ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* hold it!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hold it!, - hold it!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Hold it!- อั้นไว้! Cool Runnings (1993)
- Hold it!- อั้นไว้! Cool Runnings (1993)
Yeah, hold it!ใช่ อั้นไว้! Cool Runnings (1993)
Okay, that's it. Just like that. Hold it!เอาล่ะที่มัน เช่นเดียวกับที่ ถือมัน! The Godfather (1972)
All right, hold it. Hold everything. I said, hold it!เอาล่ะ หยุดก่อน หยุดทุกอย่าง บอกว่าหยุด! Jaws (1975)
- Cut it quick. - I can't hold it!ดเร็ว จะถือไว้ไม่ไหวเเล้ว! Jaws (1975)
- Hold it!ถือมันไว้! Mad Max (1979)
- Book us for tomorrow night. - Hold it! Tomorrow night?นัดพวกเราสำหรับวันพรุ่งนี้ เดี๋ยวก่อน พรุ่งนี้ The Blues Brothers (1980)
Sorry D.J, we got to get back right now to our Sweat-world jingle Wait! hold it!ฉันคืออัญมนีที่มีค่าและหล่อเหลาของอันย่า และเอว่า Full House (1987)
Hey, hold it!เฮ้ย ช้าก่อน! Dirty Dancing (1987)
Hold it! Hey, hold it!หยุดก่อน The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
I can't hold it!ฉันทนไม่ได้นานนะ! Fantastic Four (2005)
Hold it, hold it, hold it!เดี๋ยวก่อน, เดี๋ยวก่อน, เดี๋ยวก่อน! Happily N'Ever After (2006)
Doc, hold it!หมอถือมัน! Cars (2006)
I can't hold it!I can't hold it! Night at the Museum (2006)
Wait! Hold it!เดี๋ยวๆ! Episode #1.1 (2006)
Hey, Hold It!นี่! Something's Coming (2007)
Hey! Hold it!เห็นกูเป็นหัวแห๊ว หัวมันแกวเหรอวะ Crows Zero (2007)
- Hold it! Who are you?- เดี๋ยวครับ คุณเป็นใคร ? National Treasure: Book of Secrets (2007)
Hold it, hold, it, hold it!เดี๋ยวก่อนๆๆ หยุดเครื่องจักรก่อน Old Bones (2008)
I said hold it!ฉันบอกให้หยุด Ambush (2008)
Hold it! Hold it!ออกมาแล้วๆ มันออกมาแล้ว จับไว้เร็ว จับไว้ Scandal Makers (2008)
Hey! hold it!ถือสิ! Changeling (2008)
Stop! Hold it!หยุด หยุดเดี๋ยวนี้ Shut Down (2008)
-Hold it, hold it! -You're going in?เดี๋ยวก่อน เดี๋ยวก่อน พวกนายจะเข้าไปเหรอ [ Rec ] 2 (2009)
Don't move. Hold it!อย่าขยับ อยู่นิ่ง ๆ! [ Rec ] 2 (2009)
I can't hold it!ฉันจับไม่ไหว! New World in My View (2009)
Hold your block until the whistle blow. Hold it!กันส่วนของนายไว้จนกว่าจะได้ยินเสียงนกหวีด The Blind Side (2009)
- Hey, hold it!เฮ้ หยุดก่อน Shanghai (2010)
Ow! Hey! Hold it!โอ้ เฮ่ เดี๋ยวก่อน Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
- Hold it, hold it!- เดี๋ยวก่อนๆ ใจเย็นๆ Fírinne (2010)
Hold it, hold it! Now, this whole thing stinks three ways to Sunday.หยุดเลย, เวลานี้มันพิลึกพิลั่นเกินไปแล้ว Rango (2011)
Hold it, hold it! Friendlies, sir. - Shit.นั้นคนของเรา ให้พวกเขาเข้ามา Battle Los Angeles (2011)
Hold your fire! Hold it!หยุดยิง หยุด! Turnabout (2011)
Let's go. Hold it!ดีมาก ดีจริงๆเลย Ouran High School Host Club (2011)
Whoa, hold it!ห้ามให้ใครเรียกฉันว่าทองเคิ้ลเด็ดขาด Bells (2011)
- Hold it!เดี๋ยวก่อน! ไม่นะ! Django Unchained (2012)
I'll hold it!ฉันจะจับมันไว้ Pacific Rim (2013)
Turn it! Turn it! Hold it!ไปอีก ๆ หยุด The Grand Seduction (2013)
Man: Hold it!วางมือลง! Crash and Burn, Girl! (2013)
I can't hold it!ฉันไม่สามารถจับมัน! The Pirate Fairy (2014)
I'm gonna find out. - Hold it! - Don't get cute.ผมจะไปลองตรวจดู เดี๋ยว อย่าขยับนะ One Riot, One Ranger (2013)
Hold it, hold it!รอเดี๋ยว รอเดี๋ยว! High Sparrow (2015)
Show me your hands! - Hold it!ยกมือขึ้น / นิ่งไว้ Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
Hold it! Hold it!อย่าหนี อยู่กับที่ A Dog's Purpose (2017)
I can't hold it anymore!Ich muss pinkeln. I can't hold it! 300 Miles to Heaven (1989)
- Hey, hold it! Hold it!-เฮ้ กดไว้ กดแน่นๆ I Ain't a Judas (2013)
Thomas, hold it!โธมัส ใจเย็น ! District 9 (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top