อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ほ-, *ほ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
ホームページ[ほーむぺーじ, ho-mupe-ji] (n) โฮมเพจ
[ほか, hoka] (adj) อื่นๆ, ที่เหลือ, นอกเหนือจากนี้
保証[ほしょう, hoshou] (vt) รับรอง, รับประกัน
保証書[ほしょうしょ, hoshousho] (n) ใบรับรอง, ใบรับประกัน
保険料[ほけんりょう, hokenryou] (n) ค่าประกัน(ชีวิต, สุขภาพ)
保険証[ほけんしょう, hokenshou] (n) บัตรประกัน เช่น บัตรประกันสุขภาพ
吠える[ほえる, hoeru] (vi) เห่าหอน เช่น 狼(おおかみ)が吼える หมาป่าเห่าหอน
放映[ほうえい, houei] (vt) ออกอากาศ(เฉพาะโทรทัศน์)
放送[ほうそう, housou] (vt) ออกอากาศ
方向[ほうこう, houkou] (n) ทิศทาง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
ホーム[ほーむ, ho-mu] TH: ชานชาลาที่ขึ้นรถไฟ
ホーム[ほーむ, ho-mu] EN: platform
施す[ほどこす, hodokosu] TH: ติดตั้ง
施す[ほどこす, hodokosu] TH: บริจาค
施す[ほどこす, hodokosu] EN: to donate
施す[ほどこす, hodokosu] TH: ให้
施す[ほどこす, hodokosu] TH: ดำเนินการ
欲する[ほっする, hossuru] TH: ต้องการ
欲する[ほっする, hossuru] EN: to want
欲する[ほっする, hossuru] TH: ปรารถนา
欲する[ほっする, hossuru] EN: to desire
補語[ほご, hogo] TH: หเป็นคำเฉพาะทางไวยากรณ์ใช้เรียกหน่วยเติมเต็ม
補語[ほご, hogo] EN: (grammar)complement
本塁打[ほんるいだ, honruida] TH: การตีลูกโฮมรันในกีฬาเบสบอลโดยที่ลูกกระเด็นออกนอกสนามแข่ง
本塁打[ほんるいだ, honruida] EN: home run (baseball)
微笑む[ほほえむ, hohoemu] TH: ยิ้ม
微笑む[ほほえむ, hohoemu] EN: to smile

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
宝石[ほうせき] (n) อัญมณี, เพชรพลอย, See also: 貴石、宝玉
報酬[ほうしゅう] ค่าตอบแทน
報酬[ほうしゅう] ค่าตอบแทน
報酬[ほうしゅう] ค่าตอบแทน
放課後[ほうかご] หลังเลิกเรียน
法務省[ほうむしょう] (n) กระทรวงยุติธรรม
ホームレス[ほーむれす] (n) คนจรจัด คนร่อนเร่ คนไม่มีที่อยู่, See also: R. homeless
[ほど] ประมาณ, ราวๆ
捕捉[ほそく] (n, vt) 1.การจับ, การจับกุม 2.การจับใจข้อความ, การทำความเข้าใจ
補足[ほそく] (n, vt) การเสริม, เสริม Supplemantation eg. (อธิบาย)เสริม

Japanese-English: EDICT Dictionary
方針[ほうしん, houshin] (n) objective; plan; policy; (P) #75 [Add to Longdo]
放送[ほうそう, housou] (n, vs, adj-no) broadcast; broadcasting; (P) #83 [Add to Longdo]
[ほん, hon] (n) (1) (See ご本・ごん) book; volume; (pref) (2) main; head; this; our; present; real; (ctr) (3) counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; (P) #88 [Add to Longdo]
[ほう, hou] (n) (1) (also う) direction; way; (2) (hon) person; lady; gentleman; (n, n-suf) (3) method of; manner of; way of; (n-suf) (4) care of ..; (5) (also がた) person in charge of ..; (6) (also がた) side (e.g. "on my mother's side"); (P) #160 [Add to Longdo]
[ほう, hou] (suf) (1) honorific pluralizing suffix (used only for people); (2) (also かた) around (the time that, etc.); about #160 [Add to Longdo]
[ほう, hou] (n) (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (P) #160 [Add to Longdo]
[ほう, hou] (n, n-suf) (1) law; act; principle; (2) method; (3) { ling } mood; (4) { Buddh } dharma; (P) #273 [Add to Longdo]
方々(P);方方[ほうぼう, houbou] (n) (1) (hon) they (of people); gentlemen (of the ...); (2) (hon) you (usu. plural); (adv) (3) various; (P) #285 [Add to Longdo]
方々(P);方方[ほうぼう, houbou] (n-adv) here and there; this way and that way; (P) #285 [Add to Longdo]
方法[ほうほう, houhou] (n) method; process; manner; way; means; technique; (P) #316 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ホーム[ほーむ, ho-mu] home (a-no) [Add to Longdo]
ホームアドレス[ほーむあどれす, ho-muadoresu] home address [Add to Longdo]
ホームオートメーション[ほーむおーとめーしょん, ho-muo-tome-shon] home automation, HA [Add to Longdo]
ホームテレホン[ほーむてれほん, ho-muterehon] home telephone [Add to Longdo]
ホームページ[ほーむぺーじ, ho-mupe-ji] home page (WWW) [Add to Longdo]
ホームポジション[ほーむぽじしょん, ho-mupojishon] home position [Add to Longdo]
ホームマシン[ほーむましん, ho-mumashin] home computer (lit [Add to Longdo]
ホームユーザ[ほーむゆーざ, ho-muyu-za] home user [Add to Longdo]
ホームユーザー[ほーむゆーざー, ho-muyu-za-] home user [Add to Longdo]
ホスティングサービス[ほすていんぐさーびす, hosuteingusa-bisu] hosting service [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
保湿[ほしつ] (n) moisturizer
保留地[ほりゅうち、horyuuchi] (n) reservation, reserve
本開発[ほんかいはつ] (n) development

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Do you want a shirt?" "Yes, I want a red one."「あなたはシャツがしいですか」「はい、赤いシャツがしいです」
"I want that book", he said to himself.「あの本がしい」と彼は心の中で思いました。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだうがいいよ。」 [ F ] [ M ]
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."「どうしたの」「少しうっておいて。あなたには関係ないことなの。」 [ F ]
"Anything else?" "No, that's all."かに何か要りますか」「それだけで結構です」
"Nearly four pounds," says Bob.ぼ4ポンドだよ」とボブが言う。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.ら、マイク!」と博が声を上げます。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐど遅くなる」は逆説である。
"I want a house to keep me warm," he said.「私は暖かい家がしいのだ」男の子は言いました。
"I'm going to Hawaii next week." "Really?"「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「んと?」
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってしいね」
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go on.[JP] らよ Arthur Christmas (2011)
Just...[JP] The Western Book of the Dead (2015)
I think that I was just hallucinating.[CN] и粄и琌 琌 The Starving Games (2013)
I see.[JP] なる A Regular Earl Anthony (2007)
Yeah.[JP] んとに Buffalo '66 (1998)
There.[JP] Nautilus (2014)
Science fiction?[CN] ? 加H. The Drama in the Queen (2014)
Here.[JP] Game On (2013)
It's paranoid delusion. It's really sad.[CN] 常琌稱 痷磀玸 Aliens (1986)
Here you go.[JP] 2 Pi R (2013)
There![JP] ら! Alice in Wonderland (2010)
Those are common drug-induced delusions.[CN] 硂ㄇ常琌媚璓盽ǎは莱 Angels (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ほとけ, hotoke] Buddha [Add to Longdo]
保健[ほけん, hoken] Gesundheitspflege, Hygiene [Add to Longdo]
保存[ほぞん, hozon] Erhaltung, Bewahrung [Add to Longdo]
保守的[ほしゅてき, hoshuteki] konservativ [Add to Longdo]
保育所[ほいくじょ, hoikujo] Kinderheim [Add to Longdo]
保育所[ほいくじょ, hoikujo] Kinderheim [Add to Longdo]
保菌者[ほきんしゃ, hokinsha] Traeger_von_Krankheitserregern [Add to Longdo]
保証[ほしょう, hoshou] Buergschaft, Garantie, Sicherheit [Add to Longdo]
保証人[ほしょうにん, hoshounin] Buerge [Add to Longdo]
保護[ほご, hogo] Schutz, Erhaltung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top