Search result for

*马策拉尔先生都做了存货了 他一定是个很精明的商人*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 马策拉尔先生都做了存货了 他一定是个很精明的商人, -马策拉尔先生都做了存货了 他一定是个很精明的商人-
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

* () () () (ěr)先生 (xiān sheng) (dōu) (zuò) (le)存货 (cún huò) (le) ()一定 (yī dìng) (shì) () (hěn)精明 (jīng míng) (de)商人 (shāng rén)*

 


 
  • (mǎ, ㄇㄚˇ) horse; horse or cavalry piece in Chinese chess; knight in Western chess [CE-DICT]
  • (Mǎ, ㄇㄚˇ) surname Ma; abbr. for Malaysia 馬來西亞|马来西亚 [CE-DICT]
  • (さく) (n,n-suf) plan; policy; (P) [EDICT]
  • (むち;ぶち(鞭)(ok)) (n) (1) whip; lash; scourge; (2) stick; cane; rod; pointer [EDICT]
  • (cè, ㄘㄜˋ) method; plan; policy; scheme [CE-DICT]
  • (ほか) อื่นๆ, ที่เหลือ, นอกเหนือจากนี้ [LongdoJP]
  • (ほか) (adj-no,n,n-adv) other (esp. places and things); the rest; (P) [EDICT]
  • (た) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (tā, ㄊㄚ) he; him [CE-DICT]
  • (いち(P);ひと) (num,pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) [EDICT]
  • (yī, ) one; 1; single; a (article); as soon as; entire; whole; all; throughout [CE-DICT]
  • (dìng, ㄉㄧㄥˋ) to set; to fix; to determine; to decide; to order [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top