“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

にしては

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -にしては-, *にしては*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
にしては[nishiteha] (exp) for (e.g. "she dances well for an eight-year old"); considering it's (something or someone) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
It's rather cold for April.4月にしては、寒い方です。
It is a cold morning for June.6月にしては寒い朝だ。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
It's cool today for July.7月にしては今日はすずしい。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Don't blame it on her.それを彼女のせいにしてはいけない。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't think about it.[JP] 本当に 気にしてはダメよ Raise the Red Lantern (1991)
If that's supposed to be a joke, I don't see the point.[JP] ジョークにしては意味不明だ And Then There Were None (1945)
Aren't you a little short for a stormtrooper?[JP] ストームトルーパーにしては おチビさんね? Star Wars: A New Hope (1977)
For a gay boy, you're a pretty good lay![JP] セクマイにしては上手かったわよ A Summer Dress (1996)
The son of Skywalker must not become a Jedi.[JP] スカイウォーカーの息子を ジェダイにしてはならん Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
He's quite clever, you know, for a human being.[JP] わかるだろ 頭のいいお方だ 人間にしては Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
A stalker must not even enter the Zone with an ulterior motive.[JP] 利得を目的にしては ならないのです Stalker (1979)
It's not too bad for this time of year.[JP] この時期にしては いい天気だ He Walked by Night (1948)
- I thought he'd be different. - Like what?[JP] それにしては Stalker (1979)
The design that I durst not call by name, the design I did not conceive of but only felt, the design I fought for, battled for, strove for, the design I upheld in defiance of its author, [JP] 私がその考えを口にしてはならない それは 私は考えてはいなかったが 感じてはいた 私が戦い 苦闘したのも その考え の為だった Siegfried (1980)
But don't underestimate the importance of this custom.[JP] でも馬鹿にしてはいけないわ Raise the Red Lantern (1991)
No, thank you. But let's not waste time.[JP] ありがとう でも大丈夫です 時間を無駄にしてはいけない Cat City (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top