Search result for

和乐

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -和乐-, *和乐*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
和乐[hé lè, ㄏㄜˊ ㄌㄜˋ,   /  ] harmonious and happy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I play Respighi program with orchestra, [CN] 和乐队演奏雷斯皮基的曲子 Part Four (2011)
I wish you and Lok Yi-Ah happily ever after[CN] 祝你和乐易瓦永结同心 I Love Hong Kong 2012 (2012)
I have a rather long-standing arrangement with Dave, since he's away a lot with his band.[CN] 我挺早就和戴夫有约了 因为他总和乐队去演出 The Magic of Belle Isle (2012)
You know, when I first started this label, my dream was to work with musicians and bands whose music I just admired so much.[CN] 当我第一次创立这家唱片公司时 我的梦想是与那些创作我欣赏的音乐的 音乐家们和乐队们合作 This Is 40 (2012)
- it wasn't all fun and games. That's for sure.[CN] 发挥和乐趣的日子 Infected (2013)
She's beautiful, Kind, compassionate, Honest and loyal.[CN] 这是杵,善良,敏感, 真诚和乐 Birdemic: Shock and Terror (2010)
We should just live in peace.[CN] 只要一家和乐就好 The Source (2011)
We must pray she keeps away from us and from him and his dreams and his scores[CN] 我们得祈祷她远离 我们和他 以及他的梦想和乐 Love Never Dies (2012)
He just wanted to fish and have fun.[CN] 他只是想鱼 和乐趣。 Best Man Down (2012)
Booth seems to require to be happy.[CN] Booth想要的和乐见的 The Mastodon in the Room (2010)
I said, "Fine," you know, "this is their call and I'm fine with it."[CN] 我想那对我来说,是个很大的抉择 我说,"很好" "这是他们打来的电话,我和乐意" Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
-What about the caterers, the band?[CN] 那酒席和乐队怎么办 You Will Meet a Tall Dark Stranger (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top