|
どのみち | - (どの道) (adv) anyway; anyhow; at any rate; in any case [EDICT]
- (何の道) (adv) anyway; anyhow; at any rate; in any case [EDICT]
|
この | - (此の) (adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ・1,其の・1,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); (P) [EDICT]
- (斯の) (adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ・1,其の・1,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); (P) [EDICT]
|
竜 | - (りゅう(P);たつ;りょう) (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (3) (りゅう, りょう only) promoted rook (shogi); (P) [EDICT]
- (lóng, ㄌㄨㄥˊ) Japanese variant of 龍|龙 [CE-DICT]
|
は | - (葉) ใบไม้ [LongdoJP]
- () (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P) [EDICT]
- () (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb [EDICT]
- () (suf) (ksb [EDICT]
- (歯) (n) tooth; (P) [EDICT]
- (刃) (n) edge (of a knife or sword); (P) [EDICT]
- (派) (n,n-suf) clique; faction; school; (P) [EDICT]
- (破) (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song [EDICT]
- (葉) (n) leaf; (P) [EDICT]
|
もう | - (毛) (n) (1) one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme); (2) old monetary unit (0.0001 yen) [EDICT]
- (猛) (adj-na) (1) greatly energetic; (2) ferocious; (pref) (3) extreme; severe [EDICT]
- (網) (suf) network [EDICT]
- (蒙) (n) ignorance [EDICT]
|
助かる | - (たすかる) (v5r,vi) (1) to be saved; to be rescued; to survive; (2) to escape harm; to be spared damage; (3) to be helped; to be saved trouble; (P) [EDICT]
|
ない | - () (exp) (1) (See ませんか) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you [EDICT]
- () (conj,aux) (1) (See ない) without doing ...; (aux) (2) used in sentence-final position as an indirect prohibition [EDICT]
- (内) (suf) inside; within [EDICT]
- (亡い) (adj-i) (See 無い) dead [EDICT]
- (無い) (adj-i) (1) (uk) (See 亡い) nonexistent; not being (there); (2) unpossessed; unowned; not had; (3) (See またとない) unique; (4) (as ...ことがない, etc.) indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; (aux-adj) (5) (See ない) (after the ren'youkei form of an adjective) not ...; (6) (after the -te form of a verb) to not be...; to have not ...; (P) [EDICT]
|
よ | - () (aux-v) (1) (non-五段 verbs, e.g. 食べよう) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation [EDICT]
- () (exp,prt) (compound particle used at sentence-end) ...isn't that right? [EDICT]
- () (adv,prt) (1) from; out of; since; at; (2) than; (3) other than; except; but; (4) more; (P) [EDICT]
- (世) (n) world; society; age; generation; (P) [EDICT]
- (節) (n) (arch) space between two nodes (on bamboo, etc.) [EDICT]
- (余) (n,suf) (1) (余 only) (also written as 餘) (See 以上・1) over; more than; (pn,adj-no) (2) (arch) formal or oratory first person pronoun; I [EDICT]
- (予) (n,suf) (1) (余 only) (also written as 餘) (See 以上・1) over; more than; (pn,adj-no) (2) (arch) formal or oratory first person pronoun; I [EDICT]
|
りゅうは | - (流派) (n) school (e.g. of ikebana); (P) [EDICT]
|
たすかる | - (助かる) (v5r,vi) (1) to be saved; to be rescued; to survive; (2) to escape harm; to be spared damage; (3) to be helped; to be saved trouble; (P) [EDICT]
|
it's | - (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
- /IH1 T S/ [CMU]
- /IH0 T S/ [CMU]
- (v) /ɪts/ [OALD]
|
too | - อีกด้วย[Lex2]
- มากเกินไป[Lex2]
- อย่างมาก: อย่างยิ่ง [Lex2]
- (ทู) adv. อีก,เพิ่มเติม,ด้วย,เหมือนกัน,ก็,ยัง,เกินไป,มากเกินไป,มากกว่า ###S. in addition [Hope]
- (adv) ด้วย,เหลือเกิน,เกินไป,เหมือนกัน,ก็,อีก [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
late | - ดึก: ค่ำ, มืด [Lex2]
- ที่ผ่านมา[Lex2]
- ที่เพิ่งเสียชีวิต[Lex2]
- ล่าสุด[Lex2]
- สาย: ล่าช้า, ช้ากว่าปกติ [Lex2]
- (เลท) adj. สาย,ช้า,ล่า,ล่วงเลยมานาน,ดึก,ค่ำ,มืด,เร็ว ๆ นี้,อันก่อน,ไม่นานมานี้,เพิ่งตาย,อดีต,ภายหลัง,ตอนหลัง. -Phr. (of late เร็ว ๆ นี้) ###SW. lateness n. [Hope]
- (adj) สาย,อันก่อน,อดีต,แก่,ช้า,ต่อมา,ทีหลัง [Nontri]
- /L EY1 T/ [CMU]
- (adj,adv) /l'ɛɪt/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
him | - เขาผู้ชาย[Lex2]
- (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 M/ [CMU]
- /IH0 M/ [CMU]
- (pron) /hɪm/ [OALD]
|
anyway | - นอกจากนั้น: ถึงอย่างไร, อย่างไรก็ตาม [Lex2]
- (เอน'นีเว) adv. = anyhow [Hope]
- (adv) ถึงอย่างไรก็ตาม [Nontri]
- /EH1 N IY0 W EY2/ [CMU]
- (adv) /'ɛnɪwɛɪ/ [OALD]
|
|
|