Search result for

书评

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -书评-, *书评*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
书评[shū píng, ㄕㄨ ㄆㄧㄥˊ,   /  ] book review; book notice #22,083 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Imagine a critic writing a review of "Prozac-and-pee."[CN] 你能想像当书评写成 "摸你的方式" Reprise (2006)
No, I will not stop talking about a novel that blogcritics.org/reviews said was "a page-turner."[CN] 不,我不会停止谈这本小说 部落客和书评都评论说 "令人爱不释手" The Hungover Games (2014)
I think he has the editor of The Book Review as a houseguest.[CN] 我觉得有个"书评"杂志的编辑 暂住在他家 The Uninvited (2009)
My name is Heather Wolfe and you rejected two of my book reviews.[CN] ...你否决了我的两篇书评 Starting Out in the Evening (2007)
- reviews are out.[CN] 书评出来了 Black Butterflies (2011)
You got the cover of the book review this Sunday.[CN] 你的书周日上了书评的封面 You got the cover of the book review this Sunday. The Words (2012)
So you've seen it?[CN] 所以你看了书评? Reprise (2006)
Maybe I do remember those reviews.[CN] 也许我还记得那些书评 Starting Out in the Evening (2007)
Once the reviews are out, you'll be granted tender. - I earned that tender.[CN] 书评出来,你就会拿到终身俸 Fireflies in the Garden (2008)
I saw your review of my book.[CN] 我看过你对我著作的书评 Basic Instinct 2 (2006)
You might think you've met Samantha before, but this Samantha just received a starred review from Publisher's Weekly.[CN] 你可能认为你之前就见过萨曼塔了 但现在的萨曼塔刚刚收到了出版社周末的重点书评 Stuck in Love (2012)
You always memorize all of your reviews?[CN] 你都会把你的书评背起来吗 Fireflies in the Garden (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top