อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -苣-, *苣*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, jù, ㄐㄩˋ] a kind of lettuce
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  巨 [, ㄐㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 4756

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: torch
On-yomi: キョ, kyo
Kun-yomi: ちしゃ, chisha
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jù, ㄐㄩˋ, ] lettuce, see 萵|莴, See also: 萵苣, 莴苣 #36,305 [Add to Longdo]
[wō jù, ㄨㄛ ㄐㄩˋ,   /  ] lettuce (Lactuca sativa) #52,269 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got, we got turkey, lettuce...[CN] 我这有火鸡 莴 Blind Spot (2011)
String beans, romaine Lettuce, asparagus, carrots... .[CN] 直豆, 莴, 芦笋,胡萝卜. . . 9½ Weeks (1986)
Sakine, let's make some chicory salad.[CN] Sakine, 我们做点菊沙拉。 My Father and My Son (2005)
Frisee, 'cause we got a special guest DJ in the hizzay![CN] 我们来了一位特别音乐主持嘉宾 在这市场里 And the DJ Face (2014)
Let's get some lettuce.[CN] -蔬菜 -有莴 New Boys, New Girls, New City (2015)
You know what, they are chicory.[CN] 是菊 Spy (2015)
I sure could've used that basket of lettuce. That blonde of mine...[CN] 我相信可以用莴 我那个黄色的 The Street with No Name (1948)
Who's so hot it's radicchio.[CN] 最性感的就是菊 And the DJ Face (2014)
Dad wrapped a head of lettuce in wax paper... and kept it in our icebox for over three Weeks... and it still came out fresh and good Right?[CN] 爸用蠟紙包住萵,放在冰盒裏 大約三星期後,拿出來時仍新鮮完好 - 對嗎? East of Eden (1955)
Uh, and an order of grilled romaine.[CN] 還要份烤萵 2233) }m Room Service (2015)
Oh, and get an order of grilled romaine-- super yum.[CN] 再點份烤萵 超好吃 Room Service (2015)
Good waste of time and money -And lettuce.[CN] 浪費金錢和時間,還有萵 East of Eden (1955)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top