ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

れま

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -れま-, *れま*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With the Italian Grand Prix at the Monza Autodrome they're using a combination of the banked oval high-speed track and the road circuit.[JP] イタリアGPは ここモンツァ・サーキットで行われます... ここはバンクのついた 高速なオーバルトラックと... ロード・サーキットの 組み合わせです Grand Prix (1966)
With 40 laps to go, Sarti could still catch the leader and win the race.[JP] 40周のレースで、サルティは トップを捉えるかもしれません Grand Prix (1966)
There were objections from drivers who thought the light one-and-a-half litre Formula 1 cars of that time were not suitable for the strain imposed by the banking.[JP] ドライバーの反対意見により 使用されませんでした... この時期の軽量な 1. 5リッターF1カーでは... Grand Prix (1966)
There is no question of that in my mind.[JP] れまで私に 疑問はなかった Grand Prix (1966)
Pete Aron is greeted as the winner of the Italian Grand Prix and this gives him the World Drivers' Championship.[JP] ピート・アロンがイタリアGPの 勝者として紹介されました... そしてワールド・チャンピオンの 称号が与えられま Grand Prix (1966)
He showed the black flag to Campari and Brilli-Peri when the Alfas were in the lead.[JP] トップを走っていたアルファ・チームに 黒旗が振られました Grand Prix (1966)
There are a lot of reasons, I don't know.[JP] 他にも理由は あるかもしれませんが Grand Prix (1966)
A maximum of about 180 miles an hour can be expected from these 3-litre cars on this high banking, where they get a pounding from the rough surface and the strain imposed by centrifugal force before they swoop down onto the road circuit again where cornering power and handling are at the premium.[JP] これら3リッターマシンの 最高速度は、 290kmを超えると 予想されます... バンクの一番高い所は... Grand Prix (1966)
Now both Stoddard and Aron have lost the Ferrari's slipstream.[JP] ストッダードとアロン、フェラーリの スリップストリームに入れません Grand Prix (1966)
A great triumph for this determined American driver and Izo Yamura of Japan whose cars have challenged and conquered the might of Formula 1 teams in spite of all the years of experience and development behind them.[JP] この偉大なる栄光は、 果敢なアメリカ人ドライバーと... 日本のヤムラ・イゾウによって 成し遂げられました F1チームの中では、経験や開発力が 後発であったにも関わらず Grand Prix (1966)
Well, Mr. Yamura, I don't think there's one of us who doesn't ask himself at least once in the middle of a race:[JP] 一人くらい、いるかもしれませんね、 矢村さん... レース中にそんな事を 自問自答してるヤツが Grand Prix (1966)
Well, I don't know if you've had time to realize it but this means that you're one point ahead of Sarti and Stoddard and two points ahead of Pete Aron.[JP] まあ、まだ実感が 湧かないかもしれませんが... しかし、これでサルティとストッダードに1ポイント... - ピート・アロンに2ポイント差をつけました Grand Prix (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top