Search result for

薄纱

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -薄纱-, *薄纱*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
薄纱[báo shā, ㄅㄠˊ ㄕㄚ,   /  ] gauze (cloth) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That'll keep you fresh and cool[CN] 薄纱能使你神清气爽 Singin' in the Rain (1952)
You can find the means of broadcasting rings and do not understand they are there.[CN] 你可以实际坐在木星的薄纱光环里 甚至都不知道它就在那里 The Hunt for Ringed Planets (2009)
But first, the mist must part a little, and the veil must rise to let in the light that will show us the path.[CN] 但是首先 必须让迷雾消散 并揭起薄纱 让光线指引我们道路 Family Plot (1976)
Muslin may suffice...[CN] 可能用薄纱就够了 Thérèse (2012)
A short strap of tulle here, with three or four volants that start large on top and finish thin where it meets the bustier.[CN] 这里在加一条薄纱带子 要有三到四道边褶 并且上面大 Valentino: The Last Emperor (2008)
The fabric of reality is pulled aside like a veil for me to see through.[CN] 现实的纹理像薄纱一样被揭开 使我看清一切 The Physician (2013)
And the painter who painted you all draped in gauze?[CN] 那个画家呢 为你画过薄纱画的那位 One Hour with You (1932)
Gauzes from sow! Silks from lorbanery![CN] 肖尔岛的薄纱,洛拔那瑞岛的丝绸 Tales from Earthsea (2006)
They are almost invisible and called "Airy rings.[CN] 几乎看不见 它们被称为薄纱光环 The Hunt for Ringed Planets (2009)
And make summer dresses from gauzy cotton.[CN] 薄纱般的棉花做夏天的裙子 Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
There's gauze in the kit.[CN] 薄纱 在装备中。 Day of the Dead (2008)
It gets a little hazy because of all the tulle or taffeta.[CN] 它变得有点朦胧的,因为 所有的薄纱或塔夫绸。 Laggies (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top