Search result for

*俺達を船で渡してくれたら この金で室内装飾を買える ここはあまりにも暗すぎる*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 俺達を船で渡してくれたら [...] ここはあまりにも暗すぎる, -俺達を船で渡してくれたら [...] ここはあまりにも暗すぎる-
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

*(おれ)(たち)(ふね)渡し(わたし)くれ この(きん)室内(しつない)装飾(そうしょく)買える(かえる) ここあまりに(くら)すぎる*

 


 
  • (おれ) สรรพนามใช้เรียกตัวเองของผู้ชาย ไม่สุภาพ [LongdoJP]
  • (おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公)) (pn,adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) [EDICT]
  • (ǎn, ㄢˇ) I (northern dialects) [CE-DICT]
  • (たち) (suf) pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific); (P) [EDICT]
  • (dá, ㄉㄚˊ) attain; pass through; achieve; reach; realize; clear; inform; notify; dignity [CE-DICT]
  • () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
  • (ふね) เรือ [LongdoJP]
  • (ふね) (n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship; boat; watercraft; vessel; steamship; (2) tank; tub; vat; trough; (n-suf,ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi); (P) [EDICT]
  • (chuán, ㄔㄨㄢˊ) a boat; vessel; ship [CE-DICT]
  • () (aux) (abbr) (arch) (See である) to be [EDICT]
  • () (n) (sl) detective [EDICT]
  • () (aux) (pol) (See だ・1) polite copula in Japanese; (P) [EDICT]
  • () (conj,int) (See それでは) then; well; so; well then; (P) [EDICT]
  • () (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) [EDICT]
  • (出) (n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) [EDICT]
渡す
  • (わたす) (v5s,vt) (1) to ferry across (a river, etc.); to carry across; to traverse; (2) to lay across; to build across; (3) to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer; (P) [EDICT]
  • () (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean [EDICT]
  • () (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun [EDICT]
  • () (prt) (1) (also でも, っても) even if; even though; (int) (2) (abbr) (See さても) wow [EDICT]
  • (手) (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) [EDICT]
くれる
  • (呉れる) (v1,vt) (uk) (くれ is an irregular alternative imperative form) to give; to let one have; to do for one; to be given; (P) [EDICT]
  • (暮れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT]
  • (眩れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT]
  • (暗れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT]
  • () (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu [EDICT]
  • () (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc. [EDICT]
  • () (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of [EDICT]
  • () (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person [EDICT]
  • (他) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (多) (n,pref) multi-; (P) [EDICT]
  • (田) (n) rice field; (P) [EDICT]
  • () (suf,adj-na) (See 高らか,清らか) (after an adjective stem, onomatopoeic-mimetic word, etc.) being ... [EDICT]
  • (等) (suf) (1) pluralizing suffix (often humble, derogatory or familiar); and others; et alios; and the like; and followers; (2) (See あちら,いくら) or so (rough indicator of direction, location, amount, etc.); (3) (See 清ら) (after the stem of an adjective) nominalizing suffix [EDICT]
この
  • (此の) (adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ・1,其の・1,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); (P) [EDICT]
  • (斯の) (adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ・1,其の・1,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker); (P) [EDICT]
  • (おうごん(黄金)(P);こがね(P);きがね(黄金)(ok);くがね(黄金)(ok)) (n,adj-no) gold; (P) [EDICT]
  • (かね) (n) (1) (See お金) money; (2) metal; (P) [EDICT]
  • (きん) (n,n-suf) (1) gold; golden (color); metaphor for (most) valuable; gold (medal, cup); (2) money (written before an amount); (3) (abbr) (See 金曜) Friday; (4) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (6) (abbr) (See 金将) gold general (shogi); (7) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf,ctr) (8) karat; carat; (P) [EDICT]
  • (jīn, ㄐㄧㄣ) gold Au, transition metal, atomic number 79; metal; money; the Jurchen Jin dynasty (1115-1234); surname Jin or Kim [CE-DICT]
室内
  • (しつない) (n,adj-no) indoor; inside the room; (P) [EDICT]
  • (shì nèi, ㄕˋ ㄋㄟˋ) indoor [CE-DICT]
装飾
  • (そうしょく) (n,vs,adj-no) ornament; (P) [EDICT]
ここ
  • (個々) (n,adj-no) individual; one by one; separate; (P) [EDICT]
  • (個個) (n,adj-no) individual; one by one; separate; (P) [EDICT]
  • (箇々) (n,adj-no) individual; one by one; separate; (P) [EDICT]
  • (箇箇) (n,adj-no) individual; one by one; separate; (P) [EDICT]
  • (戸戸) (n) each house; every house [EDICT]
  • (戸々) (n) each house; every house [EDICT]
  • (此処) (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [EDICT]
  • (此所) (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [EDICT]
  • (茲) (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [EDICT]
  • (爰) (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence [EDICT]
  • (呱呱) (n) cry of a baby at its birth [EDICT]
  • (呱々) (n) cry of a baby at its birth [EDICT]
  • (葉) ใบไม้ [LongdoJP]
  • () (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P) [EDICT]
  • () (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb [EDICT]
  • () (suf) (ksb [EDICT]
  • (歯) (n) tooth; (P) [EDICT]
  • (刃) (n) edge (of a knife or sword); (P) [EDICT]
  • (派) (n,n-suf) clique; faction; school; (P) [EDICT]
  • (破) (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song [EDICT]
  • (葉) (n) leaf; (P) [EDICT]
あまりに
  • (余りに) (adv) (uk) too much; excessively; too; (P) [EDICT]
  • () (adv,int) (1) (See すでに) already; anymore; (2) soon; shortly; (3) more; further; other; again; (int,adv) (4) interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation); (P) [EDICT]
  • () (n) (from a reversal of くも) (See 雲・くも) cigarette; cig; smoke; fag [EDICT]
  • () (int) excuse me! (when calling out to someone) [EDICT]
  • () (adv) (abbr) (col) (See 勿論・もちろん) of course; for sure; definitely [EDICT]
  • () (n) (abbr) {food} (See 臓物) entrails; giblets; guts; internal organs [EDICT]
  • () (pref) (before a verb) (See もて囃す,もて扱う・1) emphatic prefix [EDICT]
  • (裳) (n) ancient skirt [EDICT]
  • (喪) (n,adj-no) mourning; (P) [EDICT]
  • (藻) (n) duckweed; seaweed; algae; (P) [EDICT]
暗い
  • (くらい) มืด [LongdoJP]
  • (くらい) (adj-i) (1) (uk) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown; (P) [EDICT]
すぎる
  • (過ぎる) (v1,vi) (1) to pass through; to pass by; to go beyond; (2) to pass (i.e. of time); to elapse; (3) to have expired; to have ended; to be over; (4) to exceed; to surpass; to be above; (5) (as 〜に過ぎない, etc.) to be no more than ...; (v1,vi,suf) (6) (often used after adjective stems or the -masu stems of verbs) to be excessive; to be too much; to be too ...; (P) [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top