ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 栗, -栗- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [栗, lì, ㄌㄧˋ] chestnut tree; chestnuts; surname Radical: 木, Decomposition: ⿱ 覀 [xī, ㄒㄧ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [ideographic] A tree 木 bearing nuts 覀; compare 果 Variants: 慄, Rank: 2595 | | [慄, lì, ㄌㄧˋ] chestnut tree; chestnuts; surname Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 栗 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [ideographic] A tree 木 bearing nuts 覀; compare 果 Variants: 栗 | | [傈, lì, ㄌㄧˋ] the Lisu tribe Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 栗 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] people Rank: 5289 | | [篥, lì, ㄌㄧˋ] bugle, Tartar horn Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 栗 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] flute Rank: 7025 |
|
| 栗 | [栗] Meaning: chestnut On-yomi: リツ, リ, ritsu, ri Kun-yomi: くり, おののく, kuri, ononoku Radical: 木, Decomposition: ⿱ 覀 木 Rank: 1550 | 慄 | [慄] Meaning: fear On-yomi: リツ, ritsu Kun-yomi: ふる.える, おそ.れる, おのの.く, furu.eru, oso.reru, onono.ku Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 栗
| 篥 | [篥] Meaning: horn; flageolet On-yomi: リキ, リツ, リチ, riki, ritsu, richi Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 栗
| 溧 | [溧] Meaning: river in Anhui and Jiangsu province On-yomi: リツ, リチ, ritsu, richi Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 栗
| 傈 | [傈] Meaning: tribe On-yomi: リツ, リチ, ritsu, richi Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 栗
|
| 栗 | [lì, ㄌㄧˋ, 栗 / 慄] afraid; trembling #23,939 [Add to Longdo] | 栗 | [lì, ㄌㄧˋ, 栗] chestnut; surname Li #23,939 [Add to Longdo] | 栗子 | [lì zi, ㄌㄧˋ ㄗ˙, 栗 子] chestnut #18,058 [Add to Longdo] | 板栗 | [bǎn lì, ㄅㄢˇ ㄌㄧˋ, 板 栗] Chinese chestnut #20,246 [Add to Longdo] | 不寒而栗 | [bù hán ér lì, ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ, 不 寒 而 栗 / 不 寒 而 慄] shiver all over though not cold; tremble with fear; shudder #35,557 [Add to Longdo] | 战栗 | [zhàn lì, ㄓㄢˋ ㄌㄧˋ, 战 栗 / 戰 慄] to tremble; shudder #46,082 [Add to Longdo] | 颤栗 | [chàn lì, ㄔㄢˋ ㄌㄧˋ, 颤 栗 / 顫 栗] to tremble; to shiver #48,686 [Add to Longdo] | 栗色 | [lì sè, ㄌㄧˋ ㄙㄜˋ, 栗 色] maroon (color) #58,858 [Add to Longdo] | 苗栗 | [Miáo lì, ㄇㄧㄠˊ ㄌㄧˋ, 苗 栗] (N) Miaoli (city in Taiwan) #86,653 [Add to Longdo] | 上栗县 | [Shàng lì xiàn, ㄕㄤˋ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˋ, 上 栗 县 / 上 栗 縣] Shangli county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi #117,600 [Add to Longdo] | 醋栗 | [cù lì, ㄘㄨˋ ㄌㄧˋ, 醋 栗] gooseberry #119,675 [Add to Longdo] | 上栗 | [Shàng lì, ㄕㄤˋ ㄌㄧˋ, 上 栗] Shangli county in Pingxiang 萍鄉|萍乡, Jiangxi #142,253 [Add to Longdo] | 麻栗坡 | [Má lì pō, ㄇㄚˊ ㄌㄧˋ ㄆㄛ, 麻 栗 坡] (N) Malipo (place in Yunnan) #171,893 [Add to Longdo] | 栗鼠 | [lì shǔ, ㄌㄧˋ ㄕㄨˇ, 栗 鼠] bunny [Add to Longdo] | 红醋栗 | [hóng cù lì, ㄏㄨㄥˊ ㄘㄨˋ ㄌㄧˋ, 红 醋 栗 / 紅 醋 栗] red currant [Add to Longdo] | 觱栗 | [bì lì, ㄅㄧˋ ㄌㄧˋ, 觱 栗 / 觱 慄] ancient bamboo reed instrument; Chinese shawm (probably related to central Asian zurna) [Add to Longdo] | 黑醋栗 | [hēi cù lì, ㄏㄟ ㄘㄨˋ ㄌㄧˋ, 黑 醋 栗] blackcurrant [Add to Longdo] |
| | 海栗 | [うに, uni] (n) หอยเม่น | 片栗粉 | [かたくりこ, katakuriko] (n) แป้งมันสำปะหลัง |
| 栗 | [くり(P);クリ, kuri (P); kuri] (n) (uk) Japanese chestnut (Castanea crenata); (P) #8,615 [Add to Longdo] | 栗毛 | [くりげ, kurige] (n, adj-no) chestnut (horse coat color) #14,479 [Add to Longdo] | どんぐりの背比べ;団栗の背比べ | [どんぐりのせいくらべ, dongurinoseikurabe] (exp) having no outstanding characteristics (lit [Add to Longdo] | シベリア縞栗鼠 | [シベリアしまりす, shiberia shimarisu] (n) (uk) Siberian chipmunk (Tamias sibiricus) [Add to Longdo] | ヨーロッパ栗 | [ヨーロッパぐり, yo-roppa guri] (n) European chestnut [Add to Longdo] | リス亜目;栗鼠亜目 | [リスあもく(リス亜目);りすあもく(栗鼠亜目), risu amoku ( risu a me ); risuamoku ( kurinezumi a me )] (n) Sciuromorpha (suborder of rodents) [Add to Longdo] | 雲丹;海胆;海栗 | [うに;ウニ, uni ; uni] (n, adj-no) sea urchin; sea urchin eggs [Add to Longdo] | 火中の栗を拾う | [かちゅうのくりをひろう, kachuunokuriwohirou] (exp, v5u) (id) (orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine) to take a risk for someone; to endanger oneself for someone; to gather chestnuts from a fire [Add to Longdo] | 蝦夷栗鼠 | [えぞりす;エゾリス, ezorisu ; ezorisu] (n) (uk) Hokkaido squirrel (subspecies of red squirrel, Sciurus vulgaris orientis) [Add to Longdo] | 蝦夷縞栗鼠 | [えぞしまりす, ezoshimarisu] (n) (uk) Tamias sibiricus lineatus (subspecies of Siberian chipmunk native to Hokkaido) [Add to Longdo] | 割り栗 | [わりぐり, wariguri] (n) rubble; broken stone [Add to Longdo] | 割り栗石 | [わりぐりいし, wariguriishi] (n) crushed rock; macadam [Add to Longdo] | 柑子栗毛 | [こうじくりげ, koujikurige] (n) sorrel (horse coat color) [Add to Longdo] | 甘栗 | [あまぐり, amaguri] (n) { food } broiled sweet chestnuts [Add to Longdo] | 栗きんとん;栗金団 | [くりきんとん, kurikinton] (n) mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts [Add to Longdo] | 栗ぜんざい | [くりぜんざい, kurizenzai] (n) sweet made with soft beans (e.g. adzuki) and chestnuts [Add to Longdo] | 栗鴫象虫 | [くりしぎぞうむし;クリシギゾウムシ, kurishigizoumushi ; kurishigizoumushi] (n) (uk) chestnut weevil (Curculio dentipes) [Add to Longdo] | 栗色;くり色 | [くりいろ, kuriiro] (n, adj-no) chestnut-color; chestnut-colour [Add to Longdo] | 栗石 | [くりいし, kuriishi] (n) cobblestone [Add to Longdo] | 栗鼠 | [りす;リス, risu ; risu] (n) (1) (uk) squirrel (excluding flying squirrels); (2) (uk) (See 日本栗鼠) Japanese squirrel (Sciurus lis) [Add to Longdo] | 栗鼠猿 | [りすざる;リスザル, risuzaru ; risuzaru] (n) (uk) squirrel monkey (esp. the common squirrel monkey, Saimiri sciureus) [Add to Longdo] | 栗鼠擬 | [りすもどき;リスモドキ, risumodoki ; risumodoki] (n) (uk) (obsc) (See ツパイ) tree shrew [Add to Longdo] | 栗梅 | [くりうめ, kuriume] (n) deep brown color [Add to Longdo] | 栗飯 | [くりめし, kurimeshi] (n) rice boiled with chestnuts [Add to Longdo] | 紅栗毛 | [べにくりげ, benikurige] (n) red chestnut (horse coat color) [Add to Longdo] | 黒栗毛 | [くろくりげ, kurokurige] (n) black chestnut (horse coat color) [Add to Longdo] | 実栗;三稜草 | [みくり;ミクリ, mikuri ; mikuri] (n) (uk) branched bur-reed (Sparganium erectum) [Add to Longdo] | 縞栗鼠 | [しまりす;シマリス, shimarisu ; shimarisu] (n) (uk) chipmunk (esp. the Siberian chipmunk, Tamias sibiricus) [Add to Longdo] | 勝ち栗;搗ち栗;勝栗;搗栗 | [かちぐり, kachiguri] (n) dried chestnut [Add to Longdo] | 焼き栗 | [やきぐり, yakiguri] (n) roasted chestnuts [Add to Longdo] | 戦戦栗栗 | [せんせんりつりつ, sensenritsuritsu] (n) trembling with fear [Add to Longdo] | 台湾栗鼠 | [たいわんりす;タイワンリス, taiwanrisu ; taiwanrisu] (n) (uk) Taiwanese squirrel (subspecies of Pallas's squirrel, Callosciurus erythraeus thaiwanensis) [Add to Longdo] | 団栗 | [どんぐり, donguri] (n) acorn [Add to Longdo] | 団栗眼 | [どんぐりまなこ, dongurimanako] (n, adj-no) goggle-eyes [Add to Longdo] | 地栗鼠 | [じりす;ジリス, jirisu ; jirisu] (n) (uk) ground squirrel (esp. a ground squirrel of North America or Africa) [Add to Longdo] | 朝鮮縞栗鼠 | [ちょうせんしまりす, chousenshimarisu] (n) (uk) Korean chipmunk (Tamias sibiricus barberi) [Add to Longdo] | 土栗 | [つちぐり;ツチグリ, tsuchiguri ; tsuchiguri] (n) (uk) barometer earthstar (Astraeus hygrometricus) [Add to Longdo] | 東部縞栗鼠 | [とうぶしまりす, toubushimarisu] (n) (uk) eastern chipmunk (Tamias striatus) [Add to Longdo] | 桃栗三年柿八年 | [ももくりさんねんかきはちねん, momokurisannenkakihachinen] (exp) it often takes time to bear the fruit of one's actions; planted peach and chestnut seeds take three years to bear fruit, persimmons take eight [Add to Longdo] | 栃栗毛 | [とちくりげ, tochikurige] (n) dark chestnut (horse coat color) [Add to Longdo] | 日本栗鼠 | [にほんりす;ニホンリス, nihonrisu ; nihonrisu] (n) (uk) Japanese squirrel (Sciurus lis) [Add to Longdo] | 白栗毛 | [しらくりげ;しろくりげ, shirakurige ; shirokurige] (n) light chestnut (horse coat color) [Add to Longdo] | 畑栗鼠 | [はたりす;ハタリス, hatarisu ; hatarisu] (n) (uk) ground squirrel (esp. the Daurian ground squirrel, Spermophilus dauricus) [Add to Longdo] | 片栗 | [かたくり, katakuri] (n) dogtooth violet (flower) (Erythronium japonicum) [Add to Longdo] | 片栗粉;かたくり粉 | [かたくりこ, katakuriko] (n) (1) potato starch; (2) starch of dogtooth violet [Add to Longdo] | 北栗鼠 | [きたりす;キタリス, kitarisu ; kitarisu] (n) (uk) red squirrel (Sciurus vulgaris) [Add to Longdo] | 毬栗 | [いがぐり, igaguri] (n) chestnut in its burr [Add to Longdo] | 毬栗頭 | [いがぐりあたま, igaguriatama] (n) close-cropped head [Add to Longdo] |
| | My eye was blinded bythis | [CN] 我這隻眼就是被栗子爆瞎的 Cheng shi zhi guang (1984) | And of course you remember the Gray Rabbit and the Blue Chipmunk. | [CN] 当然你还记得灰兔和蓝花栗鼠 The Cheap Detective (1978) | Naturally, I knew I wasn't in the hallway of a grammar school, but in a house built by a madman, far from the alley of chestnut trees where my school had stood. | [CN] 当然, 我知道我不是在文法学校的过堂里 而是在一座疯子建的房子里 远离我学校旧址所在的那条栗树小道 Case for a Rookie Hangman (1970) | The main point is coming up. Grapefruit takes nine years to fall off. | [CN] 桃子跟栗子結成果要三年 而柿子樹就要八年的意思 The Little Girl Who Conquered Time (1983) | To scare us? | [CN] 或者是惊栗? 8½ (1963) | -No. The poppy's a very sturdy flower. | [CN] - 没有,罂栗花是很娇贵的花朵 Live and Let Die (1973) | They say what? | [JP] 栗が何か言うんですか? The Gentle Twelve (1991) | I'm getting a hint of Chestnut in there. | [JP] 少し栗毛色も Diamonds Are Forever (2015) | I just wanted to tell you that Bobbie here's madly in love with you and trembles at the sight of your rippling biceps. | [CN] 我只想告诉你 芭比爱你爱得发狂 一见到你健美的肌肉 就全身颤栗 American Graffiti (1973) | Take any shape but that, and my nerves shall never tremble. | [CN] 只要不是你现在的样子 我的坚定的神经决不会起半分战栗 Macbeth (1971) | I made several holes inthe aircraft cabin | [CN] 飛機艙都被栗子打穿過 Cheng shi zhi guang (1984) | I would like to see bright, shining faces delighting in your bag of chestnuts and your new hymnal... | [JP] 明るく輝かしい 顔を見せてね 栗を楽しみながら - 新しい讃美歌集は・・ Unholy Night (2012) | Stand aside, don't crushthe chestnut | [CN] 走開點,栗子會爆到你的 Cheng shi zhi guang (1984) | Letus buy yourstallthen | [CN] 那你那個栗子攤就頂給我們吧 Cheng shi zhi guang (1984) | You've distorted the truth, been insolent and perverse... and lied to such a degree... that the sky quakes because of you. | [CN] 你的傲慢无礼与偏执使你歪曲了事实... 以至被欺骗到此等程度... 天空因你而颤栗. Mournful Unconcern (1987) | Men's hearts failing them for fear of what is becoming of the earth, for the powers of heaven shall be shaken. | [CN] 因恐惧,人之心中没有它们. 地球之所以成为地球, 因天堂的伟力 ,应感战栗。 The Organ (1965) | I think it's Chestnut. | [CN] 我想应该是栗子兵工厂. The Fog (1980) | One in chestnut brown and one in gray. | [CN] 一瓶栗子色,一瓶灰色 The Day of the Jackal (1973) | - Chestnuts! | [JP] 甘栗太郎! The Gentle Twelve (1991) | - Do you know me from somewhere? | [CN] 你认识我吗? 你的书作,牌局颤栗在百家乐 Casino Royale (1967) | One almost never sees chestnut anymore. | [JP] こんな栗色 見たことないわ Murder House (2011) | These are strawberries, over there, gooseberries. | [CN] 这些是草莓 那里是醋栗 Moscow Does Not Believe in Tears (1980) | You must stop the painter at the Castagnaccio Pass... | [CN] 你必须在栗子糕路口拦住画家 Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972) | You sit there grinning your cold little grin. | [CN] 你坐在那儿咧着嘴笑 你的笑让人战栗发抖 Cries & Whispers (1972) | You should have seen him, that poor, great man, lying under a chestnut tree, suffering in his body, but even more in his spirit. | [CN] 你真应该看看那位可怜的伟人... 从栗树下大步走远 身上伤痕累累... 但内心伤得更深 The Leopard (1963) | They're out there in the freakin' ocean risking their lives for us, and you raise their taxes without asking me? | [JP] 彼らは海洋で仕事を 火中の栗を拾っている それを了解なしに引き上げようと Rogues' Gallery (2015) | KAZUMA HASE , KOU KURITSU KUMIKO HIDAKA | [CN] 一马恒生,寇栗津\ NKUMIKO高精 Ninja bugeicho momochi sandayu (1980) | I'd prefer something with more bite. | [JP] 栗のほうがいい RRRrrrr!!! (2004) | - Can't you hear them? | [JP] 栗がものを喋るんですか? あなたには聞こえるんですか? The Gentle Twelve (1991) | - Peach, chestnut, three years. - Persimmon, eight years. It's that song. | [CN] 桃子,栗子,三年 柿子要八年 The Little Girl Who Conquered Time (1983) | I see you like brown. | [CN] 我看到你的眼睛是栗色的 Le Doulos (1962) | Cam's running a DNA on both samples, but I also found traces of chestnuts imbedded on the victim's clothing. | [JP] 衣服に栗を 埋め込まれた痕跡がありました 私の農場では The Master in the Slop (2014) | Fruit is orange, the dessert is chestnut. | [CN] 水果是橙的 餐后甜点是栗色的 They Have Changed Their Face (1971) | This is the black currant bush I planted last year. | [CN] 这是我去年种的黑醋栗灌木 Moscow Does Not Believe in Tears (1980) | Not really black, chestnut. | [CN] 不是纯黑 栗色 Scent of a Woman (1974) | (narrator) Dug in on Mount Suribachi, the Japanese commander had concentrated his artillery. | [CN] 在折钵山的表面上掘壕据守, 日本指挥官(栗林忠道中将)集中了他的火炮 Pacific: February 1942-July 1945 (1974) | You never could keep yourself out of trouble, either. | [JP] 火中の栗を拾う性分 Fast & Furious 6 (2013) | Something in brown... or blue. With white pin-stripes. | [CN] 白色的紋理的法蘭絨 栗色的作桌布怎麼樣 The Mother and the Whore (1973) | The gooseberry bushes? | [CN] 这醋栗丛呢? The Enigma of Kaspar Hauser (1974) | That motherfucker's crazy. | [CN] 他令我不寒而栗 Platoon (1986) | -I can't hear you. -"Her trembling body..." | [CN] - 我听不见你。 - "她颤栗的身体..." Cool Hand Luke (1967) | - Peach, chestnut, three years. - Persimmon, eight years. Grapefruit takes nine years to fall off. | [CN] 桃子,栗子,三年 柿子要八年 The Little Girl Who Conquered Time (1983) | He threw two roast chestnuts on the floor, saying, as if I were a bitch: | [CN] 他丢了两个栗子进房间 说到: 小骚货,去抢! Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Sofia, I need apples, raisins, cinnamon, currants, lemons crackers, brown sugar, oranges, nutmeg, flour, salt, pepper cloves, eggs, and some candy for the children. | [CN] 苏菲亚,我需要苹果、葡萄干 肉桂、红醋栗、柠檬... 饼干、红糖、柳橙、肉豆壳、面粉 盐、胡椒... 丁香、蛋,还有一些给孩子的糖果 The Color Purple (1985) | And eight years for persimmon. | [CN] 對,這個意思就是 種下桃子跟栗子的樹 The Little Girl Who Conquered Time (1983) | - Now it wants life-forms on Earth--" - lt's gettin'cold, | [CN] - "现在它想要变成地球上的生命形式了。" - 它让人不寒而栗。 The Thing (1982) | What are you going to do then? | [CN] 你到时打算干点儿啥? 种醋栗还是写回忆录? What are you going to do then? We'll Live Till Monday (1968) | Holy nuts. | [JP] びっ栗! Alvin and the Chipmunks (2007) | Brown. | [CN] 栗色 Le Doulos (1962) | Not if we risk our lives doing so. | [JP] 火中の栗を拾うなら そうなるだろう 奴らは我々をも 普通の人間扱いするだろうか? X-Men: First Class (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |