Search result for

你还在说机场的事?

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -你还在说机场的事?-, *你还在说机场的事?*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

() (hái) (zài) (shuì)机场 (jī chǎng) (de) (shì)

 


 
  • (nǐ, ㄋㄧˇ) you [CE-DICT]
  • (hái, ㄏㄞˊ) also; in addition; more; still; else; still; yet; (not) yet [CE-DICT]
  • (huán, ㄏㄨㄢˊ) pay back; return; surname Huan [CE-DICT]
  • (ざい) (n) (1) country; countryside; (2) outskirts; suburbs; (pref) (3) situated in; resident in [EDICT]
  • (zài, ㄗㄞˋ) (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) [CE-DICT]
  • (shuì, ㄕㄨㄟˋ) persuade (politically) [CE-DICT]
  • (shuō, ㄕㄨㄛ) to speak; to say; a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory) [CE-DICT]
  • (つくえ) โต๊ะ [LongdoJP]
  • (つくえ(P);つき(机)(ok)) (n) desk; (P) [EDICT]
  • (jī, ㄐㄧ) machine; opportunity; secret [CE-DICT]
  • (cháng, ㄔㄤˊ) threshing floor; classifier for events and happenings; classifier for number of some languages and actions (cannot be followed by a noun) [CE-DICT]
  • (chǎng, ㄔㄤˇ) a place; an open space; a field; a courtyard; classifier for events such as sports matches, concerts, or cultural events; classifier for number of exams [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top