“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

たまら

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -たまら-, *たまら*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
堪らない[たまらない, tamaranai] (exp, adj-i) (1) intolerable; unbearable; unendurable; (2) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do; (3) tremendous; out of this world; irresistible; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I'm aching to go to Australia.オーストラリアに行きたくてたまらない。
I'm aching to tell this good news to my family.このうれしい知らせを家族に知らせたくてたまらない。
This smell disgusts me.このにおいはたまらなく嫌だ。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。 [ F ]
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Tom is eager for the apple.トムはそのリンゴがほしくてたまらない。
I'm dying to go to New York.ニューヨークへ行きたくてたまらない。
Do you want to see her very much?君は彼女に会いたくてたまらないのですか。 [ M ]
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh ho, I needed that.[JP] たまらんねぇ! And Then There Were None (1945)
He should've known how much I want a wife.[JP] 俺がどれだけ苦労してるか教えてやりたいですよ たまらんですよ The Gentle Twelve (1991)
Like you're in love. That kind of like.[JP] 好きでたまらないんだぞ Buffalo '66 (1998)
I'm driven crazy by this... Mucisal clown of the committee?[JP] 太鼓がうるさくてたまらんわ Cat City (1986)
I'll have to go see. Or she won't let me sleep tonight. The Master is leaving?[JP] ちょっと見てくる 一晩中騒がれたら たまら Raise the Red Lantern (1991)
Feisty, but loveable. Sit down, Dolan.[JP] 気は強いが たまらん女だ 座れよ ドーラン Rough Night in Jericho (1967)
I mean, bad.[JP] たまら Can't Buy Me Love (1987)
Even without makeup.[JP] 化粧っ気はないけど肌が艶々で たまらんかったでしょう The Gentle Twelve (1991)
Do you feel sometimes that nothing is going to happen to you anymore, that everything good had already happened, and you feel not so much bored, as sad?[JP] すべては過ぎ去り 未来の希望もなくて たまらなく侘しい... そんなこと 兄さんは感じない? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
It's really hot, huh?[JP] たまらない暑さだ 12 Angry Men (1957)
That was a real relief![JP] うれしくてたまらない Siegfried (1980)
If you're longing for love let's see what you look like[JP] あなたは愛情が欲しくてたまらないのなら 見せてごらん その男ぶりを Das Rheingold (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top