前期 | [ぜんき, zenki] TH: ภาคแรก | | 前回 | [ぜんかい, zenkai] TH: ครั้งก่อน |
| | 脆弱 | [ぜいじゃく] (adj) อ่อนแอ ไม่แข็งแรง | | 絶縁 | [ぜつえん, Zetsuen] (n, vt) ฉนวน(ไฟฟ้า), ป้องกันไม่ให้กระแสไฟฟ้ารั่ว | | 絶対 | [ぜったい, zettai] (adj) สมบูรณ์, เด็ดขาด, เผด็จการ, อย่างแท้จริง, ล้วน, สุทธิ, จริง | | 絶望 | [ぜつぼう] (adj) สิ้นหวัง | | 税関 | [ぜいかん] ศุลกากร | | 税務局 | [ぜいむきょく] (n) กรมสรรพากร | | 全員 | [ぜんいん] (n) ทุกคน, สมาชิกทุกคน, สมาชิกทั้งหมด |
| | 全 | [ぜん, zen] (n) (1) all; whole; entire; complete; overall; (pref) (2) pan-; omni-; toti-; (P) #248 [Add to Longdo] | | 全国 | [ぜんこく(P);ぜんごく, zenkoku (P); zengoku] (n, adj-no) country-wide; nation-wide; whole country; national; (P) #504 [Add to Longdo] | | 全体 | [ぜんたい, zentai] (n-adv, n-t) whole; entirety; whatever (is the matter); (P) #962 [Add to Longdo] | | 全日本 | [ぜんにほん, zennihon] (exp) All-Japan #1,268 [Add to Longdo] | | 全集 | [ぜんしゅう, zenshuu] (n, n-suf) complete works; (P) #1,789 [Add to Longdo] | | 関 | [ぜき, zeki] (n, n-suf) barrier; gate; (P) #1,952 [Add to Longdo] | | 関 | [ぜき, zeki] (suf) (hon) (abbr) (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division sumo wrestlers #1,952 [Add to Longdo] | | 前身 | [ぜんしん, zenshin] (n) antecedents; ancestor; previous position; previous existence; predecessor organization; predecessor organisation; (P) #2,093 [Add to Longdo] | | 全米 | [ぜんべい, zenbei] (n, adj-no) all-America; pan-American; (P) #2,102 [Add to Longdo] | | 全員 | [ぜんいん, zen'in] (n-adv, n) all members (unanimity); all hands; the whole crew; everyone; everybody; (P) #2,162 [Add to Longdo] |
| | ゼロ | [ぜろ, zero] zero [Add to Longdo] | | ゼロアドレス命令 | [ぜろアドレスめいれい, zero adoresu meirei] zero address instruction [Add to Longdo] | | ゼロサプレス機能 | [ぜろさぷれすきのう, zerosapuresukinou] zero suppression function [Add to Longdo] | | ゼロ復帰記録 | [ぜろふっききろく, zerofukkikiroku] return-to-zero recording, RZ (abbr.) [Add to Longdo] | | ゼロ抑制 | [ぜろよくせい, zeroyokusei] zero suppression [Add to Longdo] | | ゼロ抑制機能 | [ぜろよくせいきのう, zeroyokuseikinou] zero suppression function [Add to Longdo] | | 絶縁増幅器 | [ぜつえんぞうふくき, zetsuenzoufukuki] isolated amplifier [Add to Longdo] | | 絶対アドレス | [ぜったいアドレス, zettai adoresu] absolute address [Add to Longdo] | | 絶対トラックアドレス | [ぜったいトラックアドレス, zettai torakkuadoresu] absolute track address [Add to Longdo] | | 絶対パス名 | [ぜったいパスめい, zettai pasu mei] absolute pathname [Add to Longdo] |
| | 税関 | [ぜいかん] customs house | | 絶する | [ぜっする] (vi) inexpressible, unspeakable |
| | | It's terrible. | [CN] 篏ぜぜ About Time (2013) | | Why? | [JP] なぜ? Predestination (2014) | | Why? | [JP] なぜだ? Big Man in Tehran (2013) | | With my help? | [JP] なぜ私の協力が Two Hats (2012) | | Why? | [JP] なぜ? Echoes (2014) | | Okay, Danny, but if Hashem is everything and we are nothing, how then are we to judge His actions? | [CN] 好吧, Danny, 如果神是全能的 而我们什么都不是, 扂蠅衱崋夔ぜ歎痘腔俴峈儸? The Believer (2001) | | We break out of our walls | [CN] 300)\blur2 }生きた屍みたいだった 300)\blur2 }我们 到城墙之外 再相见吧 300)\blur2 }オレたちは 壁の外へ また会おうぜ Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013) | | Why? | [JP] なぜ? Cry Luison (2014) | | We've got a nervous juror, we got no online presence, no activity at the house... think they snatched his family? | [CN] 候眎ぜぜ抄糵 呼тぃ We've got a nervous juror, we got no online presence, 產い⊿笆繰 no activity at the house... 谋眔ъ產 think they snatched his family? Second Degree (2013) | | Let's meet again in a place not on any map | [CN] 300)\blur2 }我们 到城墙之外 再相见吧 300)\blur2 }オレたちは 壁の外へ また会おうぜ 300)\blur2 }在地图之外 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013) | | Why? | [JP] なぜ? Before the Devil Knows You're Dead (2007) | | - Why? | [JP] - なぜ? The Accountant (2016) |
| | 全体 | [ぜんたい, zentai] Gesamtheit, vollstaendig, allgemein [Add to Longdo] | | 全力 | [ぜんりょく, zenryoku] die_ganze_Kraft, alle_Kraefte [Add to Longdo] | | 全国 | [ぜんこく, zenkoku] das_ganze_Land [Add to Longdo] | | 全快 | [ぜんかい, zenkai] voellige_Genesung [Add to Longdo] | | 全然 | [ぜんぜん, zenzen] ueberhaupt_nicht, vollkommen [Add to Longdo] | | 全焼 | [ぜんしょう, zenshou] voellig_abbrennen [Add to Longdo] | | 全盛 | [ぜんせい, zensei] bluehender_Zustand [Add to Longdo] | | 全般 | [ぜんぱん, zenpan] Allgemeinheit, Gesamtheit [Add to Longdo] | | 全般的 | [ぜんぱんてき, zenpanteki] allgemein, insgesamt [Add to Longdo] | | 全訳 | [ぜんやく, zenyaku] vollstaendige_Uebersetzung [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |